Смертельные чары
Шрифт:
Кейси вздохнула:
– Когда ты вернешься?
– Самое позднее через неделю, – ответил Генри и с нежностью посмотрел на нее. – Мой самолет вылетает из Сан-Франциско через пару часов. У меня даже нет времени проводить тебя до двери квартиры.
В его голосе слышалось огромное сожаление.
– Ничего! Мы потом наверстаем упущенное! – утешила его Кейси.
Генри кивнул и ласково погладил девушку по волосам. Затем они на прощание еще раз страстно поцеловались. Кейси вышла из машины и еще долго смотрела вслед его машине, пока красные габаритные
– Не знаю, что с вами делать, – проговорил Рик Корни.
Кейси сидела в маленьком кабине сержанта и смущенно рассматривала собственные руки. Она ожидала всего, но только не того, что Корни ни на йоту не поверит ее рассказам о таинственных животных.
Дежурство Кейси началось три часа назад. Она поработала за компьютером, сделала пару запросов, и тут ее вдруг позвали в кабинет начальника.
– Вы просто должны поверить мне! – сказала Кейси и поглядела в голубые глаза Рика.
Корни покачал головой.
– Ни за что не поверю в ваши небылицы! – ответил он. – Как мне ни жаль! Я говорил о вас с лейтенантом. Он тоже не верит в ваши истории и считает, что они – следствие шока после несчастного случая.
– А как объяснить царапины на моей спине? – не успокаивалась Кейси. – Они явно нанесены животным!
Корни кивнул:
– Я говорил с врачом. Эти царапины могла нанести вам и одичавшая, бродячая собака, пока вы без сознания лежали на земле.
– Но я не была без сознания! – заявила категорично Кейси.
Тут Корни так ударил кулаком по столу, что Кейси от испуга подпрыгнула.
– Не думайте, что мне легко принять в отношении вас такое решение! Но я долго думал и проконсультировался с лейтенантом. Мы оба убеждены, что вас пока нужно отстранить от дежурств. Ваши истории отдают какой-то мистикой. Такое ощущение, что вы спятили! Вы извините, конечно… В таком состоянии я не могу подвергать вас и ваших коллег опасности.
Яснее сержант выразиться не мог. Кейси почувствовала, что у нее встал комок в горле. Но так легко она не сдастся! У нее был в запасе еще один козырь. И она не замедлила его выложить, уж коли речь зашла об отстранении ее от дежурств.
– Я докажу, что у меня с мозгами все в порядке и что я полностью владею собой! – сказала девушка.
Сержант равнодушно на нее посмотрел.
– Уж не поймали ли вы одного из ваших чудо-зверей? – спросил он.
– Я кое-что обнаружила, что позволит нам посадить Тедди Эйкса! – выложила она свои карты на стол.
Удивление, появившееся на лице Рика Корни, было неподдельным.
– Я уверена в том, что Тедди Эйкс содержит подпольное казино в «Ройял-Сайпрессе», – закончила свое сообщение Кейси.
Рик вскочил с кресла.
– Если это так, то вы в шоколаде! – воскликнул он взволнованно. – Вы не можете себе представить, насколько порадовала меня эта новость!
Кейси охотно ему верила. Она подождала в кабинете сержанта, пока
Лейтенант Берри, стройный, чернокожий мужчина с большими темно-карими глазами, поздоровался с Кейси и с интересом выслушал ее сообщение. Когда она закончила, он задумчиво кивнул головой.
– Поздравляю, – сказал он наконец. – Отличная работа! Я пошлю в «Ройял-Сайпресс» агента в штатском, чтобы он осмотрелся там. Но ваши наблюдения кажутся мне довольно убедительными. Я не сомневаюсь, что мы сможем в конце концов схватить Тедди Эйкса за хвост!
Мужчины быстро взглянули друг на друга. Рик Корни молча кивнул головой.
– Мы не будем отстранять вас от дежурств, – сказал лейтенант Берри, обращаясь к Кейси. – Но на сегодняшнее ночное дежурство вы пойдете с одним опытным сотрудником. Он позаботится, чтобы дикие звери на вас больше не нападали.
Кейси просияла. Значит, лейтенант поверил, что с головой у нее все в порядке! Кроме того, после долгого перерыва она опять пойдет на дежурство с Риком Корни. Потому что была уверена, что под «опытным сотрудником» лейтенант имел в виду именно его.
Из радио неслась какая-то песенка в стиле кантри, Рик Корни тихонько ей подпевал. Кейси опустила стекло – напарник отравил воздух в машине табачным дымом.
– Почему бы вам опять не бросить курить? – спросила она его. – Когда вы просто жевали резинку, вы мне больше нравились.
– К счастью, мне не обязательно вам нравиться. Я женат и у меня маленький сын.
Кейси улыбнулась. Она хорошо знала Робина, сына Рика. Гордый папаша как-то провел своего трехлетнего сына по всему зданию участка. Малыш всем почтительно пожимал руку и вежливо с каждым здоровался.
Кейси опять стала смотреть за дорогой. Сержант спрятал машину за большим разноцветным плакатом, рекламирующим какой-то шампунь. Эти плакаты прекрасно годились для того, чтобы поджидать за ними лихачей и других нарушителей.
Но этой ночью все водители как будто сговорились вести себя на шоссе должным образом. Кейси и сержант уже час сидели в машине и скучали.
Рядом с трассой, на обращенной к морю стороне находилась небольшая роща из кипарисов и пиний. Кейси опять повернулась к Рику, чтобы сказать ему что-то приятное о его сыне, но вдруг застыла от страха. Из темноты рощи на нее смотрели два горящих красных глаза.
Корни, заметив перемену в настроении девушки, огляделся и вскоре тоже заметил светящиеся глаза.
– Глаза животных иногда по ночам кажутся красными, когда в них отражается свет фар, – принялся объяснять он. – Вам нечего бояться. Чудовища существуют только в вашей фантазии!
– Да, но в данный момент на шоссе нет ни одной машины, которая могла бы светить на животных, – заметила она.
Корни озабоченно посмотрел на свою коллегу.
– Как видно, вы твердо уверены в том, что эти ужасные звери действительно существуют, – констатировал он.