Шрифт:
Глава первая
Сын губернатора
15 сентября 1675 года мы вышли из порта Глазго. Мы — это мой отец, я, два моих младших брата — Микаэль и Роберт. Ну и, конечно, команда брига «Санта-Анна», на котором мы, собственно, и отправились в Новый Свет.
Мой отец, лорд Вилленброк, получил новое назначение. Губернатор острова Сент-Киттс — здорово звучит!
Остров в Карибском море... Мне уже вовсю мерещились высокие пальмы, белый блестящий песок, огромное синее небо над головой... Что еще нужно мальчишке на двенадцатом году жизни!..
Бывший губернатор острова заворовался
Тут уж и взятки не помогут. Через неделю барон был отправлен в Англию, где и предстал перед судом. Вешать, естественно, не стали — должно быть, откупился. Но что с ним стало дальше, мне сообщить забыли. А отец не любил распространяться о политике.
Признаться, судьба этого неизвестного барона была мне абсолютно безразлична. Поделом казнокраду. Уж мой-то отец в такую историю не попадет, он воровать не будет! Я был в этом свято убежден.
Первый день на корабле прошел весело. Я носился по всей палубе, подставив лицо соленому ветру. Матросы с усмешкой посматривали на меня, выуживая время от времени из самых потаенных уголков.
Чуть не провалившись в трюм, я притих. Остановился у мачты и застыл, глядя вдаль, на бескрайний иссиня-черный простор океана. Чайки с громкими криками стремглав ныряли с высоты в воду. Я лениво наблюдал за их пируэтами.
Близилось время обеда. Я и правда сильно проголодался. Еще бы, морской климат здорово нагонял аппетит.
Но, вернувшись в каюту, я увидел, что обедать мне придется одному. Отец лежал на койке без движения, прикрыв глаза. Лицо приобрело бледно-землистый оттенок. Мальчишки тоже улеглись на другой койке, рядышком друг с другом, и мирно посапывали в унисон.
Я слегка испугался, но отец приоткрыл глаза и сказал вполголоса:
— Видишь, сынок, не моряк я у тебя. Морская болезнь свалила. Но ничего, ты не расстраивайся. Надо только немного попривыкнуть и все пройдет. Иди к капитану, он приглашал на обед. Малышей не буди, потом поедят.
В каюте капитан уже сидел за столом. Он привстал.
— Окажите мне честь, юноша, отобедайте со мной.
Стюард ловко придвинул стул и я сел.
— Вы прекрасно держитесь, — заметил капитан. — Помяните мое слово: если пойдете по морской линии, станете великолепным капитаном.
От смущения я покраснел и быстро клюнул носом в тарелку. Но слова капитана не пропали даром, они нашли благодатную почву — мое сердце.
Дорога должна была занять примерно две недели, как нам сказали при посадке. Отец быстро преодолел морскую болезнь и уже на другой день был в форме. Да иначе и быть не могло — сколько себя помню, он все время занимался конным спортом. И меня приучал.
Отдав братьев на мое попечение, он проводил время в беседах с капитаном, найдя родственную душу по игре в шахматы.
Как будто я собирался возиться с малышами... У меня были дела поважнее — надо было все исследовать и рассмотреть! Впрочем, мальчишки ходили за мной, словно пришитые.
А команда развлекалась тем, что обучала меня премудростям морского дела, с легкой руки самого капитана. Все, кто не был на вахте, по очереди обучали меня лазать по вантам, вязать морские узлы и прочим тонкостям.
Так продолжалось, пока однажды после завтрака старый морской волк — боцман, не посадил меня рядом, не взял большую доску и не начал углем и мелом рисовать. Постепенно я все понял! Детали такелажа перестали для меня быть чем-то загадочным. Я изучил виды парусников, названия бегучего и стоячего такелажа, названия мачт и многое-многое другое. Боцман посмеивался сквозь седые усы, пускал густой дым из трубки и объяснял по несколько раз одно и то же, вталкивая знания в мою голову.
Вечера тоже не проходили даром. Я приходил в каюту к капитану, с которым успел сдружиться. Сперва пили горячий обжигающий чай, потом он раскладывал на столе лоции, морские карты и объяснял азы навигации. Как ориентироваться по звездам, как находить путь в океане по компасу... В общем, все, что необходимо капитану или штурману. Конечно, многое я так и не понял, но основы были заложены.
Я даже постоял у штурвала с полчаса!.. Под присмотром штурмана, конечно.
В первый же день я сбросил свой парадно-выходной костюм и всю дорогу бегал лишь в белых полотняных штанах. В результате десять раз обгорел на солнце, потом кожа стала красной и обветренной. Но я не обращал внимания на такие мелочи. Не до того было. Меня манил ветер странствий!..
Глава вторая
Ночная атака
Должно быть, вам интересно узнать, почему я не говорю ни слова о маме? Мне трудно об этом говорить... Она умерла в тот день, когда родился младший из братьев, Робби. Пять лет назад. Мне тогда было всего семь, но я ее очень хорошо помню и вспоминаю до сих пор. Иногда, по ночам, подкрадывается тяжелая черная мысль: лучше бы он не рождался... Но тогда я что было силы трясу головой, чтобы эта подлая мысль поскорее выбежала прочь. Я ведь люблю своих братишек, очень люблю...
...За десять дней плавания корабль стал моим вторым домом. Я облазил все самые потаенные закоулки, перезнакомился со всей командой, помогал коку на камбузе...
И вот однажды вечером, к исходу двенадцатого дня пути, когда мы ужинали, капитан сказал, словно между прочим:
— Ну вот, господа. Если сохранится попутный ветер и на нас не осерчает бог морей Посейдон, послезавтра мы подойдем к порту Сент-Джонс на острове Антигуа. Выгрузим товары и отправимся к месту назначения, на остров Сент-Киттс. Где я и буду иметь честь поздравить вас со вступлением в должность губернатора.
У меня сразу упало настроение. Всего два дня! Хотя... Если честно, мне было интересно увидеть остров и свой новый дом.
Отец поднялся и предложил капитану распить с ним бутылочку бренди, которую он вез от самой Англии. Капитан, естественно, согласился.
— Конни, друг мой, будь любезен, принеси из каюты бутылку. Она в моем саквояже, ты знаешь...
Я вскочил и выбежал за дверь.
В каюте я быстренько разыскал бутылку и бросился обратно. Не хотелось ничего упускать из разговора взрослых, вдруг расскажут что-нибудь любопытное.