Собрание сочинений. Том 2
Шрифт:
Леонарда
О нет, я верю вам вполне, Но вы меня пока простите. Как только я, с теченьем дней, Немного ближе вас узнаю, То этот дом, я обещаю, Радушней станет и светлей. Сидите смирно, дайте срок.Камило
(Урбану)
Приятель! Если сокол связан И лишь глядеть на дичь обязан, Он просит снова клобучок. Он будет более спокоен, Лишенный и ушей и глаз; Хоть мало видит он сейчас, АЛеонарда
Послушай, Марта, принеси Какой-нибудь нам легкий ужин, Чтоб хищник был обезоружен.Марта уходит.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Леонарда, Камило, Урбан.
Камило
Как? Ужин? Боже упаси! Сеньора! Мне ли до съестного, Когда я сам спален огнем? Нет, нет, мне страшен этот дом, Где даже нет лица живого! И что, скажите, мне порукой, Что я не съем чего-нибудь Отравленного?Леонарда
Эта грудь, Томимая любовной мукой.Камило
То не ответ. Придите в лавку, Лицо укутав в темный шелк; Хоть бейте в грудь, а все же в долг Вам не уступят и булавку. Здесь я торговец; вы к нему Пришли, закутавшись в покровы; Пока он не увидит, кто вы, Он не поверит ничему.Леонарда
Камило! Хмуриться не надо, Что я так скрытна до сих пор; Пред вами женщина, сеньор, Совсем особенного склада. Я вас увидела однажды, И вам я душу обрекла Так пламенно, что не могла Снести неистребимой жажды. Я эту хитрость сочинила, Чтоб вы могли прийти сюда И не узнали никогда, Ни с кем, ни где все это было. Когда вы скажете, что я Доверчивей должна быть к людям, Мы это дружески обсудим И спор уладим, как друзья, Я дам вам золота, камней На много тысяч.Камило
Не фальшивых?Леонарда
О бог любви, о бог счастливых, Где ларчик мой?.. Что вам милей? Вот цепи, пряжки…Камило
Нет, не надо, Не то я рассержусь на вас. Мне взгляд единый ваших глаз В сто раз милей любого клада. Мне нужныЛеонарда
Пусть небо льет на вас дукаты, Как на Испанию Восток! Но все же, в знак любви, примите Вот этот перстень. Он на вас Украсится во много раз.Камило
А этому вы блеск дадите. Пусть он на память обо мне Сверкает на руке прекрасной.ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и Марта с ужином.
Марта
А вот и ужин.Камило
Труд напрасный. Клянусь вам, искренне вполне, Я, право же, не в силах есть.Леонарда
Я вас и не зову обедать, Но вы обязаны отведать; Здесь личная задета честь.Камило
Вы об отраве?Леонарда
Да, о ней. Отведайте, ведь мне обидно.Камило
Обидеть вас — настолько стыдно, Что лучше — тысяча смертей. Из ваших рук беру отраву, Как Александр из рук врача; [88] Где наша вера горяча, Мы все осилим, ей во славу.Урбан
Какая к древностям любовь!88
…беру отраву. Как Александр из рук врача… — Александр Македонский был предупрежден во время одного из своих походов, что его врач Филипп подкуплен персидским царем Дарием и собирается дать ему под видом лекарства смертельный яд. Когда Филипп предложил ему выпить чашу с напитком, Александр, ничем не обнаружив своих мыслей и будучи уверен в честности Филиппа, выпил эту чашу и вслед за тем показал врачу полученный на него донос.
Марта
И как начитан, просто диво!Урбан
Вы говорите так красиво, А это попросту морковь. Пойду и принесу вино.(Уходит.)
Камило
Он очень весел и остер. Но заключимте уговор.Леонарда
(в сторону)
Что он ни скажет, все умно.Камило
Хотя всего вас трое тут, Мне трудно, должен вам признаться, Вести беседу, откликаться, Не зная, как кого зовут. Я сочиню вам имена, Чтоб не теряться всякий раз.Урбан возвращается с вином.
Урбан
Прошу.Камило