Снайпер. Шестипалая. Чума насилия
Шрифт:
– Ваш парень. Совсем очумел.
– Как здесь отключается уличное освещение? – спросил его Джерико. – Пока горят фонари, ничего нельзя сделать.
– Мне нужно оказать помощь миссис Тейер, – сказал сержант. – Она лежит на заднем дворе. Судя по ее крикам, она сильно ранена.
– Сержант, если не хотите оказаться следующим, погасите сначала фонари.
Не сказав ни слова, Зорн побежал по улице в противоположную от башни сторону.
Полицейский из остановившейся рядом с нами машины достал мегафон и заорал в него:
– Даю
Человеческая фигурка вышла на освещенную часть балкона, и тут я увидел, что это был не Майк, а Энжела.
– Прекратите стрелять! – набрав полные легкие воздуха, заорал Джерико.
Полицейский, прятавшийся за белой машиной, медленно опустил свой карабин.
Я не отрываясь следил за Энжелой и не заметил, как вокруг нас стала собираться толпа взволнованных горожан.
– Это же миссис Драйден! Это Энжела Драйден! – закричали они.
Джерико сложил рупором ладони и, прижав их к губам, громко крикнул:
– Энжела, вы в порядке?
– Мистер Джерико, не поднимайтесь сюда! – отозвалась миссис Драйден. – Он все равно вас не послушается. Если попытаетесь его переубедить, он… – Не закончив фразу, она исчезла с балкона, словно кукла со сцены кукольного театра.
Джерико стоял неподвижно и, сжав кулаки, смотрел на башню. На его лице выступили капельки пота.
– Что он с ней собирается делать? – спросил Блисс. – Зачем он затащил ее на башню?
– Разве можно понять поступки сумасшедшего? – сказал Джерико. – Майк видел Линду Вильямс в петле, и это повлияло на его психику. Он уже застрелил Кассельза и будет стрелять, пока не кончатся патроны. А Энжелу взял с собой для прикрытия. Пока она там, никто не решится открыть огонь по башне.
– Пожалуйста, ну хоть кто-нибудь, помогите мне! – послышался надрывный голос рыдающей Деллы. – Прошу вас!
– Есть единственный способ заставить его спуститься, – сказал Джерико.
– Это какой же? – спросил Блисс.
– Вывести Тейера из дома, – бросил Джерико.
– Это несерьезно!
– Может быть. Но если бы мне предстояло сделать выбор между жизнью Энжелы и Тейера, я бы и пяти секунд не колебался.
– У нас есть возможность его прикончить, – сказал Джефферсон Смит. – Несколько выстрелов из миномета – и эта башня превратится в груду камней.
– Но прежде чем здесь появится миномет, я вышвырну вашего Тейера на улицу. Это я вам обещаю.
Рядом со мной раздался пронзительный женский крик:
– Сколько же Делла будет молить о помощи! Ну, кто-нибудь, помогите ей!
И в этот момент свет на улице погас. По толпе горожан прокатился рокот, и люди в страхе попятились – внезапно наступившая темнота испугала их. Но нам и на этот раз не повезло – в бледном свете молодого месяца черные силуэты двигавшихся людей оставались видны. Даже в таком полумраке Майк мог легко заметить любого, кто попытался бы приблизиться к башне
Джерико внезапно сорвался с места и, пригнув голову, побежал к патрульной машине. Выхватив у полицейского мегафон, он крикнул в него:
– Майк, это говорит Джерико! Послушай меня. Прекрати стрельбу. Ты одного из них уже убил, а Тейера тебе все равно не достать.
С балкона в ответ грянул выстрел, и следом в одном из окон дома Тейера, зазвенев, рассыпалось стекло. Толпа загудела. В ее гуле чувствовался одновременно и страх, и восторг.
– Майк, послушай меня! – прокричал Джерико. – Этим ты ничего не добьешься. Я знаю, ты хочешь расквитаться с Тейером. Но это бессмысленно, Майк. Энжела, живая или мертвая, тебе ничем помочь не сможет. Учти, она твой друг. Отпусти ее. Пусть она идет к нам.
– Отдайте мне Тейера, а я отпускаю Энжелу, – раздался с башни высокий и надтреснутый голос Майка. – Баш на баш. На другое я не согласен.
– Сколько у него осталось патронов? – спросил у Джерико подбежавший Зорн. – Он, кажется, уже сделал восемь или десять выстрелов.
– Не знаю, – ответил ему Джерико. – Благодаря АИА этот городок превратился в один большой склад боеприпасов.
– Как по-вашему, он может убить миссис Драйден?
– Думаю, да. Он же совсем обезумел.
– Нам все-таки удалось подобрать миссис Тейер, – сообщил сержант. – Пуля попала ей в ногу, раздробив берцовую кость. Она потеряла много крови, но жизнь ее вне опасности.
– Итак, сержант, число жертв растет, – произнес Джерико. – Теперь на очереди следующая. Ею станет Энжела или Тейер. Каким будет ваше решение? Или сначала Всевышнему помолимся?
Зорн на вопрос Джерико прямо не ответил.
– Да, слезоточивым газом нам его с башни не выкурить – вокруг него открытое пространство, – явно сожалея, произнес он.
Джерико вновь поднял мегафон:
– Майк, я хочу подняться и поговорить с тобой. Буду подниматься вверх по лестнице и остановлюсь там, где ты захочешь. Но мне нужно кое-что сказать тебе. Я без оружия. Слышишь, Майк? Я иду к тебе.
– Не глупите, – схватив Джерико за руку, бросил Зорн.
– Криком в мегафон человека не вразумить, – вырвав руку из цепких пальцев сержанта, сказал Джерико и медленно направился к башне.
Под глухой гул толпы он шел, подняв руки и раскрыв ладони, давая понять Майку, что оружия при нем нет.
– Не надо, Джонни! – в отчаянии прокричал я.
Джерико прошел уже метров десять, когда с башни вновь прогремел выстрел. Пуля вонзилась в мостовую у ног Джерико, и я услышал шуршание каменной крошки. Джерико качнулся, но устоял. Как он мне позже рассказал, когда пуля, ударившись о камень, рикошетом задела ему икру, Джерико подумал, что до башни ему не добраться, – следующий выстрел Майка предупредительным уже не будет, – и если он сейчас остановится хоть на миг, то на вторую попытку уже не решится.