Смерть с отсрочкой
Шрифт:
— Значит, не доверяйте мне, — пожал плечами Ник. — Я вас и не просил.
Сидней улыбнулся, наполняя свой стакан.
— Напомните, как вас зовут.
— Ник Крик.
— Мистер Крик, — кивнул Сидней.
— Можно просто Ник.
Старик покачал головой:
— Если не возражаете, предпочту обращение «мистер Крик».
— Вот что я вам скажу, — вставил Ленни. — Готов выпить его вино в обмен на свою похлебку. Честно?
Ник вытер губы салфеткой, отломил еще кусок хлеба.
— Вы здесь всю жизнь прожили, мистер Стармен?
— Пока еще не всю, мистер Крик, —
— Когда-нибудь уезжали из Норфолка?
Сидней прикрыл рукой рот, глядя на Ника поверх стакана.
— Пару раз, — сказал он наконец.
— А в Коптилке когда-нибудь были? — спросил Ленни, наливая себе вина.
— В Лондоне? Конечно. Жил в Килберне, Лайм-хаусе, Кэмден-тауне, на набережной Виктории…
Ленни не был в Лондоне с семилетнего возраста, но считал себя экспатриантом-кокни. [6]
6
Кокни — уроженцы Лондона, особенно промышленного и портового рабочего района Ист-Энд.
— Знаю ребят из всех этих районов, — соврал он.
— А еще где? — расспрашивал Ник.
— Ну, в Германии несколько раз, — улыбнулся старик, — в самых лучших местах: в Берлине, Кельне, Гамбурге…
— Я однажды ездил в Кельн на конференцию, — сообщил Ник. — В Старом городе очень мило, кругом полно пивных.
— А я думал, вы трезвенник, — нахмурился Сидней.
— Я туда не заходил, — объяснил Ник. — А вы что делали в Кельне?
Сидней хлебнул «Скала Деи».
— Бомбил его, — ответил он, встал, вылил остатки вина в стакан Ленни.
Они секунду смотрели друг другу в глаза, потом Ленни отвел взгляд, а Сидней продолжал разглядывать круглолицего и румяного претендента на его имущество. Мистер Ноулс почти нестерпим: здоровенный, грубый, невежественный, самоуверенный, упрямый пьяница с интеллектом осла и стрижкой каторжника. Компаньон его смахивает на недокормленного неврастеника, впрочем, явно имеет мозги и образование. Трезвенность указывает на заметную нехватку моральной устойчивости, слабоволие, не заслуживающее доверия, хотя его присутствие, несомненно, отчасти полезно. Сидней покачал головой при мысли пуститься в авантюрное путешествие с парой этих придурков, но вопрос стоит так: теперь или никогда. Вдобавок еще нет гарантии, что они согласятся.
— В картишки перекинуться не желаете, мистер С.? — предложил Ленни. Свистнуть стариковскую пенсию — одно дело; выиграть ее на три карты — совсем другое.
— Возможно, попозже, — сказал Сидней. — Сначала разрешите показать кое-что вам обоим. — Он с трудом поднялся со стула, схватившись рукой за больное бедро. — Пройдем в другую комнату, джентльмены.
Они вошли в гостиную, полную синеватого дыма. Ник сел на пол у топки камина, гадая, что это за девушка на фотографии. Логично предположить, что на двух других снимках родители Сиднея, но большеглазая девушка в дешевом платье похожа на бедную иностранку. Глаза смотрят не в объектив, а чуть в сторону, словно что-то ее отвлекло, испугало в тот самый момент, когда щелкнул затвор. Будь у
— Кто эта девушка? — спросил он.
Сидней сверкнул глазами, раздул ноздри, как мировой судья.
— Не ваше дело, черт побери. Ну, возможно, я совершаю ошибку, но в мои годы яйца лучше держать в одной корзинке.
— Если дальше последует речь, надо бы подкрепиться, — заявил Ленни, вонзая штопор в пробку пыльной бутылки «Риохи».
— Возьмите. — Сидней протянул каждому какую-то маленькую вещицу, завернутую в клочок старой газеты. — Разверните. Это вам. Можете сохранить, продать, подарить, что угодно.
Ник развернул бумажку. Вещица сверкнула, как солнечный луч.
— Монета, — сказал он.
— Золотая, будь я проклят! — воскликнул Ленни.
— Старая? — уточнил Ник.
— Ей лет триста пятьдесят.
— Сколько стоит?
— Для коллекционера, возможно, пару тысяч фунтов.
— Откуда она?
— Отчеканена в Перу.
— Еще есть? — задохнулся Ленни.
Сидней фыркнул. Золотая лихорадка как голод — ни у кого нет иммунитета. Он сделал большой глоток вина, переводя взгляд с одного разинувшего рот идиота на другого.
— О да, мистер Ноулс. Тысячи, черт побери.
Они проглотили наживку и теперь таращили на него глаза, как на золотую рыбку.
— Где? — спросил Ленни.
Сидней взглянул на девушку с фотографии.
— В Испании, — сказал он.
2
Выехали до рассвета, и «глория» давала почти семьдесят на южной полосе шоссе М-5.
— Зубную щетку не забыли, мистер С.? — крикнул Ленни, вильнув и обогнав автобус.
— Разумеется, не забыл, мистер Ноулс.
— Умничка. Запасные подштанники?
— Разумеется, мистер Ноулс. — Сидней чувствовал себя гораздо удобней, чем думал, оттого, что на сиденье «транзита» сидел третий мужчина.
Ник, втиснувшись между стариком и Ленни, сунул в рот половину батончика «Кит-кат» и покачал головой.
— У меня нет запасных подштанников.
Прошло четыре дня после его первой встречи с Сиднеем, на полях еще лежали грязные полосы снега. Их загипнотизировало стариковское золото, а его обещание завлекло в ловушку. План — проще не придумаешь: поехать в Испанию, откопать золото. Делу конец. Никаких условий насчет распоряжения капиталом, никакой договоренности насчет дележки прибыли. Самое что ни на есть невероятное предприятие, хотя ему на самом деле плевать. Любая авантюра лучше, чем ничего.
— Бумажник при вас? — крикнул Ленни. — В дороге уйдет куча наличных.
— Да, — вздохнул Сидней. Ленни начинает его раздражать. С самого Ридинга время от времени выкрикивает вопросы — хорошо понятно, почему он развелся или разъехался с женой, или как там теперь происходит.
— «Алка-Зельцер»?
— Вы уже спрашивали, мистер Ноулс.
— Паспорт?
Сидней смотрел в окно. Солнце едва вставало над Гластонбери, но по шоссе уже быстро и деловито двигались машины, поднимая безобразные черные брызги.