Собрание сочинений. Том 2
Шрифт:
Фениса
Но мать убьет меня, боюсь, КольБелиса
(к Эрнандо)
Он принял, стало быть, решенье, Сеньор, послать вас в Лисабон?Эрнандо
Не думал я, что может он Впадать в такое исступленье. Вообразил, что обожаю Фенису я и все такое, Ее лишаю сна, покоя И в церковь взглядом провожаю,— И тотчас гневом распалился.Белиса
Фениса вас не покорила?Эрнандо
Фениса? Господи помилуй! Чтоб я сквозь землю провалился И прямо в пекло угодил, Чтоб где-нибудь в деревне, в поле Мне вилами живот вспороли И грешный дух я испустил, Чтоб смертоносное ружье Меня убило первой пулей, Чтобы рапирою проткнули Мне сердце бедное мое, Коль я когда-нибудь пытался С Фенисой вашей говорить, Или хотел ее пленить, Или в любви ей объяснялся!Лусиндо
Он может черта обмануть!Белиса
Довольно! Больше клятв не надо.Эрнандо
Молчу. Но мне нужна награда. Не угостите ль чем-нибудь? Когда в порыве благородном Я негодую иль клянусь,— Как только я угомонюсь, Я чувствую себя голодным.Белиса
Голодным?Эрнандо
Да.Белиса
Ах, бедный мой! Все то, что в этот час найдется У нас в шкафу и в кладовой, По вкусу вряд ли вам придется. А впрочем, что ж, я поищу… Но нет, не стоит, не взыщите, До завтра лучше подождите,— Я вас на славу угощу. Какое любите варенье? Ведь я его варю чудесно. Из персиков? Оно прелестно! Черешневое? Объеденье! Из груш? Ну, чем вам угодить? Что приготовить вам?Эрнандо
НеБелиса
Довольно странный вкус… Ну, что же, За свежесть, сочность и опрятность Ручаюсь вам.Эрнандо
А за приятность Хозяйки я ручаюсь тоже. Я угощенье предвкушаю.Лусиндо
Видали вы таких глупцов?Белиса
Каких нажарю я рубцов!Эрнандо
Все уничтожить обещаю.Белиса
Таков ваш вкус?Эрнандо
Уж что греха Таить? Кто льнет к почтенным вдовам, Не привередничает, — словом, Тому годится требуха.Лусиндо
Сюда идут!Белиса
Кто это там?Эрнандо
Чудак Эрнандо.Белиса
Он скорей Пройдоха.Эрнандо
Черт, а не лакей. Сюда идут. Желаю вам Приятных снов.Белиса
И вам того же.(Уходит.)
Лусиндо
Уж поздно. Надо мне идти. Увидят нас. Прощай!Фениса
Прости! Как трудно расставаться, боже!(К Эрнандо.)
Ты занимал ее искусно.Эрнандо
Я славно с ней поговорил.Лусиндо
Идем. Какого попросил Ты угощенья? Это вкусно?Эрнандо
Рубцов.Лусиндо
Какая чепуха! Дурак! Нашел на что польститься!Эрнандо
Вам — неощипанная птица, А мне сойдут и потроха.Поделиться:
Популярные книги
Возвышение Меркурия. Книга 3
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мама из другого мира...
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Вперед в прошлое!
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Ученик. Книга 4
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
В зоне особого внимания
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00