Сохранить замок
Шрифт:
— Так будет сложнее сдержать ту часть обещания, где я не должен тебя убивать.
— Ты справишься.
— Может, я не хочу справляться, — буркнул Гетен под нос. Он повернулся в седле. — Я посещу старого друга в Налвике. Мне не нужно сопровождение, капитан. Я ненадолго.
— Я не сопровождаю. Я жду, когда ты ошибешься.
— Кровь и кости, я…
Жуткий крик перебил его, от такого звука мужчина обмочил бы штаны и потерял сердце и надежду. Что-то большое и вонючее вырвалось из теней. Ремиг встал на дыбы и отпрянул. Лошади в ряду паниковали, тянули за поводья
— Боги! Что это было? — крикнул капитан.
Чудище бежало по холму. Когти вырывали комья земли. Зубы щелкали, угрожая всем. Бледные сияющие кости гремели, в сторону летели куски плоти с личинками. Монстр ворвался в лагерь. Он побежал к палатке сирот. Паника разнеслась волной, а с ней и хаос.
— Но! — Гетен погнался на Ремиге за существом. Таксин — за ним. Они обогнули палатки и перевернутые телеги. Миновали испуганные лица, разбросанные вещи и костры. Летели пепел и искры. Сверкали мечи. Жители разбегались. — Быстрее! — Ремиг несся, грива развевалась, копыта стучали.
Крикун пробивал палатки, топтал людей, рвал плоть и ткань, ломал кости. Два солдата упали, истекая кровью, со стонами. Дети бежали, падали, кричали.
Гетен спрыгнул с Ремига и побежал в палатку раньше, чем конь остановился.
Девушка, мальчик и ребенок.
Пропали. Так быстро.
— Зараза! — он пнул перевернутый стул, и тот отлетел.
Овсянка кружила в палатке, птица была напугана и растеряна. Он поднял руку. Птица прилетела к нему, крохотное сердце колотилось. Он поймал птицу в ладонях, шепча, чтобы успокоить.
— Где оно? — спросил Таксин. Он направил меч на грудь Гетена. — Куда ты его отправил, маг?
Гетен прошел к выходу из палатки, раскрыл ладони, и птичка улетела. Снаружи звучали всхлипы. Крики, стоны. Он повернулся, опустился рядом с детьми и закрыл их глаза.
— Они путешествуют через тени.
— Дети? — Таксин не опустил оружие.
— Крикуны, идиот.
— Они так могут?
Гетен кивнул.
Таксин спросил:
— А ты можешь?
— Да, — Гетен схватил капитана за накидку и потянул во тьму и холод.
Глава 9
Шаги Галины звучали в коридорах, пока она шла на пир в честь прибытия короля. Почти все ковры и гобелены в замке сняли и поместили в кладовые до окончания ремонта. Пыль плясала в свете, падающем лучами из окон, и кружилась у юбки ее платья. Она скучала по крикам и смеху, звону стали от тренировок солдат во дворе. Замок казался пустым и уязвимым без их присутствия.
Из-за свиты короля, кронпринца и графини в гостевом крыле и комнатах слуг она убрала из Харатона, кроме самых необходимых, которые готовили еду, ванны и следили за огнем в каминах. Она злилась из-за того, что только восемь ее воителей патрулировали стену замка, с каждым был солдат из Татлиса или Древьи, и что у нее был только кинжал из оружия. Кинжал был неудобно пристегнут к лодыжке, темные рукава ее платья не могли его скрыть.
— Его величество может
Магод стоял у восточного входа в главный зал, он был в новой коричневой тунике и смотрел на нее, сжимая корзину хлеба в руках. Его глаза расширились от вида Галины в бесеранском платье. Он поклонился.
— Господин Гетен будет самым счастливым в Кворегне, ваша светлость.
Ее лицо вспыхнуло.
— Спасибо, Магод, — она была в этом платье, чтобы позлить отца и кузена. Это было низко, но она кипела и могла опуститься и до такого.
— Ваша светлость сильна, но и красива. Хотырь и Семел завидовали бы и гордились смертной дочерью.
Она улыбнулась.
— Только не зацепи женщину своим медовым языком, иначе будешь ее навеки. Как лорд Риш стал моим пленником.
Магод покраснел.
— Я могу лишь надеяться на удачу господина Гетена.
Галина сжала его плечо.
— Спасибо, что привез бочки из Ранита, — она кивнула на корзинку в его руках и добавила. — И что остался помочь. Я знаю, ты хотел вернуться домой. Повариха благодарна тебе за помощь, как и я.
Магод и Ранит заставляли ее думать о Гетене и краткой записке, которую он прислал о крикунах. Она гадала, собрал ли он еще информацию. Она гадала, скучал ли он по ней так, как она по нему. Он скучал. Она прогоняла мысли о нем. Тот путь вел только к горечи и желанию убить отца и кузена.
Он усмехнулся.
— Знаю, как делать много заданий без помощи, леди Кхары.
— Я в этом уверена, — ее голос отражался эхом, они вошли в главный зал.
Дверь за ними закрылась, и девичий писк привлек внимание Галины. Аревик, ее шестнадцатилетняя семья, поспешила к ней, бледно-зеленое платье шуршало. Она вспомнила о манерах, добралась до Галины, остановилась и сделала реверанс.
— Я так рада видеть вас снова, леди Кхары.
Галина приподняла бровь.
— Не нужно этих манер, — она повернулась к Магоду, Аревик выпрямилась, платье двигалось вокруг нее как цветок. Он пялился огромными глазами, словно никогда не видел девушку раньше. Галина ухмыльнулась. — Я могу представить Магода, леди Валы? Он мой хороший друг и помощник лорда Риша.
— Рада знакомству, — сказала Аревик и протянула руку.
Магод издал сдавленный звук. Он посмотрел на протянутую изящную ладонь Аревик, словно она могла пронзить его, подвинул корзину как щит между ними и посмотрел на Галину.
— Эм, простите, — он повернулся и убежал к столу.
Галина фыркнула.
— Ты опаснее меня, Аревик. Ты уничтожила хорошего мужчину, не касаясь его.
Аревик захихикала, окидывая Магода взглядом.
— Он хороший образец мужчины, — она посмотрела на Галину. Она обошла сестру, глядя на платье, уже забыв о Магоде. — Это бесеранский синий шелк?
— Да.
— От лорда Риша? — она погладила золотую вышивку.
— Да.
— Мама расстроится, что пропустила это. Она хотела приехать, но она беременна, так что король не пустил ее в путь.