Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Дэйв запрыгнул на помост и, пройдя мимо нее, так и стоящей на коленях, подошел к Смертнику.

— Я незаконнорожденный сын короля Аравилата, правителя всех земель Овинги, главного сюзерена Подземелья народов Смерти и властителя океана Протеймы — зеницы Единства и защитника всего живого и неживого на Овинге, Дэйв Вейси, всей душой желаю обмена.

Он поднял правый кулак, стукнул им по груди и снова поднял.

— Нет, Дэйв, — прошептала ошеломленная Марина, понимая весь ужас происходящего. В высшей степени несправедливого. Их убивали ни за что.

Толпа бесновалась, требуя смерти. Что-то

заклинило в ее голове от этих криков, вызвав протест, перекрывающий разум и чувства, оставляя только злость. Сметрник провел рукой вдоль тела Дэйва и грозным басистым голосом изрек:

— Обмен равноценен.

Не помня себя, чувствуя дикую несправедливость и безумие всего происходящего, Марина посмотрела в небо. В тот момент она возненавидела весь мир, короля Аравилата, людей, кричащих о смерти, Смертника.

От внутреннего напряжения время вокруг нее сжалось. Она перестала слышать выкрики, не видела прорубающей себе дорогу королевской гвардии. Только черные волосы Дэйва, как ветер колышет их на вспотевшем лбу. Как он встает на колени и заводит руки за спину. Как Смертник склоняется над ним и заносит косу, вытягивая в сторону свободную руку ладонью вверх. Сидя на коленях, она сжала кулаки и, прижав руки к себе, стянула всю воду, до какой смогла дотянуться.

Смертник рассек воздух косой, и в его руке зажегся крошечный огонек жизненной энергии Дэйва. Тучи сгустились, вокруг потемнело, словно ночью. Где-то на краю сознания слышался голос Арвила: — Нельзя! Остановись!

Но она уже не могла этого сделать, вся несправедливость, боль потерь сконцентрировались в ее ладонях, и, с трудом преодолевая притяжение, она встала и ударила руками над головой. Широкая десятисантиметровая молния, взорвав небо оглушительным треском, обрушилась на Смертника, рассекая его пополам. Толпа в панике завизжала, с визгом разбегаясь в стороны, давя падающих людей. Те, кто остались, не помня себя от ужаса, не могли сдвинуться с места, глядя на них.

Вестника смерти покосило, раздирая надвое, он чуть не выронил белый огонь жизни Дэйва. Марина уже готовилась ко второму удару. Он стремительно срастался на глазах, только дымкой подернулся, и занес косу, чиркая в воздухе. Боль пронзила все ее тело, заставив упасть на колени, согнуться пополам. В этот момент синеватый энергетический образ Дэйва оторвался от его тела, и он замертво рухнул перед Мариной.

Смерть занесла косу для второго удара, он должен был отсечь ей голову. Но что-то ему не дало. Марина повернула голову и увидела Арвила, призрачного, словно Кедра. Он смотрел синими, как у Смертника, глазами и сдерживал косу, не давая свершить возмездие.

— Обмен состоялся, — произнес он ровно, с силой отталкивая от нее косу. Смертник, успокоившись после вспышки гнева, посмотрел на них и произнес:

— Состоялся.

В небе разразилась еще одна молния, и в голове раздался шум: — Я не забуду этого, принцесса Аравилата! Он метнул белый шарик ей в грудь, опрокидывая к ногам призракоподобного Арвила!

Народа на площади почти не осталось. Королевская гвардия прибывала. Их было неменьше двухсот человек, но они боялись не Смертника, а принца. Тот, соскочив с помоста, принял человеческий облик и быстро провел руками, вызывая воздушную волну, которая

оттеснила охрану на пятьдесят метров.

С высокой каменной стены на помост спрыгнул Котх, готовый атаковать любого, кто приблизиться к ним. А посередине опустился ангел с широкими черными крыльями.

— Не бойся, это Ияра, друг, — произнес Арвил, помогая очумевшей в конец Марине

подняться. — Много сюда стягивается охраны?

Ангел кивнул. Котх внимательно осматривал солдат.

— Пошли, — сказал Арвил и, переступив через бездыханного Дэйва, протащил ее к ангелу.

Марина чуть не растянулась рядом с телом бывшего шурина и хранителя.

— Иллюзию создал? — спросил его Арвил. Тот ехидно ухмыльнулся.

— Спрашиваешь. Видят демонов смерти в самом устрашающем виде.

Марина прикрыла глаза, но ничего не увидела, никакой магической завесы.

— Дальше мы сами, — сказал Арвил, отпуская ее и направляясь к Котху.

— Арвил, — окрикнула его она в полном смятении и радости от спасения. Он обернулся.

— Потом, — кивнул он и снова отвернулся, сосредоточившись на площади.

Ангел взял девушку на руки. Марина обняла его за шею. Без малейшего усилия, легко оттолкнувшись и плавно взмахнув крыльями, он взлетел, унося их от городской площади и смертоносного эшафота, на котором стояли Арвил с Котхом.

Ювал вбежал в кабинет отца, принимающего каких-то просителей. Вид у него был шокированный, шальной.

— Арвил увез принцессу с места казни, — сообщил он, не в силах объяснить себе ни мотивов, ни поступка брата.

Король посмотрел на него, на людей и сдавленно изрек:

— Все вон.

— Но отец!

— Я сказал, все вон, — тихо повторил король, и только сжатый в кулаке свиток с приказом говорил об его истинном состоянии.

Оставшись один, король продолжил смотреть в пустоту, не двигаясь. Истошно заорав, он одним яростным движением снес со стола все, что на нем лежало. Затем схватил стоящий у кресла меч, вскочил, начал бешено рассекать, что не попадя, проклиная всех и вся!

Часть 13

— Она спит, — сообщил Ияра, сидя на крыше с лесенками для дирижаблей. Арвил и Котх, разобравшись с охраной, немного припоздали. Сквозь бурый заслон облаков пробились первые лучи красного осеннего солнца. Ияра провел рукой, и в воздухе материализовался десятиметровый дирижабль. На его покрытой лаком деревянной обшивке виднелся герб дома Одвинов. На палубе в кормовой части чернел вход в трюм, возле которого стояли бочки с водой. Дальше располагался мостик. В носовой части поднят небольшой парус. В трюме находились туалет, кухня, она же по совместительству столовая, и комната отдыха, в которой висели три гамака.

Мужчины поднялись на судно и отшвартовались. Дирижабль поплыл в воздухе. Арвил спустился вниз, убедившись, что Марина на месте. Девушка спала в одном из гамаков, заботливо укрытая одеялом. Он поправил локон, упавший ей на нос, погладил по щеке, затем развернулся и направился на палубу. Котх гремел посудой на кухне. Арвил подошел к Ияре, стоящему у руля и выводящему судно на нужный курс.

— У нее воздушная болезнь. Я снял часть симптомов, — сказал ангел.

Арвил сел на пол рядом с ним, устало потянулся.

Поделиться:
Популярные книги

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Системный Алхимик II

Шимуро Павел
2. Алхимик
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Системный Алхимик II

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Огненный наследник

Тарс Элиан
10. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Огненный наследник

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Тепла хватит на всех 2

Котов Сергей
2. Миры Пентакля
Фантастика:
научная фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тепла хватит на всех 2

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Господин следователь. Книга восьмая

Шалашов Евгений Васильевич
8. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга восьмая

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI