Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Смерть по объявлению
Шрифт:

Мистер Хэнкин. Он отсутствовал в офисе с половины третьего, по личным делам, и вернулся только в половине пятого. Гарри проинформировал его о несчастном случае, как только он вошел в лифт, и, когда он из него вышел, мистер Томпкин попросил его зайти к мистеру Пиму. (Свидетели: Гарри и Кирилл.)

Мистер Копли. Предположительно все время находился в своем кабинете, но это не может быть подтверждено никем, так как он в тот день ни разу не пил чай мог работать за своим наклонным столом, который прислонен к внутренней стене, и не виден тому, кто случайно проходит мимо двери. Он трудолюбивый работник и вряд ли бы вышел из своего кабинета, услышав шум или беготню в коридоре. В четверть пятого он зашел в комнату машинисток и спросил, почему его статья сих пор не напечатана. Мисс Партон сказала ему довольно раздражительным тоном, что она не понимает как можно предполагать,

что что-то будет готовым при таких обстоятельствах. Тогда он спросил, что произошло, и ему рассказали о несчастном случае со смертельным исходом, который произошел с мистером Дином. Копли выразил изумление и сожаление по этому поводу но добавил, что он не видит причины, почему работа отдела не должна выполняться. (Свидетели: четыре мальчика, которые в отдельных случаях слышали, как это шокирующее проявление бессердечия обсуждалось самой миссис Джонсон и с нею.)

В отделе сигнальных экземпляров:

Мистер Биннс. Элегантный молодой человек, который вышел из офиса в три часа дня, чтобы купить свежий номер сентябрьского «Эксперта» для мистера Армстронга и необъяснимо потратил на это полтора часа. (Свидетель: Сэм, чья старшая сестра была машинисткой в отделе сигнальных экземпляров и предположила, что молодой Биннс ходил на свидание со своей девушкой и потому так задержался.) (Заметка: мистер Биннс был известен как специалист по дартсу, который часто обедал с мистером Дином.)

В кабинетах руководителей разных групп:

Мистер Хаагедорн («Сопо» и сопутствующие товары). Взял отгул на весь день, чтобы посетить похороны своей тетушки. Но говорят, что его видели в полдень на дневном концерте в «Аделфи», лондонском эстрадном театре. (Свидетели: Джек Деннис, мальчик, который думал, что видел именно его, и запись в журнале посещений мистера Томпкина, о которой справился Кирилл)

Мистер Толбой. Точное местонахождение во время падения Дина не определено. В 15.30 или около того мистер Веддерберн пришел в отдел сигнальных экземпляров, чтобы попросить некоторые старые номера «Фишмангерс газетт», говоря, что они срочно нужны мистеру Толбою. Вернувшись через десять минут, сразу после того, как он получил на руки газеты, мистер Веддерберт в сильном волнении сообщал о мистере Дине и забыл свою корреспонденцию там, куда за ней ходил. Он обсуждал с мисс Фирни в исполнительском отделе ужасное событие, когда пришел мистер Толбой и довольно резко спросил, сколько ему еще ждать нужные номера «Фишмангерс газетт». Мистер Веддерберн объяснил, что известие о смерти мистера Дина затуманило его мозги. Мистер Толбой выразил свое недовольство, заметив, что работа, тем не менее, должна быть выполнена. (Свидетель: Хорас, мальчик на посылках в отделе сигнальных экземпляров.)

Мистер Макаллистер, групповой секретарь рекламных товаров компании с ограниченной ответственностью «Дэйрифилдс», работает под руководством мистера Смейла. Отсутствовал в офисе весь день по причине визита к дантисту. (Согласно записи в журнале мистера Томпкина.)

В дизайнерской студии:

Мистер Барроу. Был в Британском музее, изучая греческие вазы для предстоящего рекламного показа «Классика корсете». (Согласно ведомости мистера Барроу.)

Мистер Вибарт. Предположительно был в Вестминстере, делая набросок рекламы «Обуви Фарли» для палаты общин. («Ноги, которые ступают на этот исторический тротуар, чаще всего одеты в обувь в стиле Фарли».) отсутствовал в офисе с 14.30 до 16.30. (Согласно ведомости мистера Вибарта.)

Вилфрид Коттерилл. В 15.00 пожаловался на недомогание (кровь сочилась из носа), и его отправили прилечь в комнате для мальчиков; посыльных попросили оставить его одного. О нем все забыли до 17 часов, когда его обнаружили спящим ребята, которые зашли в комнату, чтобы переодеть свою рабочую одежду. Ему сообщили, что он проспал все самое интересное. (Свидетели: все мальчики — посыльные агентства.) Вилфрид Коттерилл был маленьким бледным боязливым мальчиком четырнадцати лет, но выглядел гораздо младше. Когда ему рассказали, что он пропустил, он только сказал «Оо-э!»

«Весьма заслуживающая доверия часть работы со стороны Джинджера Джо, — подумал мистер Брэдон. — Его можно продолжать вызывать к себе в рабочее время оставляя пространство для дальнейших наблюдений».

Его собственное расследование продвигалось достаточно медленно. Что касается найденного в доме Чарльза Паркера карандаша, оказалось, что сотрудники отдела публикаций предпочитали работать простыми карандашами и не особенно интересовались продукцией «Дарлингс». Исключение составил мистер Гарретт, который

писал свой черновик рекламного объявления данной фирмы именно карандашом «Дарлингс», привлекая таким образом внимание к самому товару и щедрой компании. У него имелось два образца карандаша; еще четыре были найдены в комнате машинисток, а один — на столе мистера Армстронга. Уимзи удалось выяснить, что у мистера Хэнкина не было ни одного, а мистер Инглеби признался, что как-то раз в порыве гнева выбросил свой карандаш из окна. Мисс Митейард предположила, что такой карандаш у нее был, но где его найти — она не знала, поэтому посоветовала Брэдону обратиться к мисс Партон. Сотрудники других отделов также внесли свою долю сумятицы в это дело. Мистер Макаллистер заявил, что механических карандашей «Дарлингс» у него не меньше шести. Мистер Веддерберн потерял свой экземпляр, но с удовольствием показав тот, который он стащил у мистера Толбоя. Фотограф выразил недовольство, что его беспокоят, ведь карандаш настолько глупая и бессмысленная вещь, что не даже отвлекаться на подобный пустяк. Но если мистеру Брэдону действительно нужен хороший карандаш с выдвижным стержнем, посоветовал мистер Праут, ему стоит обзавестись продукцией компании «Евер Шарп». Праут все же нехотя сообщил, что никогда не видел свой «Дарлингс» с тех пор, как делал фотографии этого товара; добавил, что если первоклассный художник-фотограф (кем он себя считал) будет всю свою жизнь снимать ничего не стоящие карандаши и коробки с желе, то этого будет достаточно, чтобы довести до самоубийства чувствительную творческую натуру. «Это душераздирающая работа», — признался он Брэдону.

Помимо этого Брэдону удалось получить кое-какую информацию на свой почтовый адрес. Мистер Уиллис однажды попросил Брэдона дать ему свой адрес. Его осторожные расспросы позволили выяснить с точностью дату нападения на главного инспектора Скотленд-Ярда. Мисс Бейт — телефонистка, осуществляющая контроль за офисной книгой адресов, — наболтала много лишнего. Болтливые женщины всегда несколько раздражали Уимзи, но поведение этой молоденькой секретарши даже лишило его присутствия духа. Питер Уимзи все же надеялся, что противник будет существенно встревожен провалом своей первой попытки нападения и решил быть осторожнее. Когда бы Питер ни покинул офис, он ходил домой окольными путями, а когда был вовлечен в исполнение служебных обязанностей, избегал железной лестницы.

Тем временем крупная ссора по поводу «Нутракса» бушевала с неослабеваемой силой, одним из тяжких последствий которой стал разрыв между мистером Смейлом и мистером Толбоем.

Началось это довольно глупо. Мистер Толбой и мисс Метейард ожидали лифта, к ним присоединился мистер Смейл — свежий и улыбающийся, его зубы сверкали как у телезвезды, в петлице розовел бутон розы, зонт аккуратно свернут.

— Доброе утро, мисс Митейард! Доброе утро, доброе утро, — сказал мистер Смейл, поднимая свой котелок. — Опять замечательный день.

Мисс Митейард согласилась, что день был замечательный.

— Если бы только, — добавила она, — его не испортили требованиями подоходного налога.

— Не говорите о подоходном налоге, — ответил мистер Смейл с улыбкой и содроганием. — Сегодня утром я сказал своей жене: «Моя дорогая, мы должны будем провести наш отпуск за домом в саду, я уже это предвижу». И я уверен, что это факт. Откуда взять деньги для нашего маленького путешествия в Истбурн, я не знаю.

— Все это крайне несправедливо, — заметил мистер Толбой. — Что касается этого последнего бюджета.

— Ах! Ты, должно быть, платишь добавочный подоходный налог, старина, — попытался сострить мистер Смейл и игриво толкнул Толбоя своим зонтиком.

— Не делай этого, — сказал мистер Толбой.

— Толбою не нужно волноваться, — добавил мистер Смейл вдохновенно. — Он получает больше денег, чем знает, как ими распорядиться. Мы все знаем об этом, не так ли мисс Митейард?

— Значит, он удачливее, чем большинство из нас, — ответила девушка.

— Он может позволить себе разбрасывать свои фунты стерлингов по офису по пятьдесят за раз, — продолжал мистер Смейл. — Хотел бы я знать, откуда он их берет. Осмелюсь предположить, что специалистам по подоходному налогу это было бы тоже интересно. Мисс Митейард, этот человек — темная лошадка. Я полагаю, он управляет втайне какой-нибудь спекулятивной биржевой конторой или сбытом наркотиков, а? Ты, один ты, — сказал мистер Смейл, вытягивая шаловливый указательный палец и тыча им в пуговицу жилета мистера Толбоя. В этот момент вернулся Гарри; первой в дверь лифта вошла мисс Митейард. Мистер Толбой, грубо отталкивая Смейла в сторону, вошел вслед за ней.

Поделиться:
Популярные книги

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Картофельное счастье попаданки

Иконникова Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Картофельное счастье попаданки