Соболья королева
Шрифт:
Гракк покачал головой:
– Мы бы могли, если бы нас не атаковали, Вождь, но каждый раз, когда мы высовываем головы наружу, нас как раз избивают эти, со стены. И ещё одно - вы видели ту кучу мусора, которую они навалили перед воротами? Помяните моё слово, нам понадобится десять сезонов, чтобы попытаться атаковать тараном сквозь эту кучку! Так какие будут приказы, Вождь? Что нам теперь делать?
Фоллуг сел на землю, почёсывая хвост. План Звилта провалился, и теперь ему надо было или найти решение, или ответить перед Звилтом после его возвращения. Взбешённый, он попытался потянуть время:
– Дай мне время подумать над планом, ладно? Я не люблю, когда меня подгоняют!
Гракк
– Хорошо, но что мне сказать всем этим разрушителям? Что им делать, пока вы думать изволите, Вождь?
Внезапный призрак идеи промелькнул у Фоллуга в голове:
– Отзови команду тарана. Скажи им, пусть присоединятся к пращникам и лучникам. Не прекращайте атаковать, пусть рэдволльцы пригибаются; забрасывайте стену снарядами и не останавливайтесь. Как только стемнеет, мы сделаем свой ход.
Гракк хитро усмехнулся:
– И что это будет, Вождь?
Фоллуг вскочил, трясясь от гнева:
– Это не твоё дело! Иди и выполняй приказ, ясно?
Звилт и его четверо Разрушителей укрылись в покинутом саду. Высокий соболь знал, что он не сможет ничего предпринять, пока атака, и таран, не начнутся полным ходом. Жуя почти спелое красноватое яблоко, он наблюдал с места, откуда ему было видно защитников на западной стене. Они все были крепкими зверями. Двое зайцев, двое больших ежей, мускулистая выдра и значительное число вооружённых землероек Гуосим и жителей аббатства. К этому следовало прибавить крепкого вида крота, вооружённого боевым молотом, и, наконец, большую молодую барсучиху. Любой имеющий под своим началом всего четверых совершил бы самоубийство, выступив против такого перевеса в численности. Однако Звилт начинал терять терпение. Он отшвырнул от себя наполовину съеденное яблоко. Чем там заняты Фоллуг и все те прочие Разрушители? Почему ему не слышно грохочущих ударов тарана, бьющего в ворота аббатства? Неужели что-то пошло не так с его планом?
Высокий соболь повернулся к своему эскорту из хищников, объясняя свой следующий шаг во избежание каких-либо ошибок:
– Слушайте внимательно. Мне нужно знать. что происходит по другую сторону западной стены. Единственный способ это сделать, который я вижу - это зайти внутрь аббатства. Я смогу выглянуть из одного из этих высоких окон. Оттуда я смогу судить, что происходит у главных ворот. Вы четверо идите за мной. Там внутри едва ли кто-то может быть - они все на стенах - но мы не будем рисковать. Идите тихо, держите глаза открытыми и прикрывайте мою спину.
Избегая передних дверей здания аббатства, они исследовали его южную сторону, где Звилт нашёл окно с открытыми ставнями. Судя по исходившим оттуда ароматам, от которых буквально слюнки текли, это могло быть только одно место - кухня. Казалось, там никого нет. Всем пятерым понадобилось лишь мгновение, чтобы скользнуть внутрь.
Даже в настоящей ситуации еда, разложенная там, была слишком заманчивой, чтобы её проигнорировать. Поняв, как он проголодался, Звилт поставил одного из своих Разрушителей у двери. Он накинулся на еду, как дикарь, и так же поступил его эскорт. Пирожки, хлеб, пироги и коржики, всё ещё тёплые, из печи, были разложены для остывания на рабочих поверхностях. Едва ли заботясь о выборе, они хватали что угодно, что попадалось им под лапу, набивая полные рты, выплёвывая то, что они не могли проглотить, перемещаясь от одного к другому, переворачивая тарелки и подносы с едой.
Речной крыс Фаздим опрокинул в себя бутылку черничного вина. радостно забулькав, когда оно расплескалось у него по подбородку, пятная его узкую грудь:
– Будет ещё намного больше этой доброй жратвы, когда
Звилт выхватил у него вино, выбросив лапу вверх в предостерегающем жесте:
– Тихо! Что это было?
Крыс, которого Звилт оставил охранять кухонную дверь, на цыпочках прокрался назад, чтобы доложить:
– Лорд, там снаружи кто-то танцует и поёт!
Звилт попробовал черничное вино, одобрительно кивнув:
– Пусть себе пляшут и поют. Какой от этого вред? Фаздим, покарауль-ка дверь, но сперва принеси мне ещё этого вина. Мне придётся подождать здесь, пока горизонт не очистится, а затем я пойду наверх.
Хоть он бы никогда не признался в этом открыто, высокому соболю понравилось его первое знакомство с рэдволльской пищей. Он хотел ещё.
Снаружи, в Большом Зале, Трагедия сообщила радостные новости дамам. Они начали петь и танцевать от счастья, зная, что дети живы и здоровы. Перемены в Кларинне были поразительными. Она немедленно присоединилась к празднованиям. Брат Сугам и его кухонные помощники обеспечили музыку, энергично распевая и барабаня по разным перевёрнутым мискам и горшкам. Молодая кротиха играла на маленькой скрипочке, а танцоры выбрасывали лапы вверх, смеясь и танцуя радостную джигу под весёлую песню:
О, ух-ха-ха и раз-два-три, Как же счастливы все мы, Хлопай в лапы, пять-шесть-семь, Что за день, чтоб жить нам всем! Солнце никогда так не светило, И такими лёгкими лапы не были, Новости хорошие такие, Пойте и пляшите, мои родные! Ох, ту-ру-ру, тирлим-бом-бом, Больше слезы мы не льём, Выше лапы поднимай, Счастье, радость ощущай! Радость-веселье в наших сердцах, Прощайте, грусть, тоска и страх, Все кружитесь, тра-ля-ля, Громко прокричим "Ура!"Вилайя оставалась поблизости от северной стены, двигаясь через лес. Она убрала окровавленную тряпку со своего лба, почистила свою выпачканную в земле морду и надела свой шёлковый плащ. Она снова была Собольей Королевой.
Битва шла туда-сюда между укреплениями и равниной далеко внизу. Никто не заметил, как она пересекла тропу и скользнула в канаву. Медленно и величаво она пошла к бесполезному тарану. Разрушители знали. что она умерла - разве они не видели этого собственными глазами? Звилт Тень убил её своим палашом. Когда Звилт где-то внутри аббатства, а армия хищников управляется всего лишь мелкими сошками, настало самое время для воскрешения их истинного лидера, Собольей Королевы.
Недавно назначенный на пост капитан Гракк отдавал приказы носильщикам тарана, укрывшимся под навесом из листьев и веток на дне канавы. Не слишком-то нежно используя древко своего копья, Гракк выгонял хищников наружу:
– Бросьте этот таран, сейчас же! Вылезайте оттуда! Боссу Фоллугу нужны вы все, чтобы атаковать стену. Двигайтесь, вы, никчемный сброд, давайте, шевелитесь! Ха, подумать только, бросить таран в канаве после всего того тяжкого труда, который мы в него вложили, а? Оставьте его тут. Босс Фоллуг говорит, что у него есть планы на него, когда стемнеет!