Смерть, проклятье и любовь!
Шрифт:
– Альвева, это ведь вы прокляли сэра Вальтера? – я решила прояснить непонятную мне ситуацию. – Надеюсь, уверены, что всё ещё любите его?
– Глупая девчонка! – красотка хищно сверкнула ставшими бездонными глазами и продолжила свою страшную исповедь. – Кому нужна эта ваша любовь? Она умрёт прежде, чем седина сделает твои волосы серебристо-белыми. Он был богат, хорош собой и мог дать мне высокий статус в обществе! Герцогиня Альвева де Аверн! Вот чего этот гордец лишил меня из-за глупых предрассудков своего ордена! Я побывала замужем за братом короля Шотландии. Его сама и отравила, когда этот напыщенный индюк надоел хуже горькой редьки!
– Простите, – решительно остановила я поток злобного красноречия герцогини. – Только после многовековых блужданий всё то, что составляло ранее достоинство сэра Вальтера, низверглось в прах. Его земли и титул перешли ко второму по старшинству брату. Как и все богатства. Даже платье и латы выглядят совсем уж нереспектабельно! Зачем он вам теперь нужен? – постаралась, чтобы мой голос звучал как можно более убедительно. – Вы добились своего. Стали женой принца крови. Провели свою жизнь в холе и неге, пока этот несчастный наматывал километраж по болотам и буеракам во власти сонных кошмаров. Оставьте Вальтера в покое! Сильно сомневаюсь, что он так легко сможет привыкнуть к тому, как чудно, на его взгляд, изменился мир!
Альвева критически осмотрела того, кого хотела видеть в качестве мужа.
– Вынуждена признать, что ты права, – неохотно согласилась она и презрительно добавила. – Сэр Вальтер сейчас больше всего похож на распоследнего оборванца и нищего, чем на знатного родственника короля Вильгельма I. Можешь забирать себе этого неудачника!
И ведьма рассеялась точно морок, истерически хохоча над глупым увлечением давно ушедшей юности.
До моего подъезда мы с рыцарем дошли в полном молчании. Мы оба не знали, как продолжить разговор. Он был задумчив и расстроен. Я же интенсивно размышляла о том, что мне теперь делать с упавшим мне на голову «счастьем».
– Вы мне не показались маньяком, – все же решила объясниться с моим неожиданным знакомым, растерянно озиравшимся по сторонам. – В новогоднюю ночь оставлять вас на улице как-то слишком жестоко. Только, будьте любезны, приведите себя в порядок и снимите это ржавое железо. Решать проблемы будете по мере их поступления. Боюсь, что вам будет сложно найти своё место в современном мире. Слишком уж сильно всё изменилось.
Коня я временно пристроила на конюшне исторически-ролевого клуба. Тот принадлежал одной из моих школьных подруг. Мы тренировалась в искусстве верховой езды, так как ежегодно участвовали с друзьями в реконструкциях исторических событий и ролевых постановках на тему сказочного Средневековья.
По дороге заскочили в круглосуточный супермаркет. Купили более-менее подходящую одежду на первое время. Потом на такси вернулись домой. До двенадцати часов оставалось от силы минут двадцать. Мы торопливо привели себя в порядок, и, подняв бокалы с традиционным шампанским, пожелали друг другу удачи и счастья в две тысячи шестнадцатом году от рождества Христова.
Глава 1
Осенний вечер был ещё по-летнему тёплым. Свита короля Вильгельма I коротала время перед большой охотой в замке герцога. В этот раз тут присутствовали даже дамы, для них супруга хозяина дома тоже приготовила принятые сюрпризы и роскошные подарки.
Только бард оказался из рук
– Анри, друг мой, – в голосе старинного знакомца герцога де Рианора царило лишь лёгкое сожаление. – С таким менестрелем наши спутницы гарантированно через пару часов заработают страшнейшую мигрень.
– Других найти не удалось. Все они предпочитают крупные города. Там можно не только хорошенько заработать, но и пристроиться к вашему двору, мессир.
– Им там ловить нечего! Среди моих рыцарей есть такие барды, что многие из них и рядом не стояли. Взять, к примеру, моего родственника Вальтера де Аверна, сына моей троюродной сестры Марии. Сыграй для нас. Сделай одолжение. Если дамы заскучают ещё больше, они вмиг испортят нам весь настрой перед завтрашней охотой.
Из-за длинного дубового стола, где сидели рыцари, поднялся молодой человек. Он отвесил хозяину замка и королю учтивый придворный поклон. После чего отправился в выделенные ему покои за походной арфой. Со своим музыкальным инструментом он не расставался практически никогда. С тех самых пор, как покинул отчий дом и поступил на службу к родичу своей матери.
– Не желаете ли ещё вина, господин? – едва слышно спросила вынырнувшая точно чёртик из полутёмного угла служанка с серебряным кувшином, оттуда доносилось благоухание дорогого красного вина.
– Благодарю, но сейчас совсем не время для него, – мимоходом проронил рыцарь, торопливо удаляясь по коридору, освещённому неверным светом чадящих факелов.
Альвева впервые в жизни столкнулась с мужчиной, что даже не обратил внимания на её красоту. Особенно огненно-рыжие волосы и роскошную фигуру, облачённую в так ловко скроенное платье из тёмно-зелёной шерсти, что оно любовно подчёркивало каждую линию тела. Изумрудные глаза с интересом посмотрели вслед удаляющемуся гостю герцога. Молодой человек оказался очень хорош на вкус интриганки: тёмно-коричневые, почти чёрные, волосы до плеч, голубые глаза и весьма тонкие черты лица.
Мало кто знал, что смешливая служанка, однажды пришедшая в замок в поисках работы, была могучей чёрной ведьмой. Она так великолепно скрывала свои делишки, что никто не был ни сном и не духом о том, какую лютую змею пригрела на груди герцогиня.
Все странные смерти и пропажи животных списывали на разбойников. Те в последнее время нередко бедокурили в здешних лесах. Даже часто устраиваемые облавы не смогли сильно улучшить сложившуюся за века ситуацию.
Девушка снова спряталась в полумраке бокового хода, ожидая, когда рыцарь пойдёт обратно. Ушлая девица усиленно раздумывала, как бы заполучить его в свои руки и удачно выйти замуж. Она мечтала навсегда расстаться с нищенской долей простой горожанки. Впрочем, пока Альвева решила попытаться решить проблему без чар. Совсем не желала, чтобы кто-то догадался о страшном секрете красавицы с волосами цвета раскалённой лавы.
Сэр Вальтер, неожиданно почувствовал смутное беспокойство. Поэтому предусмотрительно решил вернуться в пиршественную залу другой дорогой. Та, хотя и была намного длиннее, зато не вызывала такой тревоги, как новая встреча с зеленоглазой девицей.
Склонившись перед своим родичем и сюзереном в почтительном поклоне, молодой человек спросил:
– Какую балладу будет угодно услышать моему господину? – голубые глаза лучились озорством, так как король частенько с помощью песен любил наставлять глупую молодёжь на путь истинный.