Собрание сочинений в пяти томах. Том 5. Пьесы и радиопьесы
Шрифт:
Адам молчит, но от волнения еще сильнее трясет головой. Каин смеется.
Ада. Не взвинчивайся, милый.
Авель. Мы на грани поражения.
Адам (свирепо глядя на Каина). Я не военный эксперт, господин президент.
Авель. Начгенштаба у меня болван, и научный эксперт тоже.
Ада. Не взвинчивайся, милый.
Авель. Я не взвинчиваюсь. Вообще уже не взвинчиваюсь. Я спокоен. Холоден как лед и спокоен. Но я прошу вас, профессор,
Адам. Это мне ясно, господин президент.
Авель. Миллионы потеряют свои сбережения.
Адам. Это мне ясно, господин президент.
Авель. Ну так что же?
Адам. Я все равно бессилен, господин президент.
Ада. Не взвинчивайся, милый.
Авель. Заткнитесь, начгенштаба!
Каин берет под козырек.
Каин. Слушаюсь, господин президент.
Адам (семенит к президенту). На Солнце отмечены необычайная интенсивность протуберанцев, а также пятна невиданной прежде величины.
Авель. А мне какое дело?!
Адам. Один из профессоров филадельфийского университета Темпла утверждает, будто Солнце вот-вот исторгнет часть своей материи.
Авель. Ну и пусть исторгает.
Адам (останавливается рядом с президентом и уже не трясет головой). Для Земли это означает гибель.
Авель медленно встает и так же медленно наступает на Адама, который, отчаянно тряся головой, пятится налево к середине сцены. Оба останавливаются лицом к лицу.
Авель. Если Солнце взорвется, ответственность я возложу на вас лично. Вот так-то, умник.
Адам. Господин президент.
Ада. Не взвинчивайся, милый.
Авель. Молчать.
Адам. Клянусь, господин президент, Солнце не взорвется. Оно стабильно и останется таковым еще несколько миллиардов лет. Тот профессор из филадельфийского университета Темпла на весь мир славится своей дуростью.
Авель жмет Адаму руку, потом медленно направляется к Каину.
Авель. Хорошо, если бы среди моих советников не нашлось таких прославленных на весь мир дураков.
Каин берет под козырек.
Каин. Слушаюсь, господин президент.
Ада. Не взвинчивайся, милый.
Авель. Секретарша!
Ева. Да, господин президент?
Авель. Отведите меня в спальню.
Ева. Прошу вас, господин президент. (Уводит Авеля налево в глубину сцены.)
Авель. Мне нужны капли.
Ева. Разумеется, господин президент.
Оба уходят.
Ада. Господа, вы позволите пригласить вас на обед?
Ада идет влево,
Цилла. Дома как не бывало.
Енох. Эти ураганы сметают все, что есть на Земле.
Цилла подбирает газеты.
Нет никакого смысла наводить порядок.
Цилла продолжает подбирать газеты.
Я сам построил для нас этот дом.
Цилла. Для нас и наших детей.
Енох. Машиностроительный завод, на котором я работал, тоже разрушен.
Цилла аккуратно складывает газеты в середине заднего плана.
Цилла. Я всегда махала тебе вслед, когда ты шел на работу.
Енох. Старый Гизингер увивался за тобой.
Цилла. Но без толку.
Енох. И молодой Гизингер тоже.
Цилла. И этот без толку.
Енох. Обоих нету в живых, погибли.
Цилла. Погибли многие тысячи.
Енох. Многие миллионы.
Цилла садится на пол справа в глубине сцены, скрещивает руки и ноги.
Цилла. От следующего урагана уже и укрыться негде.
Енох. Да, укрытия нет, ни для кого.
Молчание.
Правительство говорит, что мир не погибнет.
Цилла. Правительство врет.
Енох. Ты уверена?
Цилла. Сам знаешь.
Енох. Знаю.
Цилла. Мы оба знаем.
Молчание.
Енох. У нас не будет детей.
Цилла. Ни у кого больше не будет детей.
Молчание.
Енох. Солнце бросило нас в беде.
Цилла. Мы-то думали, Солнце никогда нас не бросит в беде.
Енох. Земля могла бы быть счастливее.
Цилла. Людям нужно было быть справедливее.
Енох. Люди все делали неправильно.
Цилла. Люди многое делали неправильно.
Молчание.