Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Собрание сочинений. Том 3
Шрифт:
Недавно…

Марсела

(в сторону)

Сдерживаюсь еле-еле Я, чтоб смехом не залиться, Видя, как ревнивец мрачный Хитростью такой прозрачной Скрыть свою влюбленность тщится.

(К Лисардо.)

Что ж недавно приключилось?

Лисардо

То, что некий дерзкий фат, К вам, как люди говорят, Втершийся и в дом и в милость, Потрясал
везде письмом,
Вам написанным Рисело. Это больно нас задело, И явились мы вдвоем Вас просить вернуть все письма От Рисело к вам, сеньора, Чтобы не случилась ссора И за шпаги не взялись мы. Стыдно вам хранить посланья С вами близкого мужчины Лишь затем, чтобы бесчинно Предавать их посмеянью! Неучтивостью такой Он, всегда столь деликатный, Поражен был неприятно.

Марсела

Полно вам хитрить со мной! Стану ль письма я хранить, Коль писавший их забыт? Нет, к ошибке дней былых Вновь меня вам не склонить. Зря опять пришли ко мне вы — Прошлое не оживет.

Рисело

(в сторону)

В гроб она меня сведет! Задыхаюсь я от гнева: Вновь игру мою, к несчастью, Разгадать она сумела.

Лисардо

Вам известно, что Рисело Любит вас со всею страстью. Не любить его вы вправе, Но не вправе унижать. Вы должны себя сдержать — Есть предел любой забаве. Берегитесь, чтоб его На безумства не толкнуть!

Марсела

Вам меня не припугнуть Гневом друга своего — Ведь его, беднягу, дрожь Бьет, как видите вы сами.

Рисело

Это значит лишь, что пламя Ты во мне не разожжешь. Мой сердечный пыл раздуть Ты не властна вновь, не то бы Не дрожал я от озноба.

Марсела

Нет, мой друг, не в этом суть. Вы — я это твердо знаю — Потому дрожите так, Что почувствовали, как Стала с вами холодна я. Что же вы ко мне пришли, Коль ваш прежний пыл угас? Иль предмет, пленивший вас, Недостойным вы нашли? Вы как будто мне хвалили Теодору за уменье Дать мужчине утешенье. Что ж вы с ней не поделили? Иль слаба умом она? Или есть у ней пороки? Или просто вам, жестокий, Преданность ее скучна? Не скупитесь на признанья — Вам могу я несомненно Быть наперсницей отменной.

Лисардо

(в сторону)

Что за злобное созданье! Сознаюсь, что быть на месте Друга не хотелось мне бы.

Марсела

Вы молчите?

Рисело

(в сторону)

Как, о небо, Я,
губитель женской чести,
Я, кто дам с ума сводил И менял их регулярно, Ныне в рабство к ней, коварной, Так нелепо угодил? — Я ли это? Нет. Моя Скорбь меня переродила.

(Марселе.)

Ты, Марсела, отомстила Мне за сотни женщин.

Марсела

Я?

Рисело

Ты.

Марсела

Я?

Рисело

Да.

Марсела

Глупец несчастный! Мысль о том, что вас любили Сотни женщин, вы вдолбили В голову себе напрасно. Ведь меня одной — и то Вам не покорить.

Лисардо

Вы злей, Ядовитей и умней Сотни женщин раз во сто, Но мой друг вас обожает, Несмотря на вашу ссору. Он оставил Теодору. Что ж еще вас раздражает? Не пора ль вам подобреть?

Марсела

Помириться я готова, Если только даст он слово Честным быть со мною впредь.

Рисело

Я и без того с тобой Не лукавил никогда.

Марсела

На колени встань тогда И скажи мне…

Рисело

Что?

Марсела

Я — твой.

Рисело

Да, я — твой.

Лисардо

Все это схоже С чародейством!

Марсела

Нет, нисколько. Осторожна я — и только.

Лисардо

И неотразимы тоже.

Марсела

Пусть к руке моей устами Он прильнет.

Рисело

Во мне ты стала Видеть, кажется, вассала?

Лисардо

Обнимитесь. Пусть меж вами Будет мир на век и год, Словно мир валенсианский.

Марсела и Рисело обнимаются.

Рисело

Право, нрав ее тиранский Хоть кого с ума сведет!

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Те же, Флоренсьо и Херардо.

Флоренсьо

(к Херардо, тихо)

Что я вижу!

Херардо

Заключила Вновь Марсела мир с дружком.
Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI