Смерть императору!
Шрифт:
Снова раздался приглушенный смех, и Катон улыбнулся, даже чувствуя тяжесть ответственности, которая ложится более тяжелым бременем на его плечи. Когда он это почувствовал, он не мог не поддаться новым сомнениям относительно своего плана и той роли, которую он будет играть, даже если он ранее обдумывал все мыслимые непредвиденные обстоятельства, и как с ними можно было бы справиться. «План был хорош», подтвердил он себе насильно.
– Как только основная часть сил префекта Катона окажется на берегу, он двинется на северо-восток, чтобы напасть на фланг и тыл врага. Его люди затрубят в свои буцины, как только начнется их атака, и это станет сигналом к окончательной лобовой атаке, чтобы пойти на общий штурм.
– Но разве у ордовиков не будет наблюдателей
– спросил один из легионных трибунов.
– Они были бы дураками, если бы не сделали этого. Осмелюсь предположить, что у них также будут резервные подвижные силы, готовые противостоять любой высадке. Но они не могут быть везде одновременно и не смогут среагировать, пока их разведчики не заметят наши корабли и не доложат. Я использую несколько грузовых кораблей, чтобы обойти север острова и, надеюсь, отвлечь врага в то же время, пока люди Катона высадятся на южном берегу. Кстати говоря, я внес некоторые уточнения в роль твоих сил, префект. Я решил, что ты начнешь высадку с первыми лучами солнца. Таким образом, ты не будешь обнаружен до последнего момента, и мы сможем застать врага врасплох.
Катон выпрямился на стуле. Это не входило в его планы. Он недолго рассматривал этот вариант и, в итоге, исключил возможность прибытия на позиции под покровом темноты. Это было однако сопряжено со многими рисками, главным из которых было нежелание любого моряка плыть ночью, если только он не был знаком с водами и было мало шансов на столкновение или посадки на мель. Решение Светония требовало дополнительного планирования, а времени уже было мало. Пока командующий завершал брифинг, Катон уже обдумывал, как лучше всего добиться подхода к правильному месту высадки ночью, а также проследить за тем, чтобы корабли под его командованием не потеряли друг друга во тьме. Ночной марш и атака на рассвете были достаточно трудны для осуществления даже на суше. Подобная же операция в море была почти неслыханной.
Когда другие офицеры начали покидать штабную палатку, Светоний подошел к нему с извиняющимся выражением на лице.
– Я полагаю, ты не слишком доволен тем, что я передвинул время твоей атаки.
– Что-то в этом роде, господин, да.
Полководец улыбнулся.
– Я бы чувствовал то же самое на твоем месте. Дело в том, что мы не можем рисковать оповещением противника о твоем присутствии, чтобы у него было достаточно времени, чтобы направить необходимые силы для блокирования твоей атаки. Ты должен обрушиться на них, как удар молнии, если план сработает.
– Я понимаю это, господин. Но я никогда раньше не пробовал ничего подобного.
– Всегда бывает в первый раз, префект Катон. Считай это обучением на рабочем месте, - слабо пошутил он.
– Если ты добьешься успеха, Рим никогда не забудет твое достижение. Если ты потерпишь неудачу, то мы все потерпим неудачу, и это будет моя голова, которую будет требовать толпа.
*************
ГЛАВА ХХІІІ
Над поверхностью моря, которое казалось гладким, почти стеклянным, лежал слабый туман. Катон стоял на носу второй биремы в линии судов под приспущенными парусами. Колонну кораблей возглавляла одна из бирем, оснащенных катапультами и баллистами для поддержки кораблей десанта. От бухты, где погружался отряд вторжения, до косы, выходящей на основную землю острова Мона было не более шестнадцати километров, и первая бирема уже вышла в открытое море только что после полуночи. Экранированный фонарь, свисавший с кормового поста, вел второе судно к цели, и каждый корабль по очереди следовал за фонарем впереди идущего, пока они выскальзывали из защищенных бухтой вод.
Накатывающая с океана длинная волна с глухим ритмом набрасывалась на скалы побережья, раздающиеся же в результате этого шум и шипение, заставляли нервничать «сухопутных» римлян, не имевших опыта оценки расстояния от звука. Для ушей Катона это было неестественно громко, и он испугался, что корабль держит
Наварх, командующий кораблем, прошипел приказ, и человек на носу бросил свое свинцовое грузило как можно дальше впереди военного корабля для того, чтобы линь закончился, пока грузило не ударится о морское дно и трос не провиснет. Когда корабль заскользил мимо троса, он ухватил его другой рукой и начал быстро наматывать, закручивая в катушку и считая количество меток.
– Более двадцати метров, наварх.
– Очень хорошо.
– Капитан судна с облегчением кивнул.
– Держи глаза и уши открытыми. Любое странное явление или шум прибоя – беги на корму и доложи мне.
– Он подошел к Катону и отсалютовал.
– Все хорошо, префект. Хотя, должен сказать, меня это совсем не устраивает.
– Не думаю, что кого-то из нас все это устраивает.
– Да. Если бы я мог достать проклятого дурака, который выдумал этот план.
Катон хотел было признаться, но потом понял, что наварху совсем не нужны новые переживания по поводу того, что он только что мог оскорбить своего командира в дополнение к необходимости вести свой корабль сквозь предрассветную тьму. Он говорил тихо, как и приказал Катон всем тем, кто был на борту кораблей. Он знал, как хорошо звук разносился по воде, и не хотел тревожить ни одного вражеского часового на Моне, который в данный момент нес караул и вглядывался в подходы к острову.
Наварх отошел в сторону и посмотрел на рваный туман.
– Мне не нравится вид моря.
– Выглядит достаточно спокойно.
– Я уже видел подобное раньше. Всегда накануне, как разразится буря. Сегодня вечером, возможно, завтра утром. Ты увидишь.
– Лишь бы она не дошла до нас до того, как мои люди сойдут на берег, - сказал Катон.
– Ага, ну… - Наварх сплюнул на палубу – обычная привычка, которая выводила Катона из себя с тех пор, как он поднялся на борт.
– Я буду у форштевня, префект.
Катон кивнул, желая избавиться от этого человека. Пока наварх спускался по палубе, Катон подошел к бортику корабля. Рострум корабля неуклонно поднимался, а затем опускался, когда гребень волны проходил под килем. В одно мгновение волна тошноты скрутила его желудок, а горло сжалось, пока он боролся с позывами рвоты. Некоторые из его парней, однако, не смогли удержаться и бросались в сторону блевать, свесив головы за борт, крепко обхватив перила.
«К концу дня будет много пустых желудков», размышлял Катон. Они не взяли с собой пайков, только воду во флягах. Они будут есть вместе с остальной армией в конце дня при условии, что штурм увенчается успехом, и противник потерпит поражение. В противном случае…», он мрачно улыбнулся про себя. Бессмысленно было об этом задумываться. Лучше сосредоточить свое внимание на том, что ему предстояло вновь вести своих людей в бой. Он и его ауксилларии должны победить врага или умереть при попытке.