Смерть после
Шрифт:
Голова закружилась, Бродвуд опустился обратно на подушку, некоторое время смотрел на безмятежно-белый потолок, затем вздрогнул и попытался нащупать место ранения на груди: никакой раны уже не было, остался лишь едва различимый рубец.
Сколько прошло времени?
Как ему удалось выжить?
Где он?
– Эй! – хрипло, насколько смог громко позвал Бродвуд. – Кто-нибудь!
Разговоры за дверью смолкли. Три секунды тишины, затем – шаги. Дверь распахнулась, в палату влетели двое в медицинских фартуках. Мужчина и девушка. Мужчина – пожилой, с большими усами и крупными ноздрями – слегка очумело посмотрел на Бродвуда, обернулся к своей
– Позови доктора Уилкокса, Эшли. Нет, постой, прежде, телеграфируй Кроссу – только потом беги за Уилкоксом. Сперва должен узнать Кросс, поняла?
Девушка быстро кивнула и скрылась за дверью. Мужчина вновь посмотрел на Бродвуда.
– Я доктор Кайл Камминс, – сказал он, отнюдь не стремясь приблизиться к полковнику, – А вы Роберт, я знаю. Рад, что вы, наконец, очнулись.
– Да… – выдавил Бродвуд, и тяжело прокашлялся, – и я рад. Давно я здесь?
– Второй месяц, сэр.
Бродвуд медленно закрыл и открыл глаза, потер виски большим и указательным пальцем правой руки, и посмотрел на доктора Камминса прищуренным мутным взглядом.
– Второй месяц? – сдавленно проговорил он. – Сейчас конец осени?
– Начало зимы. Сегодня… э-э… кажется, пятое декабря.
– Ага, – пробормотал Бродвуд. – А я… в Англии?
Доктор Камминс кивнул.
– В самом ее сердце, сэр. В Лондоне.
Губы Бродвуда дернулись, будто нащупывая улыбку, но изобразили вместо нее нечто другое, гримасу, соседствующую в равной степени с выражением боли и отвращения.
– Почему я здесь? Почему не в Египте?
– Без понятия, – доктор Камминс покачал головой. – Вас доставили ночью, тайно. Первые три недели вас круглые сутки стерегли агенты Скотланд-Ярда. Они очень мешали, и доктор Уилкокс добился, чтобы их убрали. Э-э… скоро придет мистер Дилан Кросс, он заведует всем, что вас касается, он все вам подробно объяснит… я полагаю.
Бродвуд просипел нечто нечленораздельное, еще раз прокашлялся и проговорил уже чуть более крепким голосом:
– А война? Что сейчас происходит в Судане?
– О, война почти закончилась, – воодушевленно заявил доктор Камминс. – Судан уже наш, но, насколько мне известно, дервиши еще не сдались окончательно. Дело времени, я думаю.
– А…
– Прошу прощения, – доктор Камминс отвел взгляд. – На самом деле я не должен был отвечать на ваши вопросы, сэр, да и вообще говорить с вами. Я… э-э… и так много сказал. Это может быть опасно, понимаете? Нам настрого запретили с вами разговаривать.
– Что? – удивленно пробормотал Бродвуд. – Да какого черта?..
– Очнулся! – в палату ворвался низенький старичок с длинными взъерошенными волосами и в больших очках, под которыми сверкал исключительно безумный взгляд. – Глазам не верю! Боже… Боже! Срочный осмотр! Срочный! Кайл, неси сюда мои инструменты! Давай, давай, пошевеливайся! Надеюсь, этот агентишка не пронюхает, что парень очухался, и у нас будет время на полноценные исследования. Да, да, да!
– Уилкокс, – доктор Камминс продолжал прятать взгляд, – ты не… не злись… я… это… в общем, прости, но я уже послал за Кроссом.
– Что?! – заголосил доктор Уилкокс. – Предательство! Как ты мог?! Я же просил! Нет, я приказывал!
Бродвуд переводил взгляд с одного на другого, пытаясь собраться с мыслями. В голове стоял шум.
– У нас были бы проблемы, – залепетал Камминс. – Я не советую тебе даже
– Вздор! Неси инструменты, Кайл, сейчас же! Клянусь богом, я уволю тебя! Как можно быть таким трусом? Неси инструменты, говорю тебе!
* * *
Спустя четверть часа Бродвуд окреп настолько, что мог без посторонней помощи прямо сесть на койке. Та девушка, что заходила вместе с доктором Камминсом, Эшли принесла Бродвуду сначала таз с водой и полотенце, затем поднос с овощным супом и чаем.
Пока Бродвуд ел, доктор Уилкокс измерял его температуру и давление, проверял реакцию зрачка, стучал по коленям, проделывал другие, порой загадочные манипуляции, бормотал без устали о том, как быстро и хорошо Бродвуд восстанавливается, говорил о слабости и пролежнях, плел еще что-то совершенно непонятное, изредка снисходя до ответов на вопросы Бродвуда.
Выяснилось, что Бродвуд находился в больнице доктора Уилкокса без малого семь недель, что все это время он был в бессознательном состоянии, что его кормили через трубочку, обмывали, сменяли ему белье и одежду, не особенно, впрочем, надеясь, что он однажды придет в себя. Доктор Уилкокс также заметил, что ранения Бродвуду лечил не он, что Бродвуда доставили с уже промытыми и зашитыми ранами, а он, Уилкокс, лишь снимал швы.
Еще один занимательный факт: настоящей фамилии Бродвуда доктор Уилкокс не знал, он называл Бродвуда Боуэном. Эта же фамилия значилась во врачебных документах наряду со званием не полковника, а лейтенанта. Слова доктора Камминса о том, что персоналу больницы было настрого запрещено общаться с Бродвудом, если вдруг он очнется, также были правдой. Но Доктор Уилкокс заявил, что никто, ни секретная служба, ни премьер-министр, ни даже сама Королева ему не указ, и что он будет делать, что пожелает и во что бы то ни стало, проведет обширное обследование невероятно важное, по его мнению, для науки грядущего.
Неоднократно заходила Эшли, молчала, сутулилась, делала, что требовал от нее доктор Уилкокс, и спешила уйти. Кайл Камминс заглянул лишь однажды и то не прошел дальше дверного проема, стараясь даже не глядеть на Бродвуда, бросил, что Кросс уже в пути – и был таков. Бродвуда избегали, точно прокаженного. Все, кроме доктора Уилкокса, сумасшествие которого после пятнадцати минут пребывания с ним наедине, уже не вызывало сомнений.
Бродвуду оставалось ждать таинственного Дилана Кросса, который должен был пролить свет на все эти странные обстоятельства – чем он и занимался, коротая время едой и выполнением различных нисколько не обременительных требований доктора Уилкокса. Во имя науки грядущего и, вероятно, для своего здоровья.
Доктор Уилкокс говорил, что мышцы практически не успели атрофироваться, уже завтра Бродвуд сможет самостоятельно передвигаться, а недели через две полностью восстановится.
Опять заглянул Камминс.
– Кросс здесь, – бросил он. – Уже поднимается.
Доктор Уилкокс промычал в ответ нечто невразумительное, Камминс собирался уйти, но не успел – посторонился, впуская в палату пожилого джентльмена, рослого, широкоплечего, с грубыми чертами лица, основная часть которых так или иначе была связана с носом – мощным, крайне замысловатого рельефа. Носатый этот джентльмен был в сером костюме-тройке и при галстуке. Через левую его руку было перекинуто такое же серое пальто, а в правой он держал длинный зонт. Это, по всей видимости, и был тот самый Дилан Кросс.