Смерть, проклятье и любовь!
Шрифт:
– Ту, которую ты совсем недавно разучил. Кажется, она называется «Демон». Тут сейчас много молодых незамужних девиц. Они, думается мне, чересчур увлеклись, строя глазки моим придворным. Не случилось бы какой беды.
– Как пожелаете, мой господин, – рыцарь удобно устроился в поставленном у камина кресле с высокой спинкой. После чего Вальтер принялся неторопливо перебирать звучные струны походной арфы, проверяя, насколько верно она настроена.
Любимая королевская гончая Эсмеральда тут же легла рядом. Она положила морду на сапог высокородного барда и замерла в ожидании чуда. Никто так и не смог объяснить, почему эта собака так обожает
Молодой человек, подчиняясь воле своего повелителя и родственника, стал перебирать струны. В полумрак пиршественной залы поплыли аккорды весьма поучительной народной баллады. Её в последнее время исполняли даже придворные барды.
– Откуда-то с Запада рыцарь пришёл,
Дженнифер, Джентл и Розмари,
Манерами странными всех превзошёл,
Над тутовым деревом голубь парит.
Он к вдовьему дому, до самых дверей,
Дженнифер, Джентл и Розмари,
Подходит узнать про её дочерей,
Над тутовым деревом голубь парит.
«Дочь первая платье ушла постирать,
Дженнифер, Джентл и Розмари,
Вторая отправилась хлеб выпекать,
Над тутовым деревом голубь парит...»
Когда последний отзвук баллады растаял под потолком, придворные дамы наперебой загомонили. В этот миг они больше всего сейчас напоминали пёстрый птичий базар, а не степенных жён и дочерей владетельных и знатных лордов.
Бедолаге позволили перевести дух и насладиться бокалом подогретого красного вина со специями лишь тогда, когда он полностью осип. Уставшие от напряжения пальцы больше не смогли держать верный инструмент. Арфа чуть было не упала на мраморный пол, но совсем ещё юная девушка, очень похожая лицом на жену хозяина замка, успела подхватить её в самое последнее мгновение.
– Благодарю вас, миледи. Я вам обязан спасением вещи, что безумно дорога моему сердцу. Ведь это всё, что осталось на память о барде-наставнике. Именно он обучил меня всему, что знал сам. Позвольте представиться, рыцарь Вальтер де Аверн. К вашим услугам, прекрасная леди.
Незнакомка покраснела так, что даже длинная шея и маленькие ушки смогли бы посоперничать ярким и сочным оттенком с лепестками алых роз. Точно таких, как те, что были посажены в саду вокруг замка по приказу герцогини де Рианор.
Смутившись ещё больше под восхищённым взглядом голубых глаз, горящих из-под шапки тёмно-коричневых, почти чёрных волос, водопадом сбегающих до лопаток, согласно придворной моде, она замерла точно пойманная в силок птичка. Девушка так и не смогла произнести ни слова. Всё, что она в этот миг желала, это поскорее скрыться от непрошеного внимания. Только её отец не позволил. Ухватил несостоявшуюся беглянку под локоток и представил спутницу сам:
– Эту егозу зовут Абигайль. Говорил я Элеоноре, что она ещё слишком молода и застенчива для подобного рода развлечений. Так нет ведь, моей любимой жёнушке не терпится вывести в свет всех своих дочерей.
– Рад знакомству с вами, миледи. А теперь позвольте откланяться. Иначе завтра я вообще останусь без голоса.
Под строгим взглядом короля Вальтер торопливо выпил предложенный придворным лекарем отвар и отправился в свои покои. На ходу он сочинял балладу в честь изящной блондинки
В его покоях всё было чисто выметено, камин растоплен. Ночи уже были довольно холодными и сырыми. В комнате хлопотала рыжеволосая служанка с блудливыми изумрудными глазами. Сипло поблагодарил девушку за то, что позаботилась об его комфорте загодя. Потом вежливо, но решительно выставил Альвеву за дверь. Как ведьма ни старалась, все её весьма энергичные попытки остаться с рыцарем на ночь потерпели сокрушительное фиаско.
Громко лязгнул стальной засов, вставая в пазы, а потом всё затихло. Служанка, ругая про себя неуступчивого молодого человека, отправилась в пиршественную залу на поиски того, кто скрасит её сегодняшний досуг. Растрачивать свои силы на простолюдинов она не желала. Поэтому ловко увернулась от объятий местного конюха и, не сбавляя шага, удалилась. Подпоить приглянувшегося аристократа и утащить в его же собственную берлогу для девицы не составило абсолютно никакого труда. Только перед глазами у неё так и стоял темноволосый и голубоглазый родич короля Вильгельма I. Ведьма поняла, что с ней случилась напасть похуже смерти. Учитывая, кем она была, и кого звало к себе её буйное и гневливое сердце.
Старый слуга, он приехал со старшим сыном и наследником герцога де Аверна ко двору английского короля, вежливо, но настойчиво затормошил молодого рыцаря за плечо:
– Просыпайтесь, господин мой Вальтер. На конюшнях уже седлают коней. Сокольничьи вынесли птиц размять крылья перед охотой.
– Принеси мне умыться и справься, не пора ли уже идти в пиршественную залу на завтрак.
Два года на королевской службе сделали из молодого аристократа дисциплинированного, хотя ещё и необстрелянного воина. Благо, с серьёзными заварушками ему, пока что, сталкиваться не приходилось.
Раздался робкий стук в дверь, и молодой мужчина снова увидел зелёные глаза рыжеволосой служанки. Встреч с чем-то настораживающей его девицей он поклялся себе избегать всеми возможными способами:
– Господин де Аверн, герцог де Рианор попросил вас поторопить. В главной зале уже накрывают завтрак.
– Благодарю вас. Я скоро спущусь. Можете идти, – тут аристократ замялся: имени нахальной прислуги он не знал.
– Меня зовут Альвева, мой господин.
– Арно, проводи госпожу Альвеву в главный зал и проследи, чтобы её никто не обидел по дороге. Здешняя дворня, на мой вкус, из рук вон дурно воспитана. Она не понимает, что совсем не важно, знатного дама происхождения или обычная горожанка. Всё равно она заслуживает достойного обращения. Идите. Поторопись, старый друг. Мне совсем не хочется расстроить короля тем, что копаюсь, словно придворная дама, собирающая единственную дочь на первый в её жизни бал.
– Господин, герцогиня велела мне прислуживать вам. Разве я могу ослушаться её приказа?
– Да. Мне не нужна ничья помощь. Даже своего старого слугу и то стараюсь беспокоить как можно меньше. Я – не девица на выданье, чтобы капризничать и требовать к себе повышенного внимания!
Вежливо, но непреклонно он вытолкал Альвеву за дверь и заложил засов, успев переглянуться с Арно. Рыцарь сразу понял, что тому тоже очень не понравилась не в меру шустрая и весьма назойливая молодая особа. Впрочем, старый слуга был предельно аккуратен и не дал ни малейшего повода для недовольства собой вмиг помрачневшей спутнице.