Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Солнечный змей
Шрифт:

– Всё, что удалось унести, – вздохнул Фирайн и положил на сундук, с которого только что поднялся Фрисс, дорожную суму. – Несколько странных штук и непростая сумка. Остальное у Наблюдателя Квези… и священная Грамота, да не оставят нас боги, тоже.

– Вайнегова Бездна… – Фрисс прижал сумку к груди. Внутри было что-то твёрдое, угловатое. Речник открыл её и широко ухмыльнулся. И скафандр, и дозиметр были на месте – а под ними, рядом с кольцом из самородного серебра, лежал обломок белого камня.

– Нецис, это твоё, – Речник положил ключ

летучки на стол, Некромант неуловимым движением прибрал его. Фрисс пристроил перстень на средний палец, перебрал плоские кольца-монетки на дне сумы – не то пятнадцать, не то двадцать медных зиланов – и благодарно кивнул «изумруднику».

– Фрисс, я тебе еды оставил, – сказал, не оборачиваясь, Нецис. – Та-а… Ещё немного, и зелье докипит. Прекрасная вытяжка в этой лаборатории, я боялся, что запах топлёного жира тебя разбудит.

Речник принялся было за еду, но, услышав о топлёном жире, вздрогнул и чуть не выронил горшок.

– Нецис, ты варишь «Кийольти»?!

– Почти сварил уже, – отозвался Некромант. – Очень богатый запас реагентов у Руха ца Аталиша. Зачем ему при такой лаборатории было лезть в работорговлю?!

Маг пожал плечами и выплеснул закипевшую жидкость в большой, на две трети уже наполненный сосуд.

– Скверные дела, – покачал головой Фирайн. – Не знаю, что хуже: что чародей под нашим присмотром торговал рабами – или что мы об этом не знали. Нецис Изгнанный, так ты обдумал мои слова?

– Неоднократно, – Нецис неохотно оставил в покое колбы и повернулся к «изумруднику». – Сегодня, завтра или через день – Орден заметит и твои отлучки, и наше присутствие. И ты на кострах Хоматунны займёшь место рядом с нами. Нам нельзя оставаться здесь, Всадник Фирайн. Завтра на рассвете мы должны уйти.

– Всадники будут искать вас повсюду, – нахмурился Фирайн. – На всех дорогах, в каждом городе. Наблюдатель Квези не простит вам побег.

– Так говорили мне, когда я уносил ноги из многих поселений, – пожал плечами Некромант. – Ни мне, ни Фриссгейну не нужно его прощение. Нам нужно уйти из его рук и от его глаз – и более ничего. Боюсь, что прятаться мы должны не в башне Руха, а в собственных телах. И хотя я уверен, что выдаёт нас не внешность, а наши деяния…

– Вы очень странно выглядите здесь, в Мецете, – сдвинул брови Всадник. – Особенно ты, Нецис. И каждый куман уже запомнил и повторил ваши имена. Вам надо бы сменить лица.

«Дожили…» – мысленно поморщился Речник, доедая холодный айш. «Дальше некуда. Воин-Кот, право же, ты слишком щедро отсыпал нам даров…»

– Здесь есть одежда, – Фирайн постучал по сундуку. – Одежда для мага. Если ты, Нецис, назовёшься алхимиком, и затемнишь лицо, и оденешься не по-вашему…

– И никуда не полезу – то это может и сработать, – невесело усмехнулся Некромант, попробовал остывающее зелье и с довольным видом кивнул. – Илкор ан Ургул… Менять имя и лицо мне не доводилось с тех пор, как…

Он замолчал, судорожно прижимая ладонь к грудине. Речник вскочил, встревоженно

глядя на него.

– Всё хорошо, Фрисс, – пробормотал Нецис. – Я неосторожен. Значит, назваться алхимиком… Главное, чтобы не стали проверять.

Речник неуверенно усмехнулся.

– Чем ты не алхимик?! Любую проверку ты пройдёшь быстрее, чем Алсаг выпьет чашу уланзи! Скажем, что ты странник, торговец из Кецани. Там много иларсов, и ты те места прекрасно знаешь. Имя только нужно…

– И я хожу по Мецете и узнаю, какие зелья выгодно здесь продавать, – задумчиво сказал Нецис, рассматривая склянки и шкатулки Руха. – Если позволят боги, то местные алхимики ко мне не пристанут. А что до имени… илкор ан Сарк… я знаю хорошее имя. Ксарна… допустим, из… хм-хм.

– Мрря, – шевельнул ушами Алсаг. Чем дольше он слушал, что говорят вокруг него, тем круглее становились его глаза. Фрисс почесал его за ухом.

– Тебя перекрасим в рыжий, – прошептал он. – Повезёшь Нециса. Сбрую твою Фирайн вернул. А его сапоги – нет.

«Изумрудник» протянул руку к загривку Хинкассы, но тут же отдёрнул, когда кот оскалил клыки.

– Здесь и обувь есть, – сказал он виновато. – У тебя гордое лицо, Фриссгейн. Я был в стране Кеснек – у её воинов такие же скулы и горящие изумруды в глазницах. И кожа твоя темна и опалена степными ветрами. Назовись воином из народа Ти-Нау, выкрась в жёлтый доспехи.

– Та-а… синхи, – кивнул Некромант, глядя на Фрисса, как в первый раз. – Я ведь сразу принял тебя за одного из рода Мениа – а может, Хурин Кеснек. Даже удивлялся, что Ти-Нау в тебе своего не признали. Боги с ними, а вот имя для тебя уже есть. Гвиса Мениа, воин с двумя мечами и молнией в глазах. Вот только, Фрисс, о воде придётся забыть.

– Это-то понятно, – угрюмо кивнул Речник, рассматривая гарду меча. – Жаль, но если уж дожили до того, что воин Великой Реки ныкается по углам, как крыса… Где бы взять налобную повязку?

– Постараюсь найти, – серьёзно сказал Фирайн. – Шлем твой неплох, и мечи хороши. Сними только плавники – и клыки Гиайна тоже не к месту. Очень уж приметные.

– Гвиса Мениа… – покачал головой Речник, отделяя от гарды клыки и бережно пряча их в потайной карман. – Солнечной магии с меня не потребуют?

– Та-а… должна же быть причина, по которой воин Мениа ушёл из своей страны, – хмыкнул Нецис. – Скажем, что ты охраняешь меня, мирного странника Ксарну… Ксарну Льянки из Эхекатлана. Помнишь Эхекатлан?

Речник усмехнулся.

– И Эхекатлан, и Пустыню Ха. И её Владыку, побери его Тзангол. Правда, что ли, есть там такой колдун?

– Теперь будет, – усмехнулся и Нецис. – Колбы мои пропали… Надеюсь, Рух ца Аталиша не вернётся из Кигээла за своими. Иначе будет ему очень обидно. Интересно, есть ли среди его вещей дорожная сума?

– Мрря?! – глаза Алсага округлились окончательно. Фрисс провёл пальцем по его носу – кот даже не моргнул.

– Тебе тоже нужно имя, Алсаг. И раз мы все из Эхекатлана…

Поделиться:
Популярные книги

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего