Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вскоре привратник втолкнул в комнату двоих мальчиков. Я даже не сразу узнал их!.. Они выглядели слишком изможденными, похудевшими. В настороженных глазах была недетская тоска и усталость. Что же здесь с ними делали...

— Робби, Мик... — тихо позвал я. — Я пришел за вами. Вы меня помните? Я Конрад. Ваш брат... Помните?

Они нерешительно затоптались у входа, переглянулись. Но не произнесли ни слова, только испуганно жались друг к другу.

Ладно, все потом, все потом...

— Вот деньги... — я вытащил из-за пазухи туго набитый кошель. — Я не знаю,

сколько здесь, но думаю, хватит с лихвой. Забирайте все. А мы, пожалуй, пойдем...

— Ну куда же вы... — с ласковой интонацией в голосе и со змеиной хитростью в глазах, произнес граф. — Только познакомились, и уже уходите. Негостеприимно получается, что же обо мне скажут в нашем обществе?... Хосе! Отведи всех троих в пристройку для рабов, да запри понадежней! Завтра разберемся, где его к работе привлечь. Думаю, на кофейной плантации ему будет в самый раз.

Хосе осклабился и положил мне на плечо похожую на бревно руку. Я дернулся, но он схватил меня, словно в кузнечные клещи.

Кажется, они не поняли, с кем связались! Придется преподать урок!..

Я резко присел и перекатился в сторону. Хосе накренился, едва не потеряв равновесие, но удержался на ногах и принялся меня ловить. А я в три прыжка оказался у задней стены. Там, на шикарном персидском ковре, висела коллекция оружия. Чего там только не было! Я выдернул из ножен саблю дамасской работы. И не успел ко мне приблизиться великан Хосе, как я уже приставил острие сабли к груди синьора графа.

— Велите вашему толстокожему придурку покинуть комнату... — сказал я сквозь зубы. Похоже, им удалось разозлить меня. Или я у пиратов научился такому обхождению?

Сигара выпала у графа изо рта и скатилась на стол. Он растерялся.

— Что все это значит? — еле расслышал я.

— Прикажите Хосе убраться!.. — повторил я и слегка нажал.

— Хосе, немедленно выйди! — закричал граф.

— Позвать охрану, синьор? — спросил нерасторопный слуга.

— Мы и сами прекрасно справимся. — ответил я вместо его хозяина. Тот лишь кивнул в подтверждение.

Когда дверь за ним затворилась, я сказал вполголоса:

— Робби, сними-ка вон тот прекрасный пистоль. Дай мне...

Мальчик снял с ковра закрепленный медными кольцами пистоль и принес. Не заряжен... Надо исправить это упущение.

— Пошарь по ящикам, малыш. Здесь где-то наверняка есть и порох, и пули.

Роберт быстро проникся ответственным заданием и принялся рыскать по шкафам. Мик не отставал от брата.

Вскоре они разыскали небольшой сундучок и обнаружили в нем все необходимое — шомпола, порох, уже отлитые свинцовые пули...

— У меня заняты руки, синьор граф, зарядите пистоль сами...

Дрожащими пальцами граф Альваро отмерил порох, всыпал порцию. Загнал пулю в ствол и взвел курок. Затем передал пистоль мне. Похоже, этот испанский идальго здорово перетрусил...

Я взял пистоль и отнял саблю от его груди. Но ему от этого легче не стало.

— Сейчас мы выйдем на свежий воздух и совершим небольшую прогулку к морю. Там мы распрощаемся. Если не будет никаких

неприятных сюрпризов по дороге!.. Помните, дуло направлено вам прямо в сердце. Мик, прихвати с собой факел!..

Граф не попытался как-либо оказать сопротивление. Должно быть, он решил, что три мальчишки не стоят его драгоценной жизни.

Мы вышли из спящего дома. Хосе уныло плелся за нами в небольшом отдалении. Я держал пистоль вплотную к левому боку графа, накрыв свернутым полотенцем. Мальчишки шли рядом, стараясь не отставать.

На этот раз мы шли прямой дорогой, не скрываясь. Стража у ворот вышла навстречу.

— Сеньор граф, вам нужна помощь? — учтиво спросил один из солдат.

— Нет-нет, все в порядке. Мы просто немного прогуляемся к морю. Прекрасная ночь, не правда ли?

— О, да! И совсем не душно, как обычно в это время года.

Вскоре деревья расступились и мы вышли на берег.

— Мик, сделай одолжение... Махни трижды крест-накрест этим факелом.

Плеск весел прозвучал великолепной музыкой в моих ушах.

При виде вооруженных до зубов бородатых пиратов, лицо у графа вытянулось еще больше. Это меня развеселило и злость прошла.

— Эй, Конрад! Как у тебя успехи? Вижу, что ты справился!. А кто этот франт? Ты захватил его в плен? Или просто пристрелить его? — послышалось из лодки.

Луна ярко освещала серое лицо графа. Кажется, он не понял пиратских шуток. Или не совсем шуток?..

Но нет, мне не хотелось брать на свою душу еще и кровь этого негодяя.

— Пусть отправляется обратно. Он свое уже получил. Да, граф, кстати, верните-ка мой кошель. Эти мальчики уже достаточно отработали уплаченные вами деньги. И благодарите судьбу, что так легко отделались! Убирайтесь!..

Граф отдал мне кошель и вприпрыжку помчался обратно.

— Он сейчас наверняка вернется со стражей. Давайте покинем гостеприимный остров, джентльмены!

Мы быстро запрыгнули в шлюпку и помчались к кораблю. Лишь ступив на палубу, я смог наконец-то обнять дорогих сердцу братьев... Мы не скрывали слез — слишком долгой была разлука...

Глава двадцать четвертая

Заключительная

Мальчишек накормили, вымыли и приодели. Но я не стал их расспрашивать о жизни в графском имении. Я понимал, что слишком свежи их воспоминания и не хотел лишний раз напоминать про тяжкие лишения. Когда-нибудь потом, позже, они расскажут сами, если захотят.

А мне уже ничего не хотелось... Я вдруг почувствовал, что пиратская вольница встала мне поперек горла. Море, по которому шел наш галеон, стало для меня не синим, а кровавым. Я больше не хотел участвовать в многочисленных убийствах и грабежах.

Мне захотелось вернуться в Англию, захотелось тихой, спокойной жизни, захотелось учиться. И чтобы мои братья были всегда рядом со мной и больше не чувствовали невзгод и неприятностей.

Все это я и высказал Кристиану во время беседы. Он понимающе покивал головой и сказал:

Поделиться:
Популярные книги

Разведчик. Медаль для разведчика. «За отвагу»

Корчевский Юрий Григорьевич
2. Разведчик
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.20
рейтинг книги
Разведчик. Медаль для разведчика. «За отвагу»

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Картофельное счастье попаданки

Иконникова Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Картофельное счастье попаданки

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Месть Пламенных

Дмитриева Ольга
6. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Месть Пламенных

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья