Сметая все барьеры
Шрифт:
— Ты бы так не говорил, если бы знал, какой ералаш у меня в душе. Так все запуталось, — задумчиво сообщила девушка.
Джейк нахмурился.
— Что ты имеешь в виду?
— Так много надо сделать, а я не знаю даже, с чего начать. — Она замялась. — Взять, к примеру, колледж. Я приложила столько усилий и все еще далека от цели. Понадобятся годы, чтобы окончить его и начать делать что-то серьезное.
Джейк с сомнением покачал головой.
— Тебе не надо оканчивать колледж,
Она рассмеялась.
— Говори-говори. Легко получить образование, когда у тебя была такая возможность.
— Ты предполагаешь, что я ходил в колледж.
— Конечно. Разве нет? — рассеянно отозвалась Джолин.
— Да…
Она злорадно кивнула головой:
— Вот видишь. Так что не говори мне про необязательность образования.
— Я окончил колледж, — продолжал он спокойно. — Но полученные знания не пригодились, так что это пустая трата времени и денег. Многим собственная жизнь кажется настолько длинной, что ее можно тратить на всякие пустяки.
— Могу тебя понять, — серьезно согласилась Джолин. — Но, во всяком случае, у тебя была такая возможность. У тебя был выбор.
— У тебя тоже есть шанс. Вот, к примеру, возьмем то, что ты сделала сегодня. Тебе не нужна была для этого ученая степень. Ты пошла, изучила записи и нашла решение важной проблемы. Ты могла бы делать это каждый день, вместо того чтобы выполнять ненавистную тебе работу… — Он вдруг резко остановился. Выражение его лица стало жестким. — Что я несу? Я забыл, что ты выходишь за Карла.
Джолин открыла было рот, чтобы возразить, но не смогла. Сейчас он бы и не услышал ее, он уже повесил на нее ярлык. Музыка закончилась, и они молча отошли в сторону.
Похоже, им больше нечего сказать друг другу.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Они уже подъезжали к дому, когда Джейк заметил свет в конюшне.
— Странно, — обеспокоенно сказал он.
— Что? — откликнулась Джолин.
Он взглянул на часы на приборной доске.
— Уже два часа ночи, а там горит свет.
— Может, Рей забыл выключить?
Джейк остановил машину возле конюшни. Его охватила тревога.
— Может быть. Но у меня дурное предчувствие, — пробормотал он.
Они вышли из машины и бегом направились в конюшню.
— Есть тут кто-нибудь? — крикнул Джейк.
— Джейк? — Рей высунул голову из стойла Леды. — Рад, что ты пришел.
Джейк бросился туда.
— Что случилось?
— Колики, — ответил Рей, кивая на Леду. — Похоже, дела плохи. Я пытаюсь найти тебя весь вечер.
Джейк вошел в стойло. Обычно живая, подвижная лошадь сейчас низко свесила голову и переминалась с ноги на ногу. Ее ноги
— Она ложилась на землю? — быстро спросил Джейк.
— Очень старалась это сделать, — ответил старый конюх. — Но я не позволил. Все время тут дежурил.
Джейк кивнул. Если животное, следуя своему инстинкту, рухнет и начнет кататься по земле, оно может повредить внутренности, тогда будет практически невозможно спасти его.
— Что ты ей давал?
Рей назвал лекарства.
— А что-нибудь от боли?
— Хлоралгидрат. Немного.
— Ты все сделал правильно, — пробормотал Джейк, ощупывая переднюю ногу лошади, пытаясь измерить пульс. — Как температура?
— Высокая, — ответил Рей.
Джейк тяжело вздохнул и стал проверять глаза Леды.
— Слишком красные, — сказал он скорее себе, чем Рею и Джолин. — Мне это не нравится. Плохой признак.
Рей покачал головой, цокая языком. В глазах Джолин отразилась неподдельная тревога.
— Принеси мне аптечку из подсобки, — обратился Джейк к Джолин. — Она на столе.
— Да, — с готовностью откликнулась она, обрадовавшись возможности сделать что-то полезное.
Рей посмотрел ей вслед, потом сказал:
— Я пытался найти доктора Скалли, но его нет в городе. Можно было найти парня, который его заменяет, но я решил, что справлюсь сам. Если она не вытянет, это будет моя вина.
— Да ладно тебе, Рей. — Джейк взглянул на него и заметил мешки под глазами. — Это не твоя вина. Ты сделал все, что мог.
Джолин вернулась с черной кожаной сумкой.
— Эта?
— Да, спасибо. — Он открыл сумку и вытащил шприц. — Давно ты тут, Рей?
— С шести вечера.
Джейк остановился.
— Бог мой, старик, тогда тебе надо отдохнуть. — Он говорил бодрым голосом, пытаясь казаться энергичным. — Пойди приляг, я тут сам справлюсь.
— Нет, — пожилой конюх отмел это предложение. — Я должен остаться.
— Вам обоим лучше уйти, — твердо сказал Джейк, откупоривая пузырек и переводя взгляд с Джолин на Рея. — Я позову вас, если мне понадобится помощь.
— Позволь мне помочь тебе, — ответила Джолин. Джейк удивился, как искренне прозвучали ее слова. — А если мне дела не найдется, я сварю тебе кофе или буду разговаривать, чтобы ты не заснул. — Она повернулась к Рею: — А вам действительно лучше пойти лечь. Вы выглядите совсем измученным. Кроме того, я кое-что знаю о лошадях и коликах, Леду нужно прогуливать всю ночь, чтобы она не легла и не перекрутила свой желудок, поэтому Джейку утром понадобится замена. Вы не можете оба оставаться на ногах всю ночь.