Смертельные чары
Шрифт:
Дежурная сестра переключила ее на главного врача. От него она получила ужасное известие, что Рик Корни умер от полученных тяжелых травм через два часа, после того как Кейси уехала из больницы.
Еще долго девушка остекленевшими глазами смотрела на телефон. «Рик Корни мертв! – крутилось у нее в голове. – Эта мерзкая тварь убила его!»
Кейси во всем винила себя. Зверь пришел по ее душу! Но Рик встал между ней и чудовищем и погиб.
Девушка задрожала. Ведь могло случиться и так, что она сейчас лежала бы в морге вместо Рика Корни. А когда она подумала о миссис Корни и их маленьком, трехлетнем
Звонок телефона оторвал Кейси от мрачных мыслей. Машинально она взяла в руки трубку.
На другом конце линии прозвучал голос лейтенанта Берри.
– Вы уже слышали о смерти сержанта? – спросил он.
– Да, – прошептала девушка.
– Наверное, нет смысла опять убеждать вас в том, что вы совершенно не виноваты в гибели Рика, – продолжил Берри. – Знаю, что не смогу переубедить вас. Я был в похожей ситуации семь лет назад, когда один из сотрудников погиб вместо меня, изрешеченный пулями сумасшедшего, устроившего стрельбу в торговом центре Лос-Анджелеса.
– Но вам тогда, наверное, все поверили, что произошел трагический несчастный случай. А вот мне не верит никто, – проговорила в отчаянии Кейси.
– Я очень серьезно отношусь к вашим словам, – возразил лейтенант. – Но вы должны войти в мое положение. Я могу верить только тому, что доказано. Я ведь, в конце концов, полицейский. Я поручил это дело шести сотрудникам. И они поймают это животное, чудовище или что-то еще, что ответственно за смерть Рика Корни. Только когда я получу неоспоримые доказательства, я полностью поверю вам.
Кейси вздохнула. В какой-то степени она понимала своего начальника. Она, наверное, тоже не поверила бы в подобное, если бы не видела этих страшных животных своими глазами.
– Если хотите, я освобожу вас на какое-то время от дежурств, – предложил лейтенант. – Вы, конечно, очень бы пригодились мне сегодня ночью в «Ройял-Сайпрессе». Но в данной ситуации здоровье моих сотрудников мне дороже.
– Ни в коем случае! – воскликнула Кейси. – Я поеду с вами сегодня ночью! Я не смогу сидеть одна в квартире и мучить себя упреками. Можете на меня рассчитывать!
– Рад это слышать! – сказал лейтенант. – Это доказывает, что сломить вас не так уж и легко. Это первый шаг к тому, чтобы справиться с ситуацией. У вас все получится!
С этими словами он положил трубку.
Группа полицейских под руководством лейтенанта Берри подъехала на микроавтобусе к «Ройял-Сайпрессу» незадолго до полуночи.
Вся акция должна была произойти молниеносно и неожиданно. Поэтому Берри заранее приказал своим людям действовать тихо, незаметно и быстро.
Задние дверцы микроавтобуса распахнулись, и двенадцать полицейских, включая Кейси, выбежали на парковку перед рестораном и устремились к главному входу.
Кейси на секунду задержалась, увидев среди припаркованных машин большой черный лимузин. Водитель сидел за рулем и листал журнал. Его массивное тело едва помещалось между сиденьем и рулем. Опять Кейси показалось, что этот мужчина как-то связан с неприятными воспоминаниями из ее детства.
Через пару секунд девушка оторвала взгляд от машины и побежала за своими коллегами, которые
Полицейские вбежали внутрь ресторана и заблокировали все выходы. Кейси получила задание занять пост перед дверью в подпольное казино. Но вдруг она остановилась как вкопанная.
Случайно она бросила взгляд в маленькую нишу, в которой пару дней назад провела с Генри самый романтический вечер в своей жизни.
Девушка не поверила своим глазам, когда узнала молодого человека, сидевшего за столом с рыжеволосой женщиной.
Это был Генри Майлоу!
Кейси позабыла обо всем на свете. Она стремительно направилась к нише, отгороженной стеной из вьющихся растений, и встала прямо у стола. Ее злость и возмущение удесятерились, когда она заметила, что Генри и женщина сидят, держась за руки и томно глядя друг другу в глаза, и что на столе те же самые блюда, которые они заказали в тот вечер.
– Я думала, ты в Нью-Йорке! – закричала Кейси на молодого человека.
Как казалось, Генри только сейчас заметил ее. Он медленно повернул голову в ее сторону и уставился на нее немигающим взглядом.
Невольно Кейси отпрянула. Это были не те живые карие глаза, которые были ей так хорошо знакомы. Сейчас они смотрели отстраненно и как бы издалека.
– Ты должен мне все объяснить! – продолжала кричать Кейси.
– Я вас не понимаю, – проговорил Генри.
Кейси быстро взглянула на рыжеволосую женщину, сидящую напротив Генри. У нее было неестественно бледное, но безупречно красивое лицо. Губы женщины были накрашены кроваво-красной помадой. Она насмешливо смотрела на Кейси, слегка прищурив зеленые глаза. Весь ее облик выражал превосходство и уверенность в себе. Ее взгляд как бы говорил Кейси, что ей никогда не получить Генри.
Кейси больше не могла себя сдерживать. Она схватила бокал с вином, стоящий перед Генри, и выплеснула содержимое ему в лицо. Затем она размахнулась и влепила мужчине, покорившему ее сердце и так подло ее обманувшему, звонкую пощечину.
Взгляд мужчины вдруг прояснился.
– Кейси? – прошептал он.
– Как вы смеете?! – закричала на Кейси женщина. Она взяла Генри за подбородок и заставила его посмотреть ей в глаза. – Любимый, кто эта женщина?
Кейси хотела было ответить ей что-то резкое, но тут тяжелая рука опустилась на ее плечо. Лейтенант Берри резко развернул Кейси к себе.
– Вы что, с ума сошли?! – зашипел он на девушку. Его темно-карие глаза гневно сверкали. – Вы ставите под удар всю операцию! Что за черт в вас вселился? Нашли время выяснять отношения!
Даже не взглянув на пару за столом, Берри оттащил Кейси в сторону. Группа полицейских уже ждала ее у двери, остальные удерживали администратора.
Девушка как будто стряхнула с себя наваждение, взяла себя в руки и со злостью и отчаянием бросилась в дело.
За четверть часа полицейские блокировали казино. Все люди, сидевшие в подвале ресторана за игровыми столами, были задержаны, в том числе Тедди Эйкс и его подручные, которых свидетели прямо на месте назвали владельцами казино.