Соблазнительная Тара Макбрайд
Шрифт:
А сама Саванна в семнадцать лет забеременела, друг же бросил ее. И тогда Тара поклялась, что не станет интересоваться мужчинами.
Она училась, сдавала экзамены, окончила колледж, и ее приняли в юридическую академию при Гарварде. Потом она получила предложение от юридической фирмы в Атланте.
Впрочем, в ее жизни были мужчины. Тара пыталась поддерживать серьезные отношения с подающим большие надежды адвокатом. Но его ревность к ее успехам по службе разрушила их связь.
Роман же с Блейком, по ее глубокому
Так что больше никаких поцелуев, каким бы милым ни казался ей Блейк…
Она услышала, как открылась дверь ванной, и невольно обернулась. Блейк вошел в комнату. Волосы его были влажными, расстегнутая рубашка обнажала грудь. Тара вдруг почувствовала, что у нее подгибаются колени.
– Я все думал, – сказал Блейк, как бы не обращая внимания на ее волнение, – если мы найдем украденные картины, то, возможно, поймем, что происходит.
– Ну и что ты предлагаешь?
– У меня есть один приятель… – Блейк потер выбритый подбородок и нахмурился, задумчиво глядя на Тару. – Пожалуй, тебе лучше остаться здесь. Безопаснее.
– Нет, Блейк. Я сойду с ума, сидя здесь одна, гадая, где ты и когда вернешься, представляя, что в дверь постучит тот… с пистолетом. Куда бы ты ни поехал, я поеду с тобой.
Он вздохнул.
– Да! Пожалуй, я тоже не захотел бы остаться один.
Блейк взглянул на часы.
– Еще слишком рано. Возможно, нам удастся застать Паука до того, как он займется своими делами.
– Паука? – повторила Тара, надеясь, что она просто не правильно поняла детектива. Мужчина криво усмехнулся.
– Именно так.
– А как его настоящее имя?
– Сложный вопрос.
– О! – Она проглотила комок в горле, а затем решительно вскинула голову. – Ладно, поехали искать этого Паука.
– Позволь мне сначала одеться. Логово монстра не то место, где приятно ходить босиком.
Тара представила мрачное убежище в паутине, но тут же упрекнула себя за чрезмерно разыгравшееся воображение. Она присела на край кровати и стала наблюдать, как Блейк приводит себя в порядок. Кроме того, обратила внимание, что он пристегнул к ноге тонкий кожаный чехол.
– Это… нож? – спросила Тара. Не отвечая, Блейк надел ботинки, поправил джинсы и только тогда взглянул на Тару.
– Никогда не мешает подготовиться.
Сердце Макбрайд екнуло, и ей пришлось напомнить себе, что она сама напросилась ехать с Блейком.
Тот аккуратно собрал вещи и сложил их в рюкзак. Все, что больше не могло им пригодиться, он запаковал в пакеты. Кроме мусора в корзинах, в комнатке не осталось никаких следов их пребывания.
– Мы больше не вернемся сюда? – спросила Тара. Блейк покачал головой.
– Нет. Даже если нам снова придется ночевать в мотеле, я лучше отвезу тебя в другой.
Глава 5
Тара
Блейк въехал в темный, грязный проулок и остановился, кивнув в сторону железной двери, почти незаметной в полумраке. Здание напоминало заброшенный склад.
– Рано утром Паук обычно на «точке».
– Он здесь живет? – Тара почувствовала, что голос у нее непроизвольно дрогнул.
– Вот именно. Пойдешь со мной или подождешь тут?
Тара схватилась за дверную ручку.
– Я с тобой.
Блейк ослепительно улыбнулся.
– Мне нравится, как ты это говоришь! Она с укором взглянула на него. Как он мог шутить, когда на карту поставлены их жизни? Блейк помедлил, взявшись за щеколду.
– Мне… лучше заранее предупредить тебя: Паук немного… ну, странный.
– Я уже догадалась.
Тяжелая железная дверь оказалась не заперта. Она распахнулась, отвратительно заскрежетав ржавыми петлями. От этого звука по спине у Тары побежали мурашки.
Блейк взял ее за руку, повел за собой.
Внутри пахло плесенью и гнилью. Солнце практически не пробивалось через грязные стекла. В полумраке они осторожно пробирались через груды мусора к самому темному концу здания.
Тара услышала, как в углу что-то зашелестело, а затем раздался звук, будто пискнула мышь. Женщина постаралась не выдать своего страха и вести себя так же непринужденно, как Блейк.
Внезапно из темноты послышался хриплый голос:
– Привет, Блейк.
Детектив замер. Тара подозрительно огляделась, но так и не смогла в темноте обнаружить человека, которому принадлежал этот голос.
– Привет, Паук, – небрежно бросил Блейк. – Как дела?
– Не жалуюсь. А у тебя?
– О! Как обычно. Кто-то пытается убить меня. Другие подозревают в убийстве. Сам знаешь… обычная история.
Паук усмехнулся.
– Надо бы тебе найти работу поспокойнее.
– Да, я уж подумывал податься в бухгалтеры.
– Кто это доверит тебе деньги? А что там повисло у тебя на руке?
Тара машинально взглянула на руки Блейка, не понимая, что парень имеет в виду.
– Это моя подруга Тара, – ответил Блейк, а Макбрайд нахмурилась, догадавшись, что Паук имел в виду именно ее. – Тара, поздоровайся с Пауком.
– Привет, Паук, – сказала она довольно холодно.
– Рад встрече, мэм. Вы тоже шпион?
– Тара не частный детектив, она юрист, – ответил за нее Блейк.
– О! Юрист!
Тара еще больше нахмурилась, услышав, с каким отвращением Паук произнес это.