Собрание сочинений Яна Ларри. Том второй
Шрифт:
После купанья она побежала обратно. По дороге подобрала кусочек лепестка и потащила его в пещеру.
— Пригодится, — рассуждала она, — нам теперь все пригодится!
У самой пещеры она увидела профессора, который тащил ворох пушистого волоса.
— А ты куда же это бегала? — спросил Иван Гермогенович, останавливаясь.
— Мыться!
Профессор покачал головой:
— Ну, вот это уж мне совсем не нравится. Я тебе не советую, серьезно не советую ходить без меня.
— А я перепачкалась медом!
—
Профессор вошел в пещеру и сбросил охапку спутанного волоса на пол.
— Ну вот и постель для Карика! Да и нам с тобой волоса хватит.
— Как настоящий матрац! — потрогала Валя волос. — Где вы это взяли?
— Отобрал у непарного шелкопряда!
— Он спит на матраце, этот непарный шелкопряд?
— Нет, — улыбнулся Иван Гермогенович, — сам-то он не спит. Летает. А вот свое потомство он заботливо прикрывает пушком. Ни дождь, ни холод не страшны яичкам шелкопряда, которые лежат под такими плотными, пушистыми одеялами.
— Какой же это пух? Это ж настоящий конский волос!
— Ты забываешь, что мы и сами с тобой не настоящие, поэтому пушок нам и кажется волосом. А теперь давай-ка устроим для Карика постель.
— Я и сама постелю! — сказала Валя.
Она сложила волос около песчаной стены, взбила его руками, как взбивают пуховики, потом бросила в изголовье большую охапку волоса и отошла в сторону.
— Кажется, хорошо! — сказала она, любуясь.
— Прекрасно! — одобрил профессор. Он взял спящего Карика на руки и перенес его на постель. Валя развернула лепесток и накрыла им Карика, как одеялом.
— Ну, теперь ему, кажется, удобно. Посмотри за ним, а я уйду на полчасика, — сказал Иван Гермогенович, — тут у меня есть кое-какие дела. Если Карик проснется, накорми его!
— Ладно, — сказала Валя, — идите, у меня тут тоже есть кое-какие дела.
Когда профессор ушел, Валя приготовила еще две постели, притащила два новых голубых одеяла из лепестков колокольчика, подмела кусочком лепестка пол, потом вкатила в пещеру четыре больших камня, положила на них плоский камень, а сверху разостлала, как скатерть, белый лепесток ромашки.
Получился замечательный стол.
Вокруг стола Валя поставила камни поменьше, обложила их остатками волоса и накрыла желтыми лепестками.
— Это будут кресла! — сказала Валя.
Окончив работу, она обошла пещеру и осталась очень довольна: в пещере стало совсем уютно.
— Теперь тут можно даже целый месяц ждать, пока выздоровеет Карик.
Она на цыпочках подошла к постели брата, нагнулась над ним и заботливо поправила одеяло.
— Спит, — шепотом сказала она.
Скоро вернулся профессор. Тяжело отдуваясь, он вкатил в пещеру вторую бочку с медом и поставил ее около
— Смотрите, что я тут наделала! — похвасталась Валя.
— А что? — испуганно спросил профессор, но, оглядев пещеру, одобрительно закивал головой. — Браво, браво! Молодец! Да ты настоящая хозяйка! — похвалил он Валю. — Кстати, и я могу украсить кое-чем наше жилище. Сейчас тут, около пещеры, я нашел интересную вещичку.
Он быстро вышел и через десять минут вернулся с листиком в руках.
На листике, как на подносе, лежали горкой продолговатые яйца.
— Что это? — спросила Валя. — Их едят?
— Нет, — ответил профессор, — их не едят, но они пригодятся нам, да еще как!
— А для чего пригодятся?
— Поживешь — увидишь!
Иван Гермогенович поставил поднос с яйцами на бочку и сказал:
— Значит, так: наш больной, очевидно, пролежит несколько дней. Чтобы не терять зря времени, мы перекатим с тобой бочки с медом в пещеру, а потом нам придется построить броненосец.
— Какой броненосец?
— Да уж какой выйдет, такой и построим! И как только Карик выздоровеет, отправимся в дальнее плавание. Ведь наш маяк находится на другом берегу, — значит, нам придется плыть к нему на корабле.
Закусив медом, Иван Гермогенович и Валя принялись перекатывать бочки с медом из шмелиного склада в пещеру. Всякий раз, когда они возвращались, профессор подходил к Карику, прислушивался к его неровному дыханию, щупал пульс.
Карик спал как убитый.
Когда весь угол пещеры был заставлен бочками с медом, профессор сказал:
— Ну, а теперь, Валек, идем строить корабль.
— Вот интересно-то! — обрадовалась Валя.
— Не знаю, будет ли это интересно, — сказал Иван Гермогенович, — но готов ручаться головой, что потрудиться нам придется изрядно.
Завалив вход в пещеру камнями, чтобы к Карику не забрались хищные звери, профессор и Валя пошли на озеро.
— А из чего мы построим корабль? — спросила Валя, шагая рядом с профессором.
— Найдем что-нибудь. Мало ли валяется на берегу листьев. Из них и построим. Утром я видел за холмами самый настоящий лес. Наверное, ветер и сюда заносит листья. Да вот сейчас посмотрим, поищем.
Профессор и Валя пошли по берегу, но не успел Иван Гермогенович отойти от Вали, как вдруг она закричала:
— Нашла! Нашла! Уже нашла!
— Где? — повернулся профессор.
— А вот!
У самого озера лежал глубоко вырезанный по краям желтый огромный лист. Толстые жилы расходились веером во все стороны.
Профессор обошел лист, осмотрел его со всех сторон, приподнял край и, заглянув под него, сказал:
— Да, это лист дуба, но, к сожалению, из него нам не построить корабля.
— Почему?
— Галлы на листе! Видишь? Весь лист осыпан галлами!
— Галлы? А что это такое?