Снова влюблена?
Шрифт:
Он хотел сказать что-нибудь легкомысленное, отшутиться, но при взгляде на нее слова вылетели из головы. Констанс не просто сменила одежду, она предстала перед ним совершенно другой женщиной: сексуальной, гордой, неприступной. Шутить с такой было опасно.
– Э-э-э… дай его сюда. – Брайан протянул руку за пакетом. – Я сам отнесу вещи в прачечную и попрошу, чтобы они были готовы к завтрашнему дню.
Констанс пристально посмотрела на него.
– Зачем ты это сделал? Что на тебя нашло? Брайан пожал плечами.
– Сам не знаю.
– А откуда у тебя горчица? Угощал свою подружку гамбургерами?
Брайан
– Нет. Присцилла заказывала только французские блюда, а я их не очень люблю. Вот и захотелось съесть сандвич на обратном пути.
– Вот как. – Подав ему пакет, Констанс поправила висевшую на плече черную кожаную сумочку и шагнула к двери. – Кстати, спасибо за кофе.
Проснувшись, Брайан позвонил в обслуживание номеров и заказал завтрак на двоих, надеясь хоть немного реабилитировать себя за идиотское поведение накануне вечером.
– Надо же как-то спасать репутацию. Я…
Констанс вышла из комнаты, и Брайан, не договорив, покорно потянулся за ней. Ему впервые довелось оказаться в ситуации, где доминирующую роль играла женщина. Молча следуя за Констанс по длинному коридору, он чувствовал себя нашкодившим мальчишкой. И действительно, с чего это ему взбрело в голову обстреливать коллегу горчицей? В последний раз такими глупостями он занимался в средних классах школы. Неужели на него так подействовал провал свидания с Присциллой? Нет, вряд ли. Брайан помнил, что вернулся в отель в хорошем настроении. Тогда что?
Может быть, все дело в Констанс? Может быть, его задело то, что она, прогуляв весь вечер, тем не менее села за работу, в очередной раз подав ему пример надлежащего отношения к своим обязанностям? Причем нарочно устроилась в гостиной, чтобы послужить ему молчаливым укором, а не в своей комнате, где бы он ее и не увидел.
Думая обо всем этом, Брайан внезапно осознал, что не просто следует за Констанс, но при этом еще и не сводит глаз с ее фигуры. Вид, открывшийся на эту фигуру сзади, не уступал по силе эффекта виду спереди. Особенно поразила воображение Брайана полоска трусиков под тонкой, обтягивающей соблазнительно округлые ягодицы тканью юбки. В отклонении этой полоски то в одну, то в другую сторону было что-то гипнотическое, вводящее в транс.
Словно почувствовав его нездоровый интерес, Констанс оглянулась, и, хотя Брайан успел сместить взгляд выше и придать лицу невинное выражение школьника, изучающего устройство двигателя внутреннего сгорания, укоризненно качнула головой.
Они вошли в кабину лифта. Пока Констанс нажимала на кнопки, Брайан забился в угол и закрыл глаза. Почему он ничего не замечал раньше? Почему ее сексуальность проявилась именно сейчас? Что это, рассчитанный шаг самой Констанс, пустившей в ход некие загадочные женские чары, или совпадение случайностей? Так или иначе, но ситуация требовала незамедлительного принятия каких-то мер. Нужно взять себя в руки, иначе через полчаса, когда они предстанут перед Джереми Уолшэмом, он может допустить серьезный просчет, сорвать переговоры и тогда…
Брайан облизал пересохшие губы и заставил себя открыть глаза. Кабина остановилась, и они вышли в фойе.
– Я возьму такси, а ты предупреди портье, что мы вернемся не раньше шести-семи часов вечера.
– Хорошо.
Он
Держись от нее подальше, приятель. Ты это сможешь. Ты все сможешь.
Через полчаса Констанс и Брайан вышли из такси, доставившего их к особняку Джереми Уолшэма. Пока Брайан расплачивался с водителем, Констанс оглядела здание, вызвавшее такой интерес у ее боссов. Особняк был построен из темного кирпича и имел довольно внушительный вид.
– Мисс Эллингтон?
Она вздрогнула и оглянулась – перед ней стоял сухопарый мужчина неопределенного возраста в сером костюме и черном галстуке.
– Да, я Констанс Эллингтон.
– А я Патрик Риордан, слуга мистера Уолшэма. – Мужчина с достоинством поклонился и тут же повернулся к подошедшему Брайану. – Мистер Дорретти, рад вас видеть. – Здравствуйте, Патрик. Вижу, у вас тут все по-старому.
Мужчины обменялись рукопожатиями, и Констанс вспомнила, что Брайан уже бывал в особняке, когда вел предварительные переговоры.
– Мистер Уолшэм примет вас в своем кабинете. Пожалуйста, следуйте за мной. – Слуга повернулся и зашагал к двери.
– Идем, Конни, осмотришься потом.
Поднявшись по широким каменным ступенькам, они вошли в просторный холл, погруженный в полумрак и сохраняющий ночную прохладу. Наверное, когда-то его освещали свисающая с потолка хрустальная люстра или, еще раньше, свечи, печально выглядывающие из бронзовых подсвечников. Мраморный пол потемнел от времени, на стенах и на потолке виднелись следы копоти, а старинные гобелены превратились в темные пятна.
– Мистер Уолшэм чувствует себя не очень хорошо, – говорил на ходу Патрик. – Вообще-то большую часть времени он проводит сейчас в городской квартире, а сюда приехал только ради того, чтобы окончательно урегулировать все возможные проблемы. Сюда, пожалуйста. – Он указал на уходящую вверх деревянную лестницу, застеленную протершейся ковровой дорожкой. – Настоятельно прошу не утомлять его лишними разговорами. У вас будет возможность поработать в особняке в течение этой недели. Мистер Уолшэм надеется, что все необходимые документы будут подписаны в ближайший уикенд.
Констанс тронула Брайана за рукав. Он едва заметно покачал головой, как бы давая понять, что обсуждать новые сроки сейчас не время.
Поднявшись на второй этаж, они, предводительствуемые Патриком, свернули налево и прошли в самый конец длинного коридора.
– Мисс Эллингтон, мистер Дорретти, помните, о чем я вас просил, и не утруждайте мистера Уолшэма разговорами. – Патрик постучал и, выждав несколько секунд, толкнул дверь и сделал пригласительный жест. – Входите.
Констанс переступила порог и замерла от неожиданности, так что Брайану пришлось легонько подтолкнуть ее в спину. Сюрприз заключался в том, что в кабинете их ждали двое: старик за столом и красивая молодая женщина, надменный взгляд которой, собственно, и остановил Констанс.
Между небом и землей
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги

Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
