Соблазненная сенатором
Шрифт:
– Ш-ш-ш. Я слышал, что ты мне говорила, когда думала о переезде отсюда по окончанию учебы. Туда, где весело и интересно и что-то происходит. Ты не можешь быть уверенной, что Вашингтон - это не твой путь. Ведь я ничего не получу взамен, кроме возможности быть все время рядом с тобой.
– Боже ты мой!
– вскрикиваю я.
– Я не такой политический наркоман, как ты!
– Ладно тебе, Кса, - произносит он мягче.
– Ты делаешь вид, что не любишь политику из-за твоих бабушки и дедушки, но у тебя есть свое мнение. Почему бы не узнать, что, черт возьми, происходит в кулуарах -
Он ведет грязную игру, используя мое давнее прозвище - Кса - сокращение от Ксавия Стиллман.
Не нужно напоминать мне о тех днях, когда я высоко летала, и адреналина было в избытке. Перед окончанием школы, я была близка к нарушению законов и катастрофе. Не спрашивая разрешения, мои бабушка и дедушка вступили в игру, сделав пару звонков, организовали мое поступление в Бостонский колледж, убивая мою мечту о переезде в Лос-Анджелес, подальше отсюда.
Один звонок, и мои документы, поданные в колледж Лос-Анджелеса, как и во множество других колледжей, были отклонены или оставлены для дополнительного рассмотрения. У меня не осталось выбора, кроме как остаться в Новой Англии. С момента поступления в Бостонский колледж, мне пришлось сократить мои ночные похождения, чтобы завершить обучение и покинуть этот чертов город. Я проводила много времени в библиотеке и это в конце лета. Под конец, я была внештатным репортером в газете «Глобус», но на самом деле, я ждала начала занятий в следующем месяце. Однако, пропуск за кулисы - это билет к событиям вне сцены… Я не уверенна. Скептически пожимаю плечами.
– Я не знаю. Ты на самом деле лучше разбираешься в этом.
– Именно. И это хорошо. Что ты теряешь?
– Он смотри на меня, приподняв бровь, трепая мои волосы.
Я со стоном закатила глаза и выдохнула.
– Хорошо. Я подумаю об этом. Даю слово, подумаю.
– Я прочитала приложение, Джон перечислил мой опыт из колледжа. Затем я читаю ссылки, которые он приводит. Грейс и Стен Стиллман. Патрик Кеннеди.
– Имя так много значит? Тебе надо оторвать яйца. Что будет, если из офиса Стоуна позвонят моей бабушке?
– Это не такое уж и безумие - отметить твою семью. Кроме того, посмотри на телефонные номера.
Я смотрю на цифры. Я не помню наизусть номер отчима. Один из номеров - номер бабушки и дедушки.
– Ты вписал и свой номер. С ума сошел?
– Ничуть. Я уравниваю чашу весов. Если Нора позвонит, я прикрою тебя, и твоя семья ничего не узнает.
– А Пат? Чей это номер?
– Родерика. Он готов.
– Твой брат готов прикинуться Патриком Кеннеди?
– Его брат был моряком, но вернулся с военной службы из-за посттравматического шока. Ему было так плохо, что он вынужден был лечь в реабилитационный центр.
– С ним все хорошо. Сейчас он проходит курс и у него есть время. Он наконец-то найдет себе занятие, кроме того, как сидеть в центре, покуривая сигару и проходя групповую терапию.
– Попахивает сумасшествием, - говорю я, запихивая бумаги обратно в конверт.
– И? Что?
– Это все сработает тебе в пользу, но я немного сомневаюсь насчет себя. Я говорю об удаче.
– Возможность не имеет ничего общего с удачей! Речь идет о твоих связях.
– О да, и что же это?
– Харизма. Когда ты решишь ее использовать. Боже, ты знаешь, сколько людей готовы убить за то, чтобы иметь твою внешность, твои связи, и те элегантность и шарм, с которыми ты родилась?
Я выдыхаю.
– Если ты хочешь знать правду, это больше похоже на проклятье.
– Черт, Ксавия. Не упусти то, что у тебя есть. Мне пришлось отдать все, чтобы достичь того, что я имею сейчас. Мы могли бы быть ближе, и мне не надо было бы возвращаться сюда, чтобы проведать тебя!
– Я слышала, что ты сказал.
– Я поморщилась, глядя на человека, который всегда был рядом, когда я нуждалась в нем, но это очевидная дилемма и он не знает, насколько трудная. Там, в Вашингтоне, Джон работал последние несколько лет, как энергичный журналист. И это правда, что он был освобожден от необходимости нянчить меня и смог посвятить больше времени карьере. Он уверен, что я могу с головой уйти в стажировку у Беннетта Стоуна, я открываю браузер на телефоне. Так как я не собираюсь рассказывать Джону свой маленький секрет, мне нужно быть немного более убедительной, поэтому начинаю искать в «Google» сенатора с горячими алыми губами и требовательными руками.
Во время поездки, мы с Джоном обсуждаем Вашингтон. Стажировку в парламенте и его опыт пребывания вблизи Четверки из Конгресса. Все, кроме того, что я так и не рассказала ему о том, как сенатор прижимал меня к стене.
Я разозлено спрашиваю Джона:
– Как часто мне надо будет видеться с ним?
Он потирает лоб.
– Я не знаю. Если ты находишься в его близком окружении, то я думаю, часто. Кроме того, ты единственная из всех, кто провел годы бок о бок с мужчинами, обладающими властью. Что происходит в твоей голове?
– Ничего!
– Я перевожу взгляд вперед, интересно, во что, черт возьми, он собирается меня втянуть, мы подъезжаем к дому моих бабушки и дедушки.
***
ПИКНИК СТАРШЕГО ПОКОЛЕНИЯ - это что угодно, но не хот-доги и гамбургеры. Официанты в белых перчатках разносят на подносах шампанское, разлитое в пластиковые фужеры, бокалы со «Скотчем», как я понимаю, еще и Маргариту, учитывая мерцающую неоновую жидкость и соленые края.
Несколько мужчин в черных костюмах и солнцезащитных очках расположились по периметру, чтобы скрыть собой гостей из правительства.
Бабушка подходит и обнимает меня, я прижимаюсь щекой к ее гладкой коже, вдыхая аромат «Дух Времени» [ «L'Air du Temps» Nina Ricci.
– прим. ред. ]. Она берет меня за руку и отступает назад.
– Ксавия, дай я на тебя посмотрю. Все так выросли! Где твоя мать?
Ах. Пусть игра начнется. Невинные заявления о том, что она действительно оценивает меня, позже превратятся в список претензий, которые, я уверенна, она уже приготовила. Список все растет и растет по мере моего приближения к выпуску. Все, что мне нужно сделать - это согласиться на то, чтобы они с дедом сделали пару звонков, но этого не произойдет.
Кодекс Крови. Книга IV
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
