Снайпер, который любил жареный рис
Шрифт:
— Завтра мы пришлем сотрудника установить камеры. Потом вы отправите мне несколько сообщений. Они занервничают и придут к вам.
— Выбор у меня небольшой, да? Отвезу мальчиков к родителям.
У затушил сигарету и встал.
— Я слышала, вы на следующей неделе выходите на пенсию? Мне сказали в вашей конторе: я звонила, когда вы не отвечали.
— Еще, — У посмотрел на часы, — несколько дней.
— А как же тогда Вэйчжун?
— Не волнуйтесь. Дело возьмет кто-нибудь другой.
У не мог посмотреть ей в глаза, поскольку солгал.
— Дело не только в деньгах. Я хочу
У кивнул. Но Го Вэйчжун был членом двух семей, и одна уничтожила другую.
Он проводил вдову Го до дома и не спускал глаз с ее стройной фигуры, пока она открывала дверь. Затем она обернулась, взяла его за руку; ее пальцы вцепились в его куртку. Они долго не спускали глаз друг с друга, затем ее рука упала, и дверь за ней закрылась.
У шагал сквозь дождь и поеживался от ветра, не вполне понимая, куца идет.
Ай Ли пониже опустил капюшон и вышел из магазина, направляясь к кварталу многоэтажных домов.
Комплекс был построен на армейской территории: совместное предприятие военных и частных застройщиков. Большинство квартир были куплены военнослужащими, причем одно здание армия сохранила за собой для использования в случае необходимости. Вход в него контролировался камерами видеонаблюдения и охранником.
Перед дверью, к которой он направлялся, дежурил пожилой человек, углубившийся в маджонг на компьютере. Ай Ли помахал перед ним удостоверением личности, висевшим на шнурке вокруг шеи. Бегло взглянув, охранник вернулся к игре.
Ай Ли спустился по лестнице в цокольный этаж и проследовал вдоль проводов на стене до того места, где они исчезали в кладке. Тогда Ай Ли взломал ржавую металлическую заслонку поблизости и, протиснувшись в отверстие, проник в цоколь соседнего здания. Стряхнув пыль со спецодежды с надписью «Тайвань пауэр», он поднялся на лифте на двенадцатый этаж и позвонил в дверь.
Женский голос спросил, кто там.
— Тайбэйская энергослужба, проверяем проводку.
Дверь открыла женщина с косметической маской на лице. Ай Ли втолкнул ее назад в квартиру и, не дав времени вскрикнуть, залепил рот широкой липкой лентой, затем защелкнул в наручники руки в увлажняющих перчатках.
Какая удача, что дети уехали на каникулы с дедушкой и бабушкой.
Квартира была просторная: три спальни, две гостиные и две ванные. Он втолкнул женщину в туалет рядом с большой гостиной и усадил на унитаз. Это сохранит пол, если она обмочится.
Все это время она сопротивлялась. Усадив ее, он знаком приказал ей молчать и второй парой наручников зафиксировал ноги, ногти на которых были только что накрашены: между пальцев еще торчали облегчавшие художественную задачу кусочки ваты.
Неужели такой странный темно-зеленый цвет сейчас в моде?
Он взял ее телефон, нашел номер мужа и отправил сообщение:
«Вернись, если сможешь, приехала мама, у нее обратный поезд в восемь».
В
Ай Ли посмотрел, как там бульон, помешал. Куриный бульон — самое то, что понадобится им после потрясения.
Из туалета доносились удары в дверь, и он вернулся и приклеил ноги женщины к тумбе унитаза. Три оборота, этого хватит. Он снова сделал успокаивающий жест: женщина испепеляла его взглядом через маску.
Ключ в двери. Она открылась, вошел человек в темно-сером пальто и наклонился, чтобы поставить портфель и снять ботинки. Когда он выпрямился, его с головы до ног накрыл спальный мешок, оставив на виду только клетчатые носки. Ай Ли застегнул молнию мешка и липкой лентой закрепил его на талии мужчины. Тот закричал и начал сопротивляться. Ай Ли двинул кулаком в середину мешка, и крики и сопротивление прекратились. Ай Ли взвалил мешок на плечо и отнес на диван. Он не стал больше возиться с наручниками, просто закрепил ноги мужчины остатками липкой ленты. Затем извлек из-за пояса складной нож, распорол спальник в области шеи и прижал лезвие к обвисшей коже под подбородком — достаточно крепко, чтобы пролилась пара капель крови.
Затем принес из бара бутылку пятизвездочного «Хеннеси». У чиновников всегда все высшей пробы. Сперва он собирался дать мужчине выпить, но решил не заморачиваться. Налил стакан для себя.
— Прошу прощения, вице-министр, что явился вот так, без предупреждения, но мне нужна ваша помощь по нескольким вопросам. И. пожалуйста, не беспокойтесь о вашей досточтимой супруге, она цела и невредима, сидит в туалете. Я сварил куриный бульон, поешьте, как только я получу свое, надеюсь, вам понравится. Так что отвечайте на вопросы — и можете обедать как ни в чем не бывало.
Мужчина перестал сопротивляться.
— Насколько я понимаю, вы пренебрегли воинской службой?
— Я не прошел медкомиссию.
— Но вы читали о вооруженных силах и сделались экспертом?
— Нет.
— Давно работаете в министерстве, вице-министр?
— Семь месяцев.
— Освоились?
— Более-менее.
— Вы знали Чжоу Сехэ?
Молчание.
Нож скользнул взад-вперед по горлу.
— Я знал его не очень близко.
— В каком смысле?
— Он был советником. Мы бывали вместе на заседаниях, но вне работы я никогда с ним не общался.
— Что он делал в Риме?
Молчание.
— Кто такой Шэнь Гуаньчжи?
Никакого ответа, если не считать того, что мужчина дернулся.
Ай Ли стянул с него носок. Определенно ненатруженная ступня.
И плоскостопие. Неудивительно, что он не прошел медкомиссию. Ай Ли ткнул ножом в подъем ноги.
— Не могу сказать. Это государственная тайна.
Он выучился этим штучкам в Ираке. Помести лезвие на подъем и постепенно увеличивай давление, чтобы нож проникал глубже. Крики начались, когда нож уперся в кость. Ай Ли надавил сильнее.