Собрание сочинений. Том 2
Шрифт:
Рикаредо
Милый брат! Пришел на выручку тебе я, Меча и жизни не жалея.Альдемаро
Тебя, наверное, простят.Белардо
(снимая маску)
Белардо — я.Андроньо
(снимая маску)
Андроньо — я!Альдемаро
О верные мои друзья!Белардо
Сеньор! Плясали вы исправно И счастье выплясали славно, Но где ж награда-то моя?Альбериго
ТебеБелардо
Колени преклонить мне надо! Такая щедрая награда — За то, что я служил не вам?Фелисьяна
(в сторону)
Ты порвалась, как паутина, Моя любовь: навек прости! Должна я честь свою спасти… Так прочь из сердца, Вандалино!Альбериго
Ну, все устроилось отлично! Пишите же скорей отцу, Чтоб горести пришли к концу.Андроньо
Письмо свезу я самолично.Альбериго
Итак, желаемый финал: Здесь вам искусство, пляски, маски, Любовь и светлый миг развязки Учитель танцев показал!РАБА СВОЕГО ВОЗЛЮБЛЕННОГО
Перевод Мих. ДОНСКОГО
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Дон Хуан — студент-богослов.
Дон Фернандо — его отец.
Элена — молодая девушка.
Леонардо — сосед дона Фернандо.
Серафина — его сестра.
Дон Антоньо — друг дона Фернандо.
Рикардо, Флоренсьо — молодые кавальеро.
Педро — бедный студент, живущий на хлебах у дона Фернандо.
Альберто — слуга Элены.
Инес — служанка Элены.
Фабьо — слуга дона Фернандо.
Финея — рабыня Серафины.
Нотариус.
Гости.
Действие происходит в Севилье.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
КОМНАТА В ДОМЕ ДОНЬИ ЭЛЕНЫ В ПРИГОРОДЕ СЕВИЛЬИ — ТРИАНЕ, С ВИДОМ НА ГУАДАЛКИВИР.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Элена, дон Хуан.
Элена
Нет, дон Хуан, конец всему!Дон Хуан
Что слышу я? Вот вывод пылкий! Но при отсутствии посылки Я этот тезис не приму.Элена
Не богословские тут пренья.Дон Хуан
Слова суровы, гневен взор! Но кто ж выносит приговор, Не предъявляя обвиненья?Элена
Сам поразмысли, — все поймешь.Дон Хуан
Представь мне обвиненья эти.Элена
Ты знаешь, — в университете Не обучалась я.Дон Хуан
Так что ж? Я жду развитья этой мысли.Элена
Скажи простым мне языком… Признайся…Дон Хуан
С радостью. Но в чем? Свои обиды перечисли.Элена
Себе на пользу иль во вред, Все расскажу я откровенно.Дон Хуан
Прошу о том тебя смиренно.Элена
Ты не рассердишься?Дон Хуан
О нет!Элена
Отделена простором океанским Я от своей отчизны, дон Хуан: Я родилась под солнцем мексиканским [27] . Отец27
Я родилась под солнцем мексиканским. — Многие испанские дворяне отправлялись служить в заморские владения в целях обогащения. Из текста явствует, что не был в этом смысле исключением и отец героя пьесы.
28
Разрешенье Из Рима есть на это сватовство. — Согласно церковным установлениям, брак между кузенами мог быть санкционирован только папской канцелярией.
29
Будь ты прекрасен, как Нарцисс. — Нарцисс — красивый юноша, сын речного бога Кефиса и наяды Лириопы. Нарцисс, увидев в воде свое отражение, влюбился в него и умер от любовной тоски. Боги превратили его в цветок. Имеется и ряд других мифов, связанных с Нарциссом. (Ант. миф.)