Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.
Шрифт:
ИКАРИН — В. Маяковский, «Москва — Кенигсберг» («конец крылам икариным»).
ИКОННЫЙ — С. Есенин («твой иконный и строгий лик»).
ИМЕНИННИТЬ — В. Маяковский, «Облако в штанах» («каждое слово имениннит тело…»).
ИНДЕВЬ — С. Есенин, «Песнь о великом походе» («в берег бьет вода пенной индевью»).
ИНТУИТ — И. Северянин («я, самоучка-интуит»).
ИРОНЯЩИЙ — И. Северянин, «Уайльд» («без слез рыдал иронящий Уайльд»).
ИСКОПАЕМОХВОСТАТЫЙ — В. Маяковский, «Во весь голос» («чудовищ
ИСКРЕЖЕЩЕННЫЙ — В. Маяковский, «Про это» («зубом искрежещенным в звериный лязг»).
ИСКРЕСТИТЬСЯ — В. Маяковский, «Голосуем за непрерывку» («искрестилась толпа»).
ИСКРОКИПУЧИЙ — Н. Языков, «Ау!» («искрокипучее вино»).
ИСПАВЛИНИТЬСЯ — В. Маяковский («цветы испавлинятся в каждом окошке»).
ИСПЕПЕЛИМО — Н. Асеев, «Стихи о Гоголе. Родина. Конец» («слово навеки не испепелимо»).
ИСПЕРЧЕННЫЙ — В. Маяковский («инцидент исперчен»).
ИСПЕШЕХОДИТЬ — В. Маяковский, «Облако в штанах» («грудь испешеходили, чахотки площе»).
ИСПЛЕНЕННЫЙ — В. Маяковский, «Владимир Ильич!» («везде, где народ испленен»).
ИСПОДТИШЕЧНЫЙ — В. Шершеневич, «Содержание плюс горечь» («хоть один поцелуй исподтишечной украдкой»).
ИСПРОМОЗГЛОСТЬ — А. Белый, «Московский чудак», гл. 1. 1 («тащился с ведром испромозглости»).
ИСПРЫСКАТЬСЯ — А. Белый, «Москва под ударом», гл. 1, 14 («камни и крыши испрыскались дождичком»).
ИССВЕРЛИТЬ — В. Маяковский (по Л. Тимофееву).
ИССЕДЕВШИЙ — В. Маяковский, «Про это» («разметал поседевшие волосы»).
ИССЛЕЗЕННЫЙ — В. Маяковский, «Облако в штанах» («окровавив исслезенные веки»).
ИССМЕЯТЬСЯ — В. Хлебников, «Заклятие смехом» («о, иссмейся рассмеяльно»).
ИССОБАЧИТЬСЯ — М. Салтыков-Щедрин, «Верный трезор» («совсем он с тех пор иссобачился»).
ИСТЛЕВАТЬ — Н. Языков («истаевать в твоей любви»). Позже В. Брюсов, «Последние мечты» («душа истаевает»).
ИСТЕМНИТЬ — В. Маяковский («Тенью истемня весенний день») и «Про это» («эта тема день истемнила»).
ИСТОРЖЕННЫЙ — А. Пушкин, «Из А. Шенье» («исторженные пни высоко громоздит»).
ИСХЛОПАНО — В. Маяковский, «Про это» («Дверье крыло… исхлопано»).
ИСЦЕЛОВАТЬ — В. Маяковский, «Флейта-позвоночник» («цепь исцелую во мраке каторги»).
ИСЧОКАННЫЙ — В. Маяковский, «Про это» («в тостах стаканы исчоканы»).
ИСШЕЛЕСТИТЬ — В. Маяковский, «Париж» («исшелестен тысячей шин»).
ИТАЛЬЯНИТЬСЯ — О. Мандельштам, «Возможна ли женщине мертвой хвала?» («смеясь, итальянясь, русея»).
ИУДИТЬ — В. Маяковский, «Облако в штанах» («небо опять иудит»).
ИЮЛИТЬ — В. Маяковский.
К
КАЛЕКШИ — В. Маяковский, «Есенину» («но скажите вы — калеки и калекши»).
КАМЕНОСЕЧЕЦ —
КАНОННЫЙ — Б. Пильняк, «Мать-мачеха» («Англия — канонная страна»).
КАПИТАЛОПОСЛУШНЫЙ — В. Ленин.
КАПЛЕРОСНЫЙ — В. Тредьяковский.
КАРЛИЧИЙ — О. Мандельштам, «На доске малиновой…» («карличья, в ушастых шапках, стая»).
КАРНАВАЛИЗАЦИЯ — М. Бахтин, «Проблемы поэтики Достоевского» (литературоведческий термин).
КАРТАВКА — Ф. Достоевский.
КИПЯТКОВЫЙ С. Есенин, «Все живое особой метой» («этих дней кипятковая вязь»).
КЛЕНЕНОЧЕК — С. Есенин, «Там, где капустные грядки» («клененочек маленький матке зеленое вымя сосет»).
КЛЕНОХОД — И. Северянин, «Фиолетовый транс» («безумным жестом остолблен кленоход»).
КЛОБУЧЬЕ — А. К. Толстой, «Боривой» («утекай, клобучье племя»).
КЛОПОВАТЫЙ — А. Белый, «Московский чудак», гл. 3, 5 («дом клоповатого цвета»).
КОАЛИЦИЯ — С. Шевырев.
КОММУНИЗМ — М. Петрашевский, «Карманный словарь иностранных слов», 1845 г.
КОМПЛИМЕНТЩИНА — В. Маяковский, «Германия» («комплиментщины официальной болтовня»).
КОМСОМАЛЬЧИК — В. Маяковский, «Стихотворение о проданной телятине» («комсомальчик ручку протягивает»).
КОНФУЗИОНИЗМ — В. Ленин.
КОРШУННИЦА — О. Мандельштам, «Грифельная ода» («и ночь-коршунница»).
КОСМАТОВЛАСЫЙ — В. Хлебников, «Зверинец» («косматовласый Иванов»).
КОСТРЕВАТЫЙ — А. Белый, «Москва под ударом», гл. 3, 26 («прошел костреватый мужчина»).
КОТЯЧИЙ — Н. Асеев, «Тех-тешка» («принимался за котячий мелкий Tpya».
КРАСИВЕЙШИНА — В. Хлебников, «Зверинец» (о павлине: «где синий красивейшина роняет долу хвост»).
КРАСОВИТЫЙ — О. Мандельштам, «Когда щегол…» («а чепчик — черным красовит»).
КРАСНОРУКАВЫЙ — Б. Пастернак, «Охранная грамота («он привстал краснорукавый»).
КРАСНОФЛАГИЙ — Б. Маяковский, «Про это» («даже в нашем краснофлагомстрое»).
КРАСНОШЕЛКИЙ — В. Маяковский, «Про это» («красношелкий огонь под землей знаменя»).
КРЕПКОГРУДЫЙ — Н. Щербина, «Два титана» («крепкогрудый океан»).
КРЕСТАСТЫЙ — И. Сельвинский, «Сирень» («туманная, да крестастая»).
КРЕСТОСЛОВИЦА — В. Набоков, «Другие берега», гл. XIII, 3 («тогда-то я и придумал новое слово крестословица, столь крепко вошедшее в обиход»), тоже, что кроссворд.
КРИКОГУБЫЙ — В. Маяковский, «Облако в штанах» («сегодняшнего дня крикогубый Заратустра»).
КРИСТАЛЛИЗАЦИЯ — М. Ломоносов.
КРИЧАК — В. Хлебников.
КРОВОТОЧИНА — И. Сельвинский («Если много кровоточин…»).
КРУПНОДЫРНЫЙ — А. Белый, «Московский чудак», гл. 3 («означились вдруг крупнодырные ноздри»).