Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Бри кивнула, хотя уже испытывала половину из упомянутых симптомов из-за резкого всплеска адреналина. Она снова надела носок и на него ботинок. С этого момента эта пара обуви стала для нее счастливой.

Парамедик вернулся к своей машине.

Бри завязала шнурки:

– Пойду, еще раз пообщаюсь со свидетельницей.

Мэтт отошел в сторону и начал разговаривать по телефону. Бри позвонила Дане и привела ее в состояние повышенной готовности. Записка, оставленная ей убийцей, несла личную угрозу. И от подруги Бри ждала, что та теперь будет приглядывать за детьми в оба глаза – до тех пор, пока убийца – кем бы он или она ни был –

не будет найден. Поговорив с Даной, Бри опять позвонила Адаму. Когда сработал его голосовой ответчик, она оставила новое сообщение. Беспокойство за брата всколыхнулось с новой силой. «Где же он пропадает?»

Прежде чем направиться к Сьюэан, Бри сделала несколько глубоких вдохов и подождала, когда холодный воздух прояснит ей голову и поможет взять себя в руки. Подъехали еще две патрульные машины. К дежурным полицейским примкнули Тодд и Хуарес.

Бри устремилась к «Тойоте». Сьюзан, закрыв дверцу, сидела в автомобиле с работающим мотором. Заметив приближавшуюся Бри, она кивком пригласила ее в салон. Сев на пассажирское сиденье, Бри хлопнула дверцей.

Сьюзан отпила из бутылки воды и отрегулировала вентиляционные решетки радиатора так, чтобы на Бри тоже пошел теплый воздух.

И Бри была ей благодарна за это.

Протянув руку за сиденье, Сьюзан достала еще одну бутылку воды и предложила ее шерифу:

– Судя по виду, вам это нужно.

– Спасибо, – открутив крышку, Бри сделала большой, жадный глоток.

– Что там произошло? – поставила свою бутылку в подстаканник.

Бри хлебнула еще воды.

– Когда вы бывали в доме, вы видели аквариум в углу кабинета?

– Аквариум? – недоуменно наклонила голову Сьюзан.

Бри кивнула.

– Нет, – помотала головой свидетельница. – Мистер Норткотт не держал рыбок.

– Этот аквариум предназначался для рептилии.

– У мистера Норткотта нет… то есть не было никаких домашних питомцев.

– В доме ползала змея.

– Змея? – передернулась Сьюэан. – Вы ее убили?

– Нет, – Бри не стала уточнять, с какой именно змеей столкнулась, хотя и понимала: ей вряд ли удастся сохранить в тайне присутствие гремучника в доме Норткотта. – Опишите мне свои действия по прибытии сюда. Пошагово.

Сьюзан испустила дрожащий вздох:

– Я приехала убираться за несколько минут до восьми. Я делаю уборку в доме мистера Норткотта раз в две недели. И всегда приезжаю в это время. Зайдя в дом, я оставила свои хозяйственные принадлежности у двери…, – рассказ женщины прервался очередным болезненным вздохом. – Я сразу поняла: что-то не так. Потому что телевизор работал.

Сьюзан скороговоркой – как будто боялась, что иначе не получится – описала, как прошла по дому, нашла Норткотта и пришла в ужас. К тому моменту, как она закончила рассказ, женщина выглядела так, словно ее вот-вот могло вырвать.

– Как часто вы производите уборку в этом доме? – еще занятая мыслями о брате, Бри пропустила мимо ушей уже озвученный собеседницей график.

– Раз в две недели, – скрестив руки, Сьюзан начала растирать свои мускулы.

В салоне автомобиля было сухо, но холод прочно обосновался в теле Бри.

– Как долго мистер Норткотт был вашим клиентом?

– Около года, но никогда не присутствовал при уборке. – Мы и встречались-то с ним всего дважды.

– Он видел вас два раза и дал ключи?

Сьюзан кивнула:

– У меня отличные рекомендации. Большинство

клиентов пользовались моими услугами по несколько лет.

– А как мистер Норткотт стал вашим клиентом? – спросила Бри.

Не сняв с руки перчатки, Сьюзан отерла нос:

– Я убираюсь еще в трех домах по этой улице. Как-то раз мистер Норткотт увидел, как я выгружаю из машины свои швабры и моющие средства, и поинтересовался моими расценками. И уже со следующей недели я начала убираться и у него.

– Вы когда-нибудь беседовали с ним?

Сьюзан отрегулировала свое сиденье.

– Мы обменивались смс-ками. Я ставила его в известность, если мне нужно было перенести день уборки. Он тоже так делал.

– А в последнее время никто не слонялся вокруг дома? Вы не замечали?

– Нет, – покачала головой Сьюзан.

– Вы не в курсе – мистеру Норткотту никто не угрожал? С соседями он ладил?

Сьюзан вскинула глаза на Бри:

– Нет, откуда мне знать. В доме никого не было, когда я приходила. Мне известны лишь некоторые привычки мистера Норткотта. Я знаю, что он пользуется мазью от геморроя, моет голову специальным шампунем для укрепления волос и любит яблочные выжимки. Кроме этого…, – Сьюзан пожала плечами. – Знаете, я трачу на уборку по четыре часа в день. У меня нет времени, чтобы совать нос в чужие дела, выведывать и вынюхивать чужие секреты. И, честно говоря, я не желаю знать их тайны. Просто не желаю. У меня довольно проблем в своей собственной жизни.

– Мы все не желаем копаться в чужом белье, – пробормотала Бри.

На обочине остановился автомобиль службы контроля за животными. Взявшись за ручку дверцы, Бри предупредила свидетельницу:

– Мы свяжемся с вами, если у нас появятся вопросы. И еще… я бы попросила вас подъехать в участок и подписать официальный протокол. Завтра или послезавтра, когда сможете.

– Хорошо. Я могу уехать? – спросила Сьюзан.

– Да, – ответила Бри. – Не рассказывайте, пожалуйста, никому о том, что видели. Нам хотелось бы оповестить близких мистера Норткотта прежде, чем они узнают о его смерти случайно.

– Я не собираюсь ни с кем обсуждать произошедшее, – потерла руки Сьюзан. – Я хорошо умею две вещи: убираться и не лезть не в свое дело.

– Благодарю вас за сотрудничество, – Бри вылезла из машины.

После теплого салона холодный воздух подействовал на нее, как ушат ледяной воды. Высыхающий пот под униформой и бронежилетом мгновенно стал липким.

Бри узнала в сотруднике службы контроля за животными Коди Пинтера. Она уже работала с ним раньше, но обычно дело касалось агрессивных собак и одичавших кошек. Как шериф, Бри была обязана реагировать на жалобы опасавшихся за свою безопасность людей и несла ответственность буквально за все – от окружной тюрьмы до приюта для бездомных животных.

Бри поприветствовала Коди:

– Вам приходилось отлавливать гремучую змею?

Коди кивнул:

– Только надо действовать осторожно, чтобы не раздражить ее. Змея найдет, где спрятаться. Обычно эти рептилии проявляют агрессию, только если ощущают угрозу.

– Должно быть, я ее напугала, – Бри вкратце описала свое «приключение».

– Я в специальных сапогах с высокими голенищами, они защищают от змеиных укусов, – постучал мыском Коди.

– Вижу, – Бри выдержала паузу. – Еще одно предупреждение: в доме труп. Это место преступления. Чем меньше вы там что-либо заденете или тронете, тем лучше.

Поделиться:
Популярные книги

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор