Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Собрание сочинений. Том 2
Шрифт:

Дон Фернандо

Считаете меня глупцом? Мое терпенье истощилось.

Дон Хуан

Домой вернувшись, блудный сын Был заключен отцом в объятья.

Дон Фернандо

Тебя бы так же мог принять я, Однако нет к тому причин. Тот грешник каялся, ты — хуже: Раскаянья не видно.

Педро

(дону Хуану, тихо)

Три!

(Дону Фернандо.}

Раскаянье у нас внутри, Не увидать его снаружи.

Дон

Фернандо

Не лезь в чужое дело, друг.

Педро

Сеньор! Вы слишком горячи.

Дон Фернандо

Эй ты, бездельник, замолчи! Иначе…

Педро

(дону Хуану, тихо)

Не помог нам лук.

Дон Фернандо

(дону Хуану)

Дверь эта для тебя закрыта.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Дон Хуан, Педро.

Дон Хуан

Ушел.

Педро

По правде говоря, Из кожи вон мы лезли зря. Кремень! А сердце — из гранита. Да нынче чуть не все юнцы Без спроса женятся.

Дон Хуан

Конечно. Покаются чистосердечно, Их побранят слегка отцы, И все. Не то, что мой отец. О боже! Выхода нам нету…

Педро

Не плюнуть ли на свадьбу эту? Тогда всем бедствиям конец.

Дон Хуан

А Элена?

Педро

Пусть в Триане, Занимаясь рукодельем, Ждет, пока приспеет время Для супружеских утех.

Дон Хуан

Педро! Поспешим в Триану. Если принято решенье, То скажи, зачем с ним медлить?

Педро

Что же ты решил? Жениться?

Дон Хуан

Честным людям подобает Слово данное держать.

Педро

Вот еще! Держаться слова! Выгоды держаться надо.

Дон Хуан

Боже! Как душой ты низок!

Педро

Я душою низок? Разве? Кто ж тогда великодушен? Я ль не поделился с другом Луковкой своей последней?

Дон Хуан

Ну — в Триану! Поспешим!

Уходят.

КОМНАТА В ДОМЕ ДОНЬИ ЭЛЕНЫ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Элена, Инес.

Элена

Опасенья мне мешают Радоваться доброй вести.

Инес

Так уж свойственно влюбленным: В несомненном сомневаться И в сомнительное верить.

Элена

Неужели это правда, Что ты видела, Инес, Дон Хуана в светском платье?

Инес

В шляпе с перьями, в ботфортах! И клянусь, в такой одежде Он куда приятней с виду, Чем в сутане школяра.

Элена

Боже! Смею ль я поверить, Что фортуна надо мною Сжалилась? Но нет, боюсь, Что она со мною шутит, Не
дает успокоенья,
То терзая смертной мукой, То надеждою дразня. Разве требовать могу я, Чтоб из-за меня любимый Пренебрег высоким саном, И богатством, и почетом? О крылатый Купидон, Бог любви жестокосердый! Почему так своенравно Мечешь стрелы ты свои? Что ты скажешь в оправданье? Разве то, что ты незряч.

Инес

Это кто?

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же, дон Хуан и Педро.

Дон Хуан

(к Педро)

Входи без стука.

Педро

Ты уже хозяин в доме?

Дон Хуан

О любимая моя! Верный своему обету, Предстаю перед тобою. Чтобы оказаться здесь, Чтобы сохранить надежду Стать твоим, твоим навеки, Перенес я испытанья, Коим до сих пор никто На земле не подвергался. Пусть переплывал Леандр Геллеспонт, стремясь к любимой! [39] Не страшней ли бурной бездны Гнев сурового отца? Я пытался получить Разрешенье на женитьбу Втайне от него. Однако Кто-то выдал мой секрет. Я возлюбленной не стану Докучать, живописуя Ярость льва, свирепость тигра. Шпагу в грудь он мне направил. И спасло меня от смерти Лишь вмешательство соседей И заступничество двух Ангелов, меня хранящих (Ты — один из них, Элена). Дверь захлопнув предо мною, Он велел мою одежду Выкинуть через окно. Испытать его желая, Я явился в этом платье Испросить благословенья,— Мол, во Фландрию я еду. Но отец был непреклонен — Сына не благословил. Тем не менее считаю, Что его растрогал, ибо Он, хотя кипел от гнева, Не предал меня проклятью, Как бы мог на его месте Поступить другой отец. Это мне дает надежду, О любимая, на счастье Заключить тебя в объятья С дозволения отца. Но сейчас необходимо Мне уехать из Севильи, Чтобы время помогло Нашему благополучью: Ведь за месяц привыкают Люди к новости любой. Возвращусь я — и пойдем мы С легким сердцем под венец. Усмотри в моей отлучке, О бесценная, лишь верность И любовь… Нет больше сил…

39

Пусть переплывал Леандр Геллеспонт, стремясь к любимой! — Леандр — греческий юноша, влюбленный в Геро, жрицу Афродиты. Влюбленные жили на разных берегах Геллеспонта. Чтобы встречаться со своей возлюбленной, юноше каждую ночь приходилось переплывать пролив, и Геро, желая помочь ему, зажигала маяк. Однажды, во время бури, ветер загасил огонь и юноша погиб. Волны выбросили тело Леандра на берег, и Геро, увидев труп юноши, бросилась в море. (Ант. миф.)

Педро

Видите ли, мы имели Дело с луком, и глаза С той поры на мокром месте.

Элена

Дон Хуан! Я полагала, Что свидание с тобою Сделает меня счастливой, Стало ж мне еще грустней. С радостью тебе внимала Я, пока не сообщил ты О разлуке предстоящей. Где терпенья столько взять, Чтобы вынести разлуку? Не обмана я боюсь: Если б не хотел жениться Ты на мне, то для чего же Ты отрекся от богатства И отверг плоды ученья, Пищу дав для пересудов? Но, любимый, раз уж ехать Должен ты, — скажи, куда?
Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Орден Багровой бури. Книга 6

Ермоленков Алексей
6. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 6

Рябиновая невеста

Зелинская Ляна
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Рябиновая невеста

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!