Сокровища
Шрифт:
Пит вспомнила, что не взяла с собой вечернего туалета. У нее была бы возможность ознакомиться с драгоценностями до аукциона, который начнется завтра в одиннадцать часов утра.
Она отошла от регистрационной стойки и собралась подняться в свой номер, как вдруг услышала, что кто-то, стоящий неподалеку от лифтов, обращается к ней.
— Синьора Д’Анджели…?
Пит обернулась и увидела незнакомого человека, плотного сложения, с редеющими каштановыми волосами, которые уже тронула седина.
— Да? — сказала она, изучая его лицо. В нем было
— «Тесори», — сказала Пит. — Я знаю. — Она так же знала, что Андреа его дочь и что они не поддерживают никаких отношений, после того как она стала работать у Марселя Ивера.
Но Пит не знала, что страх перед прошлым еще больше охватил Антонио Скаппа, как только тот увидел ее имя в прессе. Вероятно, дочь его брата. Семейное имя Пьетра тоже не случайность, это могло быть только данью почтения их матери-куртизанке!
Однако Антонио никогда не испытывал настоятельной потребности выяснить, правда ли это. Но увидя сейчас Пьетру во плоти, у него пропали все сомнения, что она его племянница. Неужели всех тянет домой? Возможно ли, что Стефано отправил ее приобрести колье и напасть на след всей коллекции? Хотя это было и рискованно, но Антонио решил, что должен поговорить с ней и определить, как много она знает. Его успокоило выражение ее лица, когда она взяла его руку. Если б она знала его секрет, она попыталась бы скрыть это, обращаясь с ним, как с совершенно незнакомым человеком. Вместо этого она смотрела на него с откровенным любопытством.
— У меня такое чувство, что мы с вами прежде встречались, — сказала она.
— Вы были в моем магазине?
Пит покачала головой.
— Я никогда раньше не была ни в Женеве, ни в Европе.
— Тогда мы не могли с вами встречаться. Я сам редко путешествую и никогда не был в Соединенных Штатах.
Наступило молчание. Пит чувствовала себя неловко, когда Скаппа разглядывал ее. Зачем он ее остановил?
— Я хотел просто выразить вам свое восхищение вашими работами. Возможно, когда-нибудь в будущем вы рассмотрите…
Голос Скаппа внезапно оборвался, и он посмотрел мимо Пит. При этом прошипел пару итальянских слов.
Проследив его взгляд, Пит увидела Марселя и Андреа, появившихся из лифта. Роскошная фигура Андреа была облачена в красное платье с разрезом до середины бедра и с открытой спиной. Смокинг Марселя подчеркивался серебристо-серой рубашкой со складками на груди и большими бриллиантовыми запонками.
На миг у Пит появилась мысль поскорее уйти. Она ничего не имела против попытки поддержать добрые отношения с Марселем, но боялась сцены, которую могла устроить Андреа из-за своей бессмысленной ревности. Взрывоопасная
Отступать было некуда, и их пути пересеклись.
Едва Марсель обратился с приветствием к Пит, как Антонио Скаппа взорвался.
— Думаю, ты явилась сюда, чтобы подначивать своего дружка взвинчивать цену на все, что я надеюсь купить.
Марсель попытался вмешаться.
— Синьор Скаппа, не устраивайте сцену, пожалуйста. Вы и ваша дочь, конечно, можете уладить вашу…
— У меня нет дочери. Она предательница, — зарычал на Марселя Скаппа. — Вам бы пришлось продать мне фирму после смерти отца, если б не ее помощь.
Запоздалый комплимент, но большей похвалы она никогда не получала от отца прежде.
— Я могла бы так же хорошо поработать на тебя, если б ты позволил.
— Мне не нужна твоя помощь, — отрезал Антонио.
— Тогда, возможно, тебе нужна ее? — парировала Андреа, бросив взгляд в сторону Пит.
Антонио ничего не произнес в ответ, но посмотрел на Пит, приподняв бровь, словно идея только что внедрилась в него.
Пит быстро вступила в разговор, чтобы отстраниться от враждующих сторон.
— Я не заинтересована работать ни на кого из вас, а только на Себя.
Злобный взгляд Антонио перескочил с Пит на Андреа и обратно.
— Возможно, когда-нибудь вы передумаете. — Он еще раз посмотрел на дочь и Марселя. — Нам нечего больше сказать друг другу.
— Возможно, мы утром уладим наши споры, — предположила Андреа, — цифрами вместо оружия.
Антонио заметно покраснел и пошел прочь из отеля, не проронив больше ни слова. Пит видела, что Андреа с трудом сдерживала себя.
— С тобой все в порядке, ch'erie? — спросил Марсель, обняв ее рукой.
— Он мой отец, но он настоящий ублюдок. Мне пора бы привыкнуть к этому. — Потом она заставила себя улыбнуться Марселю.
Пит поразило, что они на самом деле выглядели счастливыми, что и соответствовало действительности. Они только что отметили свою первую встречу в этом отеле, проведя в постели часы, которые показали им обоим, что они принадлежат друг другу. Пока.
Андреа повернулась к ней.
— Итак, ты немного распускаешь крылышки, Пит. Тебя привели сюда твои интересы? Или ты покупаешь для кого-то?
— Ch'erie, ты знаешь, задавать такие вопросы — дурной тон, — сделал ей замечание Марсель.
— Все в порядке, — спокойно ответила Пит. — Я бы сама спросила вас об этом, если б надеялась получить ответ.
Андреа улыбнулась.
— Почему бы тебе не присоединиться к нам на этом балу, Пит? Я бы представила тебя.
Пит ощутила в замечании Андреа некоторую резкость. Она демонстрировала, что связи были ее. К тому же этот шаг вперед в их отношениях удивил Пит. Андреа даже искала ее общества. Теперь, когда им больше не приходилось находиться ежедневно под одной крышей, и она крепче ухватилась за Марселя, Андреа смогла расслабиться и относиться к ней с профессиональным уважением.