Снова на привязи
Шрифт:
А что. Ведь подобное было – когда Фарадж только-только купил ее.
Всемогущие боги, куда у нее съезжают мысли! Все-таки права была Адвар, называя ее глупой. Ей тяжело удержать нить размышлений. И еще тяжелее понять, что происходит вокруг, и чего ждать.
Бабатанд с Курушей настырно пытаются дотянуться до нее – но ночью накануне отпустили просто так. Чего они все-таки хотят добиться?
А еще – напомнила о себе Нефер.
Капризная богиня удачи. Накато решила, что та давно забыла о ней. На что могущественной
Об этом, впрочем, думать бесполезно. Если уж Нефер появилась – она сама скажет, чего ей нужно. Не станет ждать, пока бестолковая смертная догадается, зачем понадобилась богине. Так что довольно ломать голову.
Она же спала! Вот, надо, значит, еще поспать – пока время есть.
Накато улеглась, растянулась на траве. Вверху плыли по ярко-синему небу облака. Здесь, во сне, лето. До чего неохота просыпаться!
Глава 24
– Зачем это? – удивилась Накато.
– Молчи, - фыркнула пренебрежительно Рамла.
На удивление – даже не разозлилась на дерзкий вопрос. И на то, что служанка забыла назвать ее госпожой.
– Молчи и делай, как сказано, - со вздохом прибавила шхарт, обходя рабыню вокруг. – Нынче я тебя причешу, - она слегка усмехнулась и принялась расчесывать гребнем непослушные спутанные кудри.
Накато морщилась, когда та тянула слишком сильно, но сидела смирно. Что это вздумалось ведунье? Та тщательно расчесала ее, в короткие волосы вплела звенящие монисты. Такие же навесила на шею служанки и на пояс. Тунику дала из тонкой ткани, белую.
– Госпожа, как можно! – Накато испуганно замахала руками, увидев. – Это же твоя одежда!
– Моя, - миролюбиво согласилась та. – А значит – и делаю с ней, что хочу. Надевай!
Уж поверх туники Рамла монисты на пояс и намотала. Накато только недоуменно моргала. С чего это шхарт вздумала наряжать ее? Тем более, что вечер предстоит не из приятных. Быть может, это – часть ритуала, который готовит Бомани, чтобы узнать: не носит ли служанка на себе чьих-либо злых чар?
Девушку ждало разочарование.
Никакого ритуала Бомани проводить не собирался. А Рамла наряжала так тщательно служанку, чтобы угодить ему. Тот явно даже не собирался выполнять то, ради чего к нему отправили Накато.
В этот раз, кроме вина, оказался еще и поднос с закусками. Да и само вино оказалось не кислым, приятным на вкус. Правда, голова от него кружилась невообразимо.
– Разомни-ка мне спину, - велел Бомани, тяжело заваливаясь на ложе. – У тебя превосходно получается, - он поерзал, устраиваясь удобнее.
Еще бы у нее не получалось! Искусству массажа она училась когда-то в Кхорихасе, в школе для будущих наложниц и личных служанок богатых господ. Правда,
Но от них и не требовалось искусства врачевателей. Достаточно уметь размять плечи и спину, чтобы расслабить и отогнать усталость.
Здесь, в степи, такое умение было редкостью. И никто этому не обучал – поэтому девицы изощрялись, кто во что горазд.
Позже, лежа возле спящего шамана, Накато изумлялась – неужели он и впрямь настолько беспечен?! Он ведь степняк – ему ли не знать, что верить никому нельзя? А он просто-напросто натешился и завалился спать! И завтра отведет ее к Фараджу, как ни в чем не бывало, и скажет – мол, девица никакой опасности не представляет.
Об этом говорил Амади?
Нет, она рада была, что все оказалось так просто. И все-таки грызло легкое разочарование. И легкая досада. Все тревоги, все волнения зря!
Ладно, ей же лучше. Надо постараться уснуть. Хотелось надеяться, что ночью во сне до нее не доберется Куруша со своим новым хозяином – Бабатандом.
*** ***
Утро принесло привычную суету. Накато и правда отправилась, как и всегда, к Рамле. Ни единого вопроса ей не задали.
Выходит, подозрения и впрямь отпали.
Что это – Бомани и впрямь настолько беспечен? Или настолько сластолюбив? Хотя в кочевье уйма служанок и рабынь, и любая рада будет согреть ему ложе. На что ему тощая девица с едва отросшими волосами? Нелепость!
Впрочем, много раздумывать о странности ей не пришлось.
Кочевье вновь снималось с места. Хоть они и проходили за дневной переход немного, но в пути находились каждый день. Рамла вновь была чем-то недовольна. Может, необходимостью болтаться целый день в кибитке на спине мамонта. А может, такое расположение духа сделалось для нее привычным.
Кочевье двигалось к северу.
Следующие несколько ночей оказались спокойными. Накато наконец ощутила себя выспавшейся. Даже ежевечерние посещения шатра Бомани ей не слишком докучали.
Она вновь вспомнила о том, что хотела бы увидеть Таонга. Тот не показывался – она точно была уверена: это из-за Амади, наблюдающего исподтишка.
Как быть? Придумать ничего не удавалось.
Она вообще никогда не была сильна по части придумывания. Другие служанки и рабыни вечно что-то выдумывали, выгадывали, хитрили. Накато не умела так и при жизни в родном кочевье. И в доме вельможи в Мальтахёэ она так же часто ощущала себя слишком глупой. Даже летом, когда шла в башню Ошакати, у нее не было внятного плана. Она полагалась на удачу.