Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Собор памяти
Шрифт:

Лишь на час они остановились отдохнуть, скорчась в три погибели под прикрытием одеял, а затем Кайит Бей продолжил свой безжалостный поход. Его войска не пытались даже разговаривать под непрерывным напором ветра, не кричали: «Ради глаз Айше!», как делали они раньше бессчётное множество раз. Айше была духом, сутью пустыни. Солдаты говорили о ней так, будто знали её, будто она была бесценной жемчужиной, священным Граалем, земным воплощением гурий [117] , которые ожидали их в мусульманском раю, — награда тем, кто умер во имя Аллаха. Она была

философией, целью, судьбой этого войска; идеей, знаменем, страной.

117

...она была бесценной жемчужиной, священным Граалем, земным воплощением гурий. — Грааль — в западноевропейских средневековых легендах таинственный сосуд, ради приближения к которому и приобщения его благим действиям рыцари совершали свои подвиги. Гурии — в мусульманской мифологии — вечно юные девы, вместе с праведниками населяющие джанну (рай).

Таково было волшебство Кайит Бея.

Посредством своих певцов, дервишей, чудесами устного сказительства он превратил её плоть в дух, сделал её из шлюхи — богиней.

Точно так же, как флорентийцы говорили о святых словно о близких знакомых, как о богатых, пускай и дальних родственниках, так солдаты калифа говорили об Айше.

И Леонардо казалось непостижимым, что эти люди, с их постоянными внутренними распрями, с их неспособностью прийти к согласию по любым пустякам, могли принять и пожертвовать собой ради идеи любви.

С одной стороны от Леонардо ехал Америго, с другой — Сандро. Разговаривать из-за бури было невозможно, и они ехали молча, как и в минувший день — полуприкрыв глаза, спрятав лица тканью, раскачивались в сёдлах в такт бегу верблюдов, погрузившись в некое подобие сна, думали ни о чём, а то и просто грезили наяву; и Леонардо то входил, то выходил из своего собора памяти, и всё оборачивался, озирался назад, точно старец, который смотрит на прошлое, полагая его настоящим, и пробирался в гроты возле дома Катерины, места, где он родился и вырос, которое дало фон и пейзаж стольким его картинам; в тех картинах его воспоминания заключены были в рамки окон, словно краски и льняное масло могли освежить усталые глаза, дав им заглянуть в совершенство детских лет.

Глаза Леонардо болели и ныли; казалось, он видит белую бурю сквозь шоры, как лошадь, что смотрит на слепящий свет через длинные сумрачные коридоры. Люди вокруг него появлялись и исчезали, словно буря то выдувала их из реальности, то выплёвывала обратно. Леонардо мог только гадать, в чём тут дело — в лихорадке или жгучем жаре песка.

— Сандро! — прокричал он в завывания ветра. — Сандро, где Америго? — Америго исчез, и Леонардо не мог даже сказать, когда это произошло — минуту или много часов назад.

— Не знаю! — крикнул в ответ Сандро. — Я... — Но ветер унёс его слова, а выражение лица, нижняя часть которого была скрыта тканью, различить было невозможно.

Леонардо долго обшаривал колонну, то выезжая вперёд, то бросаясь назад, и наконец отыскал верблюда Америго — с пустым седлом, привязанного к грузовым верблюдам. Холодок пробежал по его спине. Если Америго затерялся в этой буре, в этой пустыне — он уже мёртв.

— Где

человек, что ехал на этом верблюде? — спросил он у закутанного по самые глаза бедуина, который вёл вьючных животных.

Тот пожал плечами, но Леонардо не собирался сдаваться.

— Я должен знать! — Если пропал бы его соплеменник, он наверняка не остался бы так хладнокровен.

— Я ничего не взял, — сказал кочевник. — Ты можешь проверить сам. — Он жестом указал на гружёного верблюда.

— Ни за что на свете не стал бы я обвинять в воровстве одного из избранных Кайит Бея, — сказал Леонардо. — Я только хотел узнать, что случилось.

Сандро нагнал его и ехал чуть поодаль, но не настолько близко, чтобы обеспокоить бедуина.

Явно смягчившись от вежливой речи Леонардо, бедуин сказал:

— Этот верблюд пришёл к остальным, как если бы он заблудился. Я поймал его и привязал поводья, чтобы он больше не сбежал.

— И за это будешь награждён, — вставил Леонардо.

Кочевник кивнул, но затем бешеный порыв ветра на время оборвал разговор. Когда ветер стал потише, бедуин прибавил:

— Всадник мог выпасть из седла.

— Выпасть?

— Я видел это и прежде — человек засыпает... и падает. Такое случается и когда мужчина чересчур долго скачет на женщине. — Он посмеялся собственной шутке. — В такую бурю легко потерять дорогу. — Бедуин был прав: видимость едва составляла десять футов.

Леонардо поскакал вперёд, к Куану: наверняка тот вышлет отряд на поиски. Куан тотчас же лично осмотрел верблюда Америго и поговорил с бедуином, надзиравшим за вьючными животными, на пустынном диалекте, которого Леонардо почти не понимал. Бедуин, казалось, сильно оживился, но разговор оказался недолгим. Леонардо и сам едва держался в седле: волны палящего жара лихорадки омывали его, словно и их приносил ветер; а с лихорадкой появились нарывы.

Ветер стих, словно набирая в грудь побольше пыли, песка и жаркого едкого воздуха для новой атаки, и Куан сказал:

— Мне очень жаль.

— Жаль? — потрясённо переспросил Леонардо.

— Я ничего не могу сделать.

— Но ведь буря утихла, разве не видишь? — вмешался Сандро.

— Я даже не осмелюсь просить калифа отправить людей на поиски твоего друга, — сказал Куан. — Я заранее знаю ответ. К тому же он в дурном настроении.

— Уж его-то гвардейцы не пропали бы безвестно, — бросил Леонардо.

— Не говори так уверенно о том, чего не знаешь, — холодно сказал Куан. — В отличие от жизни твоего друга, — он имел в виду Сандро, — жизнь Америго не имеет такой ценности. — И Куан поскакал вперёд, оставив Сандро и Леонардо ехать рядом с бедуином, погонявшим вьючных животных.

Леонардо почувствовал ледяной гнев Куана, ярость, кипевшую в нём, и понял, что Куан ненавидит Сандро.

Это была горячка... или горячечный бред.

Мгновенье назад Леонардо ехал рядом с Сандро; и вот он оказался один, затерянный в кошмаре песчаного вихря, в коконе воющей серости, летучего жара и иссушающего огня; и когда ветер стих, он услышал стон верблюда, в котором было отчаянье. Леонардо ощутил одновременно боль и облегчение: он был свободен от мыслей и воспоминаний, оставалось лишь движение... движение, ветер, палящая, терзающая боль.

Поделиться:
Популярные книги

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Пространство

Абрахам Дэниел
Пространство
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пространство

Искра Силы

Шабынин Александр
1. Мир Бессмертных
Фантастика:
городское фэнтези
историческое фэнтези
сказочная фантастика
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Искра Силы

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец