Смерть придумали люди
Шрифт:
Женька появился почти сразу после нас. Вышел с аллеи, ведущей к главному входу, огляделся, присел на бортик фонтана, поболтал рукой в воде. Выглядел он вполне спокойным, и со стороны казалось, что он просто ожидает хорошего знакомого.
Его визави появился минут через пять с другой стороны. Это был молодой - чуть старше Женьки - мужчина одетый в однотонный костюм цвета капуччино, широкополую шляпу-ковбойку и светло-бежевые ботинки. Дополняла образ денди трость светлого дерева с серебряным набалдашником, инкрустированным камнями. Парень тоже был спокоен,
Два спокойных человека - два Игрока - сошлись у фонтана.
– Старцев!
– с насмешливым радушием воскликнул представитель Корпорации.
– Сколько лет, сколько зим.
– Сколько килобайт, - в тон ему подхватил Женя.
– Здравствуй, Гена. Или ты теперь Геннадий Александрович? Не ожидал тебя здесь увидеть.
– Зато я тебя ожидал. Ты всегда отличался стремлением нарушать установленные правила.
Гена небрежно-изящным (явно отработанным перед зеркалом) жестом снял шляпу, сдул с нее воображаемые пылинки и положил на бортик фонтана.
– Присаживайся, будь как дома, - Женя кивнул на место рядом с собой.
– Спасибо, я постою. Отсюда лучше видно.
Женька откинулся назад и демонстративно оглядел щегольскую одежду собеседника.
– Я смотрю, ты здорово поднялся, Гена. Большая шишка в Корпорации, да?
– Я региональный модератор, - Гена улыбнулся подчеркнуто скромной улыбкой, как бы говоря: "Да, я теперь большая шишка и могу себе позволить не кичиться этим."
– Региональный модератор! Подумать только!
– Женя с деланным сокрушением покачал головой.
– И этому человеку я когда-то свернул челюсть! Простишь ли ты меня когда-нибудь, Гена?
– А это, Старцев, - губы регионального модератора раздвинулись в неприятной усмешке, - будет зависеть от твоего поведения.
– А что это у тебя за палочка, дорогой товарищ модератор?
– с преувеличенной кротостью осведомился Женя.
– Неужели плюсомет?
Дурак, подумала я. Женька, ты легкомысленный придурок. Хватит дразнить тигра, узнай, что от тебя хотят, и быстро убирайся.
– Ты не в меру догадлив, Старцев. Такие долго не живут, - Гена с сожалением прицокнул языком.
– Это действительно плюсомет. Только видишь ли, - он доверительно понизил голос и слегка наклонился к Женьке.
– Я ведь не простой модератор. И плюсомет у меня не простой…
Гена сделал короткое движение рукой в сторону набалдашника трости. Женька рефлекторно дернулся, но волевым усилием заставил себя остаться на месте. Гена закончил движение - потер пальцем один из камней, словно стирая воображаемое пятно. Ничего не произошло.
Я обнаружила, что мое тело, без всякого участия сознания, приготовилось броситься на помощь другу: ноги напружинились для прыжка, а руки взлетели к плечам в попытке выхватить несуществующие мечи. Проклятье. Говорила же, что полуэльф будет мне мешать!
Закружилась голова. Эмоции - свои и чужие - слились в голове в один неясный фон, и мне стоило некоторого труда отделить их друг от друга. Вереск тревожился (причем
– Боишься?
– усмехнулся Гена, довольный разыгранным спектаклем.
– Правильно делаешь. Давай сразу договоримся, Старцев: без фокусов. Я знаю, ты у нас юноша с фантазией. И, поверь мне на слово, для твоей хитрой задницы у меня в запасе есть целый арсенал болтов с нарезкой. Но не хотелось бы превращать нашу встречу в демонстрацию достижений слесарного искусства.
– Я пришел безоружным, - Женя слегка развел в стороны руки, как бы приглашая собеседника проверить это утверждение.
– К тому же мне нет никакого резона воевать с тобой. Так что не волнуйся, Гена. Давай, излагай, что там тебе поручили передать.
Я уловила укол досады от Вереска. Видимо, он был недоволен тем, что Женька снова легкомысленно дразнит собеседника, лишний раз напоминая, что тот не более, чем курьер.
Гена достал из кармана пиджака сигарету и серебряную зажигалку, такую же вычурную, как трость. Картинно, с видимым наслаждением, прикурил, выпустил в сторону кольцо дыма.
– Мое руководство поручило передать, что оно разочаровано твоей работой, Старцев. Профессионалы себя так не ведут. Профессионал, Старцев, не кидает заказчика, едва получив аванс. И тем более не перепродает контракт первому попавшемуся проходимцу, который предложил больше денег.
У меня внезапно возникло впечатление, что Гена - сознательно или непроизвольно - копирует чью-то манеру разговора. Возможно, того самого разочарованного руководства? Парень очень старался сохранить хладнокровие, предписанное ему по роли, но все равно было заметно, что он возмущен Женькиным вероломством.
– Вообще-то, я не перепродал контракт, а просто отказался от него. И авансовый платеж, если ты не в курсе, я вернул отправителю, - невозмутимо сообщил белль Канто.
– Но раз уж ты сам заговорил об этом, кто тот проходимец, которому я якобы продался?
– Не прикидывайся дурачком, Старцев. Нам известно, что ты работаешь на Найтингейла.
– На кого?!
Ух ты! А я и не знала, что эмоции тоже бывают со стереоэффектом. Парни удивились совершенно синхронно, только Женька - с оттенком любопытства, а Вереск - с опасливой настороженностью (что, мол, еще за новый персонаж? Каких гадостей от него ждать?)
– Ну, возможно, тебе он представился другим именем.
– Да кто "он"?!
Я с запозданием осознала, что ничего не чувствую от самого модератора. А жаль, именно сейчас это было бы весьма кстати! Я попыталась настроиться на Гену - и наткнулась на стену льда. Он был чужой для меня. Не просто чужой - он был враг, и подсознание активно сопротивлялось попыткам впустить в себя его эмоции.
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Офицер
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Барон ненавидит правила
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.
Документальная литература:
военная документалистика
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
