Солнце далеко
Шрифт:
В каждой деревне после мобилизации, проводимой местными партийными организациями, а чаще по собственной инициативе крестьян к отряду присоединялись новые бойцы. Вопреки идиотской пропаганде четников и лётичевцев, которые кричали, что партизаны — усташи, евреи, поджигатели и безбожники, «истребители сербов», что они варят детей в котлах и «сожительствуют со своими матерями и сестрами», народ все меньше боялся партизан и все больше сливался с ними.
Но деревня Шливица, где до прихода партизан помещался штаб четнического корпуса, не могла примириться с партизанами. Крестьяне этой деревни несколько раз обстреливали колонну.
Поэтому
В Шливицу пришлось спускаться по откосу, вдоль которого извивалась дорога, обнесенная высокими плетнями. Вук шел впереди. Ему хотелось как можно скорее попасть в Шливицу. Он собирался сразу отправиться к дому, где расположился штаб четнического корпуса и где находилась Бранка, и там расспросить о ней крестьян. Он боялся, что у него не хватит сил уйти отсюда, не узнав ничего о ней. Он был бесконечно несчастен, но упорно скрывал это. Он не хотел выставлять напоказ свое горе. Павле несколько раз пытался заговорить с ним о Бранке, но Вук решительно отклонял разговор. И старые партизаны, хорошо знавшие Вука, чувствовали по его поведению, что он очень страдает. И от того, что все это знали, Вука еще больше жгли боль и стыд. Он почти не спал, не мог ни минуты оставаться на месте; он непрерывно искал себе занятие, старался как можно больше оставаться един. Он часто ходил в дозор, во время стоянок сам вызывался быть разводящим на всю ночь. Вук заметно худел. Тайком от Павле и других партизан он подробно расспрашивал о жене у пленных четников и крестьян, которые, как ему казалось, могли о ней знать. Но ничего достоверного он так и не узнал. Судьба Бранки становилась все таинственней.
Кровавое январское солнце скрылось в пепельной гряде облаков, опустившихся на холмы и горы. В вышине над дорогой под темно-голубым платком неба, словно натянутом на горные вершины, пролетел, спеша на ночлег, дикий голубь. На плетнях вдоль дороги трещали сороки. Эти известные сплетницы и воровки всегда одиноки и всегда летают вблизи деревень. Не доходя до села, колонна остановилась, словно желая насладиться прекрасным видом на Шливицу, который открылся перед ними. Здесь, утопая в чернеющих сливовых и яблоневых садах, словно раскрытая книга, лежит село. Поднимаются из труб и плывут высоко над деревней голубые перышки дыма. Громко скрипит журавль. Стучат топоры.
— Почему мы остановились? — с удивлением спросил Вук и, не дождавшись ответа, пошел дальше по узкой тропке, протоптанной в оттаявшем под теплым ветром снегу и покрытом ледяной коркой. Он добрался до первых домов и сразу свернул к клети, где крестьяне варили ракию. Вук понял, что дом этот богатый. Во дворе высились различные постройки, а в загоне лежали овцы, похожие на белые
Вук вошел, поздоровался с присутствующими и сразу приступил к расспросам.
— Есть в деревне какие-нибудь войска?
— Нет у нас никаких войск. Так только, иногда заходят мимоходом, — спокойно ответил старик с рыжеватой кудрявой бородой, вероятно хозяин.
Остальные серьезно и спокойно смотрели на Вука, продолжая отхлебывать ракию.
— Никого у нас нет. А мы ни во что и не вмешиваемся. Занимаемся своим хозяйством да сидим дома.
— Кто у вас в деревне комендант?
— Какой там еще комендант! Все мы у себя дома коменданты, — равнодушно ответил старик, зачерпывая ракию деревянным ковшом.
— Старый ты, стыдно врать! — вскипел Вук, повышая голос.
— Борода врет, а я не вру, хлопец! Выпить не хочешь?
Вук весь затрясся от гнева, но овладел собой.
— Послушайте! Я шутить не люблю. Я вас серьезно спрашиваю: кто здесь командует охраной?
— А-а, охраной? — протянул старик, как будто только теперь понял, о чем идет речь. — Да по очереди командуют. Пришли из армии, были там капралами и командирами. Время военное, да и воровство началось. Они всегда предупреждают нас, когда должны прийти немцы, чтобы мы успели на время сбежать из деревни. Какая же это охрана, хлопец? У них всего-то несколько патронов и штук шесть винтовок, да и то не у всех есть затворы. Так только, для вида!
— В каком доме помещался штаб корпуса? — прервал его Вук.
— Э-э! В каком только он не помещался. Мы тут ни при чем.
— Знаю, знаю! Я спрашиваю, где был штаб до того, как четники удрали от нас?
— Так вы партизаны? Слава тебе господи! Мы хоть поглядим на вас. Вижу, вы люди серьезные! Мне это по душе, — вмешался другой старик. Вук метнул в его сторону взгляд.
— Последнее время часть стояла вон в том большом доме, рядом со школой, — сказал старик, вставая и показывая рукой.
— Видишь новую избу на каменном фундаменте? В ней живет самый почтенный и самый уважаемый хозяин в нашей деревне. Таких, как он, у нас во всем срезе только двое, — сообщил, становясь все разговорчивей, старик.
Тем временем подошла вся колонна и остановилась у ворот.
— Смотрите, если сегодня ночью в деревне раздастся хоть один выстрел, вам не сдобровать! — пригрозил Вук и вышел на дорогу.
Павле, слышавший последние слова Вука, одернул его. Стараясь как-нибудь загладить его резкость, Павле подошел к старикам и отпустил какую-то шутку насчет ракии. Старики подхватили ее, но отвечали серьезно и сдержанно. Павле просил их не бояться и прийти в школу на собрание.
Колонна направилась к новому большому зданию школы. По дороге они не встретили ни одного молодого крестьянина. Только несколько стариков деловито возились возле ворот и клетей, всем своим видом показывая, что им нет никакого дела до партизан. Женщины с подоткнутыми подолами и ведрами в руках перестали доить коров и враждебно глядели на колонну.
— Видишь, мужчин здесь совсем нет, — сказал Павле, обращаясь к Вуку, который шагал во главе колонны рядом с ним. — Дома остались только старики да дети. Нужно быть осторожней.