Собрание стихотворений и поэм
Шрифт:
Кто удачи тебе подарил талисман, Мне гадать лишь дается свобода: Может, горный Урал, может, наш Дагестан, Где приписан ты к небу от рода?
Как в бою отступать заставляя недуг, На печаль заработал ты право, Ведь излечивать вывих душевный, мой друг, Тяжелее, чем вывих сустава.
Знай, в студенты твои перешел бы сам Бог, Если б ты, не жалея усилий, Связь времен, Гавриил, восстанавливать мог, Словно связки людских сухожилий.
А в Курган я приеду, зови не зови, И скажу: «Мое сердце утешь ты, Человек,
ВСЕ ОТДАЛ БЫ ЗА МОЛОДОСТИ ВРЕМЯ…
Танцоры в пляс кидаются опять. Ах, как себя им хочется прославить! А время — не танцор: его плясать Ни под какую дудку не заставить.
Умело полукровку осадил Лихой ездок, познавший джигитовку, Но под луною нет таких удил, Чтоб время осадить, как полукровку.
Молитвы повторяются слова, В которой раз звучит стихотворенье. И в том седая истина права, Что время лишь не знает повторенья.
И снова рог наполнит тамада И поезд возвратится в клубах дыма, Но времени звезда необратима, И мне лишь снятся юные года.
Все отдал бы за молодости время, Когда небес аульских посреди Мог я, безвестный, сунув ногу в стремя, Изжарить перепелку на груди.
*
Судьбу избирала Марьям не сама, А продана в жены родными была. И сын офицера Кебед-Магома Застежки на платье ее расстегнул.
И как тосковал по любимой Махмуд, Лишь знал Кахаб-Росо — нагорный аул. И песни Махмуда поныне поют Об этой печали в Аварии всей.
Ах, как по любимой сходил он с ума. И вскоре от пули погиб в Игали. Сынов двух оставил Кебед-Магома, Когда он скончался, постылый супруг.
Махмуд и Марьям — эти имени два В горах, где рукою подать до небес. Связала навеки людская молва… Петрарку с Лаурою вспомните вновь.
*
Я в городе, где никому не ведом, В котором сам не знаю никого. Бреду как будто за толпою следом, В ее словах не смысля ничего.
Читает ветер старую афишу, Мир уместился на столбцах газет. А Дагестана имени не слышу, Хоть для меня сошлись в нем семь планет.
Подобье черт являет жизнь земная И в сопредельном и в ином краю: Вот женщина прошла, напоминая Обличием любимую мою.
С цадинским солнцем схоже солнце в небе, И, как в горах, где пела мне Муи, Пекутся люди о насущном хлебе, Смеются дети так же, как мои.
Мне кажется, что всюду одинаков, Как ты его, мой друг, ни назови, Язык дождя, язык цветенья маков, И радости, и горя, и любви.
Но с юных лет не лепестками выстлан Передо мной не оттого ли путь, Что, где б ни прозвучал злодейский выстрел, Летит свинец, мою пронзая грудь.
*
Натянул бы в ясный час восхода На пандур лучи рассвета я, Чтоб твой слух, владычица природа, Усладить, восторга не тая.
В честь тебя я, слезы бы
Если б был подобен я пророку, О любви к тебе бы неспроста Смог громокипящему потоку Я свои слова вложить в уста.
На земле, которой нет напевней, Горы где, как наши, высоки, Довелось мне видеть тополь древний, Сверстника поэта Рудаки.
И красы земной вознес бы ради Я стихи на облачный карниз, Если б был могучим, как Саа'ди, И ходил по тучам, как Хафиз.
Не дано мне этого удела, Я лишь твой, природа, ученик, Что твоею волею умело Наделен глаголом, как тростник.
*
Приветствую тебя, рассветный час, Снега вершин багрит Восток ко благу, Всю ночь сегодня не смыкал я глаз, И вот стихи ложатся на бумагу.
Еще вчера, как будто бы в чадре, Стояли розы вроде жен владыки, И кажется, свобода на заре Открыла их пленительные лики.
Еще вершины ярче, чем зенит, Огонь очажный вновь почуял тягу, И колокольчик над дверьми звенит. Звени, звени: приходит гость ко благу.
Любимая мыть начала окно, Которое пред солнцем распахнула, Ее лицо в стекле отражено, Сливаясь с отражением аула.
И для меня прекрасней в мире нет Их образов, они слились ко благу! И превратил в сокровища рассвет На листьях и траве ночную влагу.
Приветствую тебя, рассветный час, Я нынче потрудился под луною И совершаю утренний намаз: Читаю стих, что был написан мною.
ПРОСТИ МЕНЯ, СЕРДЦЕ МОЕ
Тебя я помучил немало, Как вспомню, ни ночи ни дня Со мной ты покоя не знало, Прости, мое сердце, меня.
Как плетью, ах будь я неладен, Твое подгонял колотье. За то, что я был беспощаден, Прости меня, сердце мое!
За то, что бывало любовью Прострелено, верность храня, В тоске обливалося кровью, Прости, мое сердце, меня.
За то, что железным ты мнилось И мог подставлять под копье Тебя я, безумью на милость, Прости меня, сердце мое.
За то, что познало измену Друзей, свою участь кляня, Отрады и горести смену, Прости, мое сердце, меня.
Кружит, как над полем сраженья, Порой над тобой воронье. За подвиги долготерпенья Прости меня, сердце мое.
*
Песню сложи такую, Властитель песен земных, Чтобы воскресли мертвые И смерть не брала живых.
Вложи в нее страсть такую, Чтоб мчался по звездам конь, Чтоб пламень был в каждом сердце, А в очаге — огонь.
Ты, девушка гор, такую Спой песню в вечерней мгле, Чтобы предстал воочию Мне Дагестан в седле.
И озари любовью Ее в честь родных земель, Чтоб стала бы в каждом доме Покачиваться колыбель.
А ты, парень гор, такую Песню начни, чтоб я Мог за нее отчаянно Встать пред стволом ружья.