Собрание сочинений. Том 2
Шрифт:
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
УЛИЦА САДОВ, ГДЕ ЖИВЕТ БЕЛИСА; ВЕЧЕР
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Лусиндо в расшитом з'oлотом плаще и в шляпе с перьями, Эрнандо.
Лусиндо
Отец сказал им, что моя Фениса с ним должна венчаться?Эрнандо
Но те-то почему так злятся? Ведь Стефания — это я?Лусиндо
УЭрнандо
Да ну? Вот совпаденье! Отец ваш был в таком волненье, Так зол, что, окажись вы тут, Он вас!.. А те, решив, что вы Фенису приплели для виду, Вас ищут по всему Мадриду. Ох, не сносить вам головы! Зачем им карты открывать?Лусиндо
Для большей силы убежденья. Не так уж долго, без сомненья, Придется нашей свадьбы ждать.Эрнандо
А как с поездкой в Лисабон?Лусиндо
Никак. Я извещен Фенисой, Что матерью ее, Белисой, От ссылки буду я спасен.Эрнандо
Вы у окошка были?Лусиндо
Был.Эрнандо
И что оно сказало вам?Лусиндо
Записочка лежала там, Как мой отец мне говорил. Прочесть едва хватило духу. Приказ в ней строгий находился, Чтоб я влюбленным притворился В ее мамашу.Эрнандо
Как? В старуху?Лусиндо
В старуху.Эрнандо
Как же это можно!Лусиндо
И был один приказ еще.Эрнандо
Какой?Лусиндо
Просить руки ее.Эрнандо
Руки ее?Лусиндо
Тсс… Осторожно! Белиса выглянет вот-вот, Еще услышит что-нибудь.Эрнандо
А вас лишь только этот путь От ссылки в Лисабон спасет. Фениса действует умно!Лусиндо
Фениса —Эрнандо
Итак, пришли вы на свиданье К Белисе? Вот ее окно.Лусиндо
Но признаваться этой даме В любви, Эрнандо, будешь ты. Ты! Под покровом темноты Мы поменяемся ролями. Сыграй-ка за меня! Пока Ты будешь говорить с Белисой, Я время проведу с Фенисой,— Об этом есть в письме строка.Эрнандо
А что болтать?Лусиндо
Любовный вздор.Эрнандо
Уж тут она собаку съела, А мне болтать пустое дело.Лусиндо
Да?Эрнандо
Упражнялся с давних пор.Лусиндо
Вот я тебя и испытаю. Посмотрим, как тебе удастся Пленить ее.Эрнандо
Готов поклясться — Я преуспею!Лусиндо
Обещаю Пред гением твоим склониться, Коль ты пленишь ее, пройдоха!Эрнандо
Вот с одежонкой только плохо! Какая польза волочиться Без выходного платья?Лусиндо
Но…Эрнандо
Отдайте плащ ваш с позолотой.Лусиндо
Я все отдам тебе с охотой, Возьми и шляпу заодно.Эрнандо
А вы мое тряпье берите.Лусиндо
Я и в тряпье — сеньор!Эрнандо
Ну, нет! Кто в шелк и золото одет, Тот и сеньор, не говорите!Лусиндо
Тсс, тсс!.. Смотри-ка, показались!ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же, Белиса и Фениса на балконе.
Белиса
Мне нужно здесь одной побыть, Я с ним хочу поговорить.Поделиться:
Популярные книги
Возвышение Меркурия. Книга 3
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мама из другого мира...
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Вперед в прошлое!
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Ученик. Книга 4
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
В зоне особого внимания
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00