Соколиная охота
Шрифт:
Мертвый объявил всему миру, что там, на холодном Кольском полуострове, на Станции, ждут всех желающих. Всех, без исключения. Конечно, будет контроль. Конечно, кого-то не пропустят – это неизбежные трудности, без этого никуда. И перегибы на местах будут – никто и не надеется, что врата в иные миры распахнутся на ширину горизонта. Все просто не пролезут. Да и незачем пускать в новый мир всяческий сброд – не для того Кауфман старался. Все это аль Саид прекрасно понимал. Да и остальные руководители государств, надо полагать, тоже.
Но никто так и не оставил
– Я показал вам все, что узнал сам, – ответил аль Халили. – Эксперты пришли к однозначному мнению: прятки храмовников в сравнении с этим – детская шалость. Подобная технология дала бы нам реальный шанс предъявить права на…
Начальник ведомства внешней разведки замолчал, увидев многозначительно поднятый вверх перст аль Саида. В нынешний век, собиравшийся стать Эпохой Цифры, уши могло иметь все, не только стены.
– Но каковы шансы ее получить?
– Это трудный вопрос, – немного помедлив, ответил аль Халили. – Мы знаем лишь точку на карте.
– Разработчики?
– Есть список людей, которые могли бы сделать подобное… Но мы не знаем.
– Так стоит ли?..
Премьер-министр оторвался наконец от лицезрения прелестей Эль-Парижа и обратил взор на аль Халили. Тот, едва заметно, одними глазами кивнул.
– Хорошо, – согласился Абдель Амет аль Саид. – Как мы ее добудем? Ваши машинисты готовы сотворить чудо?
– Нет. Мы прощупали сеть: подступов нет. Взломать ее мы однозначно рано или поздно сможем, но до того момента вряд ли будут хранить ценную информацию для нас. Взлом должен производиться на месте, изнутри.
– Что смогут бойцы там, на месте?
Шейх до сих пор не знал, где та самая точка на карте. И не стремился узнать – чем меньше людей владеет информацией, тем надежней ее хранение.
– Я думаю, у нас есть лучший вариант, – заговорщицким тоном сообщил разведчик.
Премьер вопросительно поднял бровь.
– Помните выгодное приобретение, которое нам удалось сделать в Цюрихе три года назад? – Глава разведки показал зажатый в правой руке небольшой черный цилиндрик. На лице премьера отразилось удивление – он узнал этот предмет.
– То самое? То, на которое вы возлагали большие надежды? – аль Саид сделал акцент на слове «вы», чтобы дать понять, что он не забыл прокол внешней разведки в том деле. Несмотря на то,
Аль Халили кивнул. На лице застыла улыбка, которую вполне можно было бы назвать самодовольной.
– Но ведь вы потеряли объект, – и снова он выделил «вы».
– Не совсем. Объект может быть утерян только в случае его физического уничтожения.
– А разве?..
– Нет. Просто у нас не было доступа.
– Что-то изменилось за прошедшее время?
– Все изменяется, уважаемый Абдель. Особенно теперь.
Похоже, аль Халили настолько уверился в собственных силах, что начисто забыл о приличиях. Если его уверенность не соответствует действительности, его карьера закончится. И он это понимает.
– Дело в том, что объект застрял. И, хвала Всевышнему, застрял он совсем недалеко от точки. Проблема заключается в том, что объект самостоятельно не сможет добраться до места. Но решение существует. Особенно в свете нынешнего хаоса с доставкой больших проблем быть не должно.
– Вы уверены, что это надежный вариант?
– Абсолютно. У меня есть рекомендации предыдущих владельцев. Это действительно впечатляет. Если хотите ознакомиться…
– Нет, – отрезал премьер-министр. – Это ваша прерогатива. Я лишь хочу быть уверен, что Исламский Союз не ударит в грязь лицом.
Аль Халили покорно склонил голову.
– Во всем есть свои недостатки. К сожалению, уважаемый Абдель, я не могу ничего гарантировать. О зоне предполагаемой операции почти ничего не известно, мир изменился. На все воля Аллаха, но я питаю очень большие надежды на наше швейцарское приобретение. Поверьте, в этом мы не прогадали.
Премьер-министр улыбнулся, хотя темные, почти черные глаза оставались все так же бесстрастны. Он снова обратил взор к виду, открывающемуся за окном. Эль-Париж хорош в любое время года, но сейчас – поздней весной – его красота особенно неотразима. Должно быть, пейзаж, на который смотрел аль Саид, не менялся несколько столетий кряду. Почти не менялся, мелкие отличия найти можно – например, в начале двадцатого века башня, построенная Эйфелем, стояла прямо и ее верхушку не венчала антенна сетевого ретранслятора, выполненная в форме звезды и полумесяца; люди были одеты иначе, и их затылки украшали разве что шляпы – «балалайки» не носил никто. Но в остальном это был все тот же Эль-Париж: те же мостовые, те же мосты, те же виды. Все та же возня в попытках поделить неделимый мир.
Абдель вздохнул – другого выхода у него не было. Миллионы лет эволюции, протекавшие по воле Всевышнего, не оставляли людям иного выхода. Только в миры, открытые Чудовищем, но в верности этого пути сомневались многие.
– Может быть, отправить туда «Магавир»? – премьер хотел простого решения. Он был убежден, что сложные задумки порождают сложные проблемы. «Все просто» – так учил Мухаммед. Но люди любили усложнять, в сложностях часто терялась истина.
– Не в этот раз, – возразил глава внешней разведки. – Спецназ будет слишком заметен.