Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Смерть на заброшенной ферме
Шрифт:

Наконец она осмелилась открыть глаза. К ее ужасу, вокруг по-прежнему царила тьма. Она где — в коробке? В пещере? Нет, она в темной комнате, в спальне, лежит на спине на широкой двуспальной кровати. В комнате очень плохо пахнет — сыростью и тленом. Как на кладбище. Она снова повернула голову набок… Теперь полегче! Голова отозвалась острой болью. Нужно поскорее убраться подальше от этой жуткой вони. Постараться сесть. Сначала проверить, не ранена ли она. А может, ее связали? Когда она сядет, то, наверное, поймет, где находится.

Опершись на предплечья и локти, она рывком перешла в сидячее положение и уткнулась

во что-то мягкое, очень холодное и сырое. В комнату проникал свет — через щели между ставнями или… досками в заколоченных снаружи окнах. Глаза постепенно привыкали к темноте, она уже различала очертания предметов мебели. В одном можно быть совершенно уверенной: она не в доме Эндрю Ферриса.

Вдруг она поняла, где она, — в спальне на ферме «Сверчок»! Она лежит на кровати, в которой спали убитые Смиты, — наверное, постельное белье с тех пор так и не поменяли. В последний раз постель согревали их тела, но простыни и одеяла давно сгнили.

Голова кружилась. Джесс никак не могла выбраться из постели. Она спустила ноги на пол и попыталась встать. Но колени подкосились, в голове мелькнула ослепительная белая вспышка, и она рухнула на край кровати, на заплесневелое атласное покрывало. Ноги, правда, остались на полу.

«Не торопись, Джесс! — приказала она себе. — Сосчитай до десяти… Отлично, так-то лучше!» Как она сюда попала? Ее привез Эндрю Феррис. Она так засмотрелась на серебристую машину Карен, что не услышала, как он приближается. Наверное, точно так же было и с Бертоном… Бертон возился у себя в гараже, замазывал царапину на зеркале «мерседеса». Может, Феррис тоже подкрался к нему сзади, сжимая в руке гаечный ключ? Только Бертона он ударил гораздо сильнее, чем ее. Зачем он убил своего клиента? Почти наверняка из-за того, что Бертон ездил на ферму «Сверчок», где наткнулся на труп Евы. А зачем, кстати, Бертон вообще поехал на заброшенную ферму?

Джесс закрыла глаза. Об этом она подумает потом, позже. Сейчас ее голова еще не в состоянии справиться больше чем с одной проблемой зараз. Пока непонятно, зачем Феррис убил Бертона, но ее он сегодня убивать не собирался. Он хотел всего лишь убрать ее с дороги. Потому-то и привез на ферму «Сверчок», где втащил в заколоченный дом и бросил. Почему именно здесь? Какую цель он преследовал? Выиграть время и сбежать? Но полиция все равно его найдет… Он же не идиот и не может не понимать: как только Джесс придет в себя, она поднимет тревогу.

Поднимет тревогу… Джесс огляделась, ища рюкзак, но его нигде не было видно. Там ее мобильный телефон. Без телефона она не сможет позвать на помощь. Придется сначала выбраться отсюда и найти телефон. Можно попробовать добраться до конюшни. Пенни наверняка еще там, и у нее наверняка есть мобильник.

К счастью, наручные часы Феррис с нее не снял. Джесс попробовала определить, который час, но света оказалось недостаточно. Она нерешительно встала, на сей раз ей удалось удержаться на ногах. Она проковыляла к окну и подняла руку повыше, к щели между досками. Пять часов вечера.

Уже пять часов! Неужели она полдня провалялась без сознания? Надо поскорее выбираться отсюда! Джесс повернулась к двери — и застыла.

Она здесь не одна! С ней в комнате кто-то есть. Феррис? Сердце от страха ушло в пятки. Неужели он вернулся, чтобы добить ее? Нет, это не Феррис… Тот, кто составляет ей компанию,

ниже ростом. В Феррисе метр восемьдесят, а то и больше. Илай? Фигура, стоящая у двери, гораздо больше напоминает сложением Илая. На ней надето что-то мешковатое. Да, конечно, это Илай! Кто же еще? Приехал с очередной партией металлолома, заглянул в дом и увидел ее на родительской кровати. То-то старик сейчас недоумевает, что она здесь забыла. Наверное, он испуган не меньше ее самой. Но ничего… Главное, он сейчас ей поможет!

— Илай! — с жаром воскликнула Джесс.

Фигура не шелохнулась. Вдруг Джесс поняла, что перед ней никакой не Илай. Этого человека она никогда раньше не видела. Похож на Илая, только значительно моложе. Губы разъехались в странной, кривой ухмылке, на плече болтается обрывок веревки. Раньше Джесс всегда воспринимала фразу «кровь застыла в жилах» как чисто литературный прием. Теперь она поняла, что это такое. Холод пробрал ее до костей.

— К-кто вы такой? — спросила она, стараясь не выдать страха. Правда, получилось неважно — голос срывался и дрожал.

Не получив ответа, Джесс постепенно взяла себя в руки. Не зря она, в конце концов, проходила спецподготовку! Она решила перейти к действию и направилась к незнакомцу.

— Я сотрудница полиции! — отчеканила она и тут же осеклась, представив, как глупо ее слова звучат со стороны. Она порылась в кармане, ища удостоверение личности, но удостоверение пропало. Педант Феррис забрал и его. Он методично забирал личные вещи у всех своих жертв. Правда, доказать она ничего не может.

Впрочем, сейчас ничего доказывать и не нужно. Ее ведь не просят. Темная фигура ответила на ее слова крайне необычно: она растаяла в воздухе.

Это невозможно! Джесс прижала руку к груди, пытаясь унять бешеное биение сердца. Она ведь видела его! Джесс поморгала, попыталась потрясти головой, но быстро передумала. Она осторожно подошла ближе к тому месту, где видела незнакомца, и вытянула руку. Рука коснулась старого халата, висящего на крюке за дверью. В воздух взметнулось облако пыли, которая тут же забила ей ноздри. Она увидела, что шелковый шнур с кистями, служивший поясом, почему-то закинут на воротник. Вот что показалось ей веревкой.

Ею овладели смешанные чувства: облегчение, смущение, даже желание засмеяться.

— Да, Джесс, здорово тебя саданули по башке! — сказала она вслух. А еще она слишком долго читала протоколы допросов Натана, Илая и Дорин Уорбл. Надо же, вообразила, будто старый халат — живой человек, Натан Смит! Что будет дальше?

Прежде всего надо выбраться из дома до того, как вернется Феррис. Нет времени болтаться здесь и видеть невесть что.

Джесс вышла из спальни и осторожно побрела вниз по лестнице. Непонятно, куда делся Феррис. Может, он где-то поблизости? И зачем все-таки он привез ее сюда? Наверху, в бывшей хозяйской спальне, она вначале решила, что Феррис хотел выиграть время. Теперь же она поняла, что этому выводу недостает логики. Неужели убийца собрался бежать? Неужели он не понимает, что рано или поздно его выследят и схватят? А может, время понадобилось ему для того, чтобы сделать что-то еще? Что? Все его тщательно продуманные планы пошли прахом после того, как Джесс увидела в гараже машину его жены. Наверное, Феррис утратил способность мыслить здраво. Он испугался и запаниковал.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Судьба

Проскурин Пётр Лукич
1. Любовь земная
Проза:
современная проза
8.40
рейтинг книги
Судьба

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга