Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Смерть в осколках вазы мэбен
Шрифт:

— Спасибо, Яша, — искренне поблагодарила я. — А Илюша полный идиот, если не принял у тебя такой материал.

— Ты думаешь? — неуверенно спросил Яша.

— Уверена, — бодро отозвалась я, — слово профессионала.

— Спасибо, Леда. Ты такая хорошая. От тебя хоть доброе слово услышишь, не то что от других мегер.

— Других? — Я засмеялась. — Значит, я мегера, а они просто другие мегеры.

— Я хотел сказать — остальных, — сконфузился Яша.

— Остальных… мегер? Ладно, не обращай внимания, это я просто шучу. Но информацию ты

мне дал очень интересную.

И, не дожидаясь, пока Яша еще что-нибудь изречет, я выбралась из тесной каморки нашего умельца, который сейчас скрывался неизвестно где.

Пока я разговаривала с Яшей, редакция уже успела наполниться народом. Кто-то выглядел с утра бодрым и свежим, кто-то хмурым и невыспавшимся. Промелькнувший Пошехонцев был привычно мят и небрит. Но в общем все выглядели вполне обычно.

Я здоровалась с коллегами, соображая, сразу мне заарканить Ирочку или отложить это на потом. Из раздумья меня вывела благоухающая и бодрая Лилька, которая жить не могла без кофе. Я согласно кивнула, потому что кофе сейчас мне совсем бы не помешал, помог бы прочистить мозги.

— Я тут с утра с Яшей поговорила, — я посмотрела на Лильку. — Он мне рассказал о смерти Ивлева, как он был убит. Но за всеми подробностями отослал меня к Ирочке.

Тут подошла она сама.

— Тебя это интересует? — удивилась Ирочка. — С каких это пор?

— Просто я была знакома с банкиром Ивлевым и беседовала с ним буквально накануне убийства. Ко мне вчера вечером подкатил один капитанишка и задавал разные вопросики. Теперь, надеюсь, понятно?

— Не слабо! — выдохнула Лилька.

— Хорошо, Леда, — Ирочка серьезно кивнула, — я расскажу тебе обо всем, что мне удалось узнать.

Глава 16

Я думаю, что нам лучше всего отправиться в курилку и там обо всем поговорить, — заявила Лилька. — а то здесь нет никакой возможности что-то нормально обсудить.

Снующие по комнате сотрудники служили весьма красноречивым подтверждением ее слов. Да и гул, стоящий вокруг, заставлял разговаривать на повышенных тонах. А Ирочка собиралась сообщить нам некую информацию, не предназначенную для посторонних ушей.

— Курилка — это, конечно, хорошо, — проговорила Кривцова, — но совершенно нет гарантии, что туда кто-нибудь не вломится в самый неподходящий момент. Поэтому, девочки, давайте-ка собирайтесь и отправляемся в «Мечту».

Кафешка с таким названием находилась в соседнем переулке, нужно было только обогнуть магазин «Рыба», пройтись вдоль небольшого рынка и свернуть на улицу Декабристов. А там как раз и помещалась маленькая «Мечта» с розовыми шелковыми занавесочками на окнах.

Так как торговали там почти исключительно кондитерскими изделиями, то с утра посетителей практически не бывало, лишь к обеду объявлялись студентки выпить по чашке кофе и съесть сладкое лакомство, да набегали школьники за мороженым. Поэтому мы не опасались особого наплыва посетителей.

Возьмем по чашке тепловатого пойла, что именовалось здесь «кофе», сядем мирно за угловой столик и обо всем побеседуем.

Мы быстренько оделись и, сопровождаемые ехидными, подозрительными взглядами Гузько, покинули редакцию, чтобы спокойно обо всем поговорить.

* * *

— Надо было кофе с собой взять, — заявила Лилька. — Черт знает что за бурду тут готовят.

— Не ерепенься, Лилька, — осадила ее Ирочка. — Нам сейчас не до дорогих ресторанов, сойдет и эта забегаловка. Давайте лучше возьмем что-нибудь сладенькое.

— Я их пирожные в рот не возьму, — Лилька, видимо, решила стоять насмерть, — запросто можно отравиться. Лучше уж взять печенье или крекеры.

— А ты что скажешь, Леда? — Ирочка вопросительно смотрела на меня. — Тебя сухое печенье устроит?

— Лучше бы булочку с сосиской, — пошутила я, — от пирожных, пожалуй, тоже воздержусь. А вообще возьми чего-нибудь на свой вкус и какого-нибудь соку, а то кофе, похоже, в прошлом году сварен.

Ирочка засмеялась и отошла к витрине. Там она завела разговор с полусонной рыхлой продавщицей и через несколько минут махнула нам рукой, мол, помогите.

Лилька отправилась на подмогу Ирочке, а я вытащила пачку сигарет и закурила.

— Бросай свою цигарку, — скомандовала вернувшаяся Лилька. — Оказывается, в этой дыре имеется совсем неплохой йогурт и сырки с изюмом. Моя слабость, — добавила она, — с детства их обожаю.

Тем временем она выгружала на стол маленькие пластиковые баночки, шуршащие пакетики и, осторожно придерживая, составляла пакеты с соком. Ирочка к этой шелестящей груде добавила и свою долю.

— Вот теперь сможем поговорить как люди, — удовлетворенно кивнула Лилька. — Разбирайте, девчонки, на кого что смотрит. — И она зашуршала фольгой.

Мне было совсем не до еды, и я решила ограничиться соком. Ирочка, понимая мое настроение, не стала тянуть.

— Весьма интересная вещь получается, — сказала она. — Банкир Ивлев был убит странным способом, — она взглянула на меня.

— Знаю, — я кивнула. — Яша уже успел рассказать.

— Хорошо. — Ирочка отломила кусочек печенья. — Банкир Ивлев — фигура крупная и заметная, в переносном, разумеется, смысле. Но он ходил в друзьях у губернатора, поэтому, естественно, всех заставили шевелиться. И тут стали всплывать некоторые интересные подробности.

— Его связь с моделью? — вставила Лилька.

— Это в первую очередь. Соответственно, ее сразу и допросили. Так вы знаете, о чем заявила эта дива?

— О том, что будет разговаривать только в присутствии своего адвоката. — Лилька хохотнула и откинулась на стуле.

— Если бы, — Ирочка покачала головой, — красотка заявила, что будет говорить только в присутствии журналистов. Как вам это. нравится?

— А это за каким же? — Лилька, не понимая, вытаращила глаза. — Зачем ей это нужно?

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Секретарь лорда Демона

Лунёва Мария
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Секретарь лорда Демона

Жатва душ. Остров мертвых

Сугралинов Данияр
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.20
рейтинг книги
Жатва душ. Остров мертвых

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом