Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Старпом выжал из бутылки остатки в рот и вышел из каюты.

Я лежал ни жив — ни мертв. Теперь я воочию убедился в коварстве флибустьеров...

Рассказ старпома лишь подстегнул мое намерение сбежать с корабля.

Было всего два пути — через дверь и в иллюминатор. Убежать через дверь мне было не под силу.

Я осмотрел иллюминатор, подергал. Он сидел, словно влитой. Замок был туговат, но постепенно я расшатал и провернул его. Круглое окошко мягко распахнулось. Но какое же оно узкое!

Я примерился, подтянулся

и попытался протиснуться. Не тут-то было. Голова прошла, но плечи...

Сев на пол, я стал думать дальше. А что если...

Я быстренько сбросил камзол, штаны — все до нитки. Одежду мне не было жалко — вельвет пропитался морской водой и стал похож на дерюгу или мешковину.

Я стал протискиваться уже ногами вперед, чтобы не шмякнуться головой о нижнюю палубу.

Забавная, должно быть, картинка получалась со стороны — из иллюминатора вылезает круглая, извините, попа... Я чуть не рассмеялся, но вовремя вспомнил о безопасности.

Со скрипом, обдирая в кровь бока, я все же выскользнул наружу. Повис на руках, приноравливаясь, как бы половчее спрыгнуть.

Как вдруг...

Меня хватают за ребра и я сажусь кому-то прямиком на шею!.. Сердце унеслось в пятки.

Неизвестный снял меня с плечей и поставил перед собой. Я поднял глаза и разглядел в лунном свете лицо... старпома!

Как ни странно, он был совершенно трезвый на вид.

Я дернулся, пытаясь вырваться. Но куда там! Его ладони железной тяжестью лежали на моих плечах.

— Я знал, что ты не из робкого десятка!.. — шепотом сказал старпом. — Как тебе понравился мой спектакль? Я неплохой артист, правда ведь? Прости, но не мог же я тебя просто взять и выпустить. Ну да ты и сам справился, молодец. На корабле все перепились, но лучше я проведу тебя. Лодку не стали поднимать, она так и привязана у левого борта. Капитан распорядился погасить на корабле все факела, чтобы с берега не следили. Так что спуститься вниз тебе будет несложно.

Он пошел первым, а я тихонько за ним. Луна ярко освещала палубу. Ну хоть бы тучка на небе, так ведь нет! Напрасно погасили факела, и без них все видно.

Старпом сбросил с борта фал.

— Ну, давай, малыш. Удачи тебе!

Он на мгновение прижал меня к себе, но тут же оттолкнул и отвернулся.

Я перелез через борт и скользнул вниз. Причем, именно «скользнул» Обдирая ладони и колени об этот чертов фал.

Я ушел под воду, вынырнул, отфыркиваясь и чихая — умудрился набрать воду носом. Лодка качалась на волнах совсем рядышком. В несколько гребков я преодолел расстояние и влез в нее.

Сунул весла в уключины и стал грести. Неловко, шлепая по воде, но все же...

Я ворочал тяжелыми веслами и ломал голову над странным поведением старпома. Почему он меня не выдал и помог бежать? Не пойму...

Вот если бы на корабле меня заметили да пальнули из мушкета! Но, слава Богу, все обошлось и уже через четверть

часа нос шлюпки ткнулся в песок.

Я выпрыгнул на берег, втащил лодку, сколько хватило сил. Странно, но и на острове никто не обратил внимания на мое прибытие. Тоже спят, что ли? Рядом пиратский корабль, а они спят! Вот расскажу отцу, тогда стража у него побегает!

Идти голышом я постеснялся. Подобрал пальмовую ветку, соорудил себе набедренную повязку.

И уже в таком виде зашагал к воротам форта.

Я постучал в небольшое окошко справа от главных ворот. Долго никто не отзывался, но я стал барабанить изо всех сил, пока не послышался сонный голос:

— Ну кто там еще?..

Они решили, что новый Губернатор не сможет навести порядок? Дайте мне только встретиться с ним, уж вы у него побегаете!

— Открывайте скорей! Я сын Губернатора лорда Вилленброка!

Окошко приоткрылось и выглянуло заспанное лицо с пышными усами. Стражник оглядел меня.

— Эй, оборванец, и ты будешь уверять, что ты сын нашего Губернатора? Да ты погляди на себя! Хотя...

Лязгнула щеколда и одна створка ворот приоткрылась.

— Ладно, входи, пусть разбирается начальник караула. Пойдем.

Он взял меня за плечо и повел внутрь караулки.

— Господин лейтенант, господин лейтенант, проснитесь... Здесь какой-то мальчишка. Требует провести его к Губернатору...

— Что? Какой мальчишка? Гоните его в шею!..

Но все же толстый лейтенант проснулся, сел на скамейке и воззрился на меня.

— Ты кто такой? — спросил он меня, громко зевая.

— Я сын Губернатора, Конрад Вилленброк. Я сбежал от пиратов. Немедленно проведите меня к отцу!

Сомнение боролось в его взгляде с опаской неугодить начальству. И все же лейтенант не решился выгнать меня за ворота.

— Н-ну ладно, так и быть. Если это правда, то я буду рад такому повороту. Его Превосходительство до сих пор не в себе, с самого приезда. Не спит, не ест. Сейчас вот сидит у себя в кабинете да пересчитывает деньги, выкуп готовит.

Лейтенант, кряхтя, поднялся и повел меня наверх, в Резиденцию Губернатора.

Мы прошли по гулкой анфиладе. Перед кабинетом Губернатора лейтенант остановился, потоптался на месте, потом нерешительно постучал.

— Да, войдите... — послышалось из комнаты.

Лейтенант приоткрыл дверь, втолкнул меня внутрь и вошел следом.

— Ваше Превосходительство, здесь мальчишка. Утверждает, что он ваш сын...

Он не успел договорить. Отец резко вскочил, опрокинув стул. Секунду он смотрел на меня, не решаясь поверить собственным глазам. Ноги у него подкосились и он опустился на колени. Он протянул ко мне руки и я сделал пару шагов вперед. Я отчетливо видел, как в его тусклые погасшие глаза вливалась жизнь. Он обнял меня, прижался лицом к моей груди и застыл без движения.

Поделиться:
Популярные книги

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен