Соло. Книга 2
Шрифт:
— Меня можно найти в магической академии Тримуса, — продолжил я, игнорируя красочную игру владельца таверны «Серая цапля». — Это остаток платы за подвал.
Две золотые монеты появились на столе, чтобы тут же исчезнуть.
— Да что тут творится? — один из «спящих» неожиданно проснулся, заметив жёлтые кругляшки. — Откель столько золота? Может и с нами поделитесь, мил сударь? На опохмел, так сказать! От вас же не убудет, верно?
Пьянчужка встал из-за стола и неуверенной походкой пошёл в мою сторону, роняя по пути стулья, двигая столы и вызывая ругань других гостей таверны. Мужик делал
— У тебя с ними какие-то дела? — я посмотрел на одноглазого владельца таверны.
— Какие дела, господин маг? Обычная пьянь, забывшая, что такое страх.
— Забыли о страхе? Что же, время напомнить, кто такие маги хаоса, — холодно произнёс я и активировал четыре «касания хаоса».
Сработало идеально. Пьянчужка и его подельники рухнули на пол, хрипя от чудовищной боли в горле. Лицо одноглазого вытянулось — он явно оказался не готов к моим действиям. Рука владельца таверны потянулась к арбалету, что всё ещё лежал на столе, но я лишь покачал головой, предлагая этого не делать. Вскоре шум затих. Моё заклинание насквозь прожгло горло бандитам и даже защитные амулеты им не помогли.
В таверне повисла мёртвая тишина. Все неожиданно проснулись, отрезвели и сразу как-то сконцентрировались.
— В следующий раз, когда кто-то забудет о том, что такое страх перед магом хаоса, уничтожу всех, кто находится в таверне, — продолжил я холодным тоном. — Приберись здесь и помни о моих словах, когда пойдёшь на могилки моих собратьев. Если трупы неожиданно восстанут, пусть дадут мне о себе знать. Например, любым пространным письмом о том, как велик хаос. Так я пойму, что тебе оставили контакты, как связаться с теми, кто считается умершим.
— Зачем вам это, господин маг? — едва ли не впервые после того, как я завёл разговор о магах хаоса, одноглазый стал серьёзным.
— Мой учитель постарался, чтобы я чётко уяснил, что произошло шестьдесят лет назад, — заявил я. — Остальное я скажу уже самим воинам хаоса.
— Никто сейчас их так не называет, — произнёс одноглазый.
— Я называю, — заявил я и поднялся, заканчивая разговор. — Внизу схрон старых времён. Я оставил тебе просроченные эликсиры. Не вздумай ими пользоваться — отравишься. Но древняя тара штука ценная, наверняка придумаешь, куда её деть.
— Схрон старых времён? — единственный глаз владельца таверны округлился. То, что он усидел на месте, а не бросился сразу в подвал, было удивительно.
Но меня это уже не интересовало. Всё, что я хотел сделать в этом месте — сделал. И артефакты получил, и воинам хаоса обозначился. Меня не устраивало, что сделала империя с магами хаоса. Власть имущие обязательно заплатят за уничтожение моих друзей и братьев по стихии, но перед этим мне необходима сила. Как и знания. После уничтоженного разлома пятого ранга я получил часть памяти группы «Истина», где мелькал некий Орден круга. Подробностей не было, но я не сомневался — именно этот Орден виновен в уничтожении клана Хаоса. Но никак не принцесса Розалин, которую маги хаоса желали уничтожить.
Информация и ещё раз информация. То, чего мне так недостаёт.
Новость о том, что произошло в таверне «Серая цапля»,
Браслет студента первого курса магической академии сыграл свою роль, поэтому меня отправили сразу в академию, а не в Тримус. В учебном заведении на мне сразу же использовали артефакт, проверяющий личность — агенты тайных служб не дремали. Убедившись, что я тот, за кого себя выдаю, ко мне потеряли интерес, я же вновь вернулся к порталу. Меня ждал Тримус.
Раз я так быстро справился с основной задачей, нужно переходить к другой, не менее важной. Поймав самоходную повозку, я отправился в гости к роду Блэквуд. Но не в центральное поместье, где всё кипело в приготовлениях к завтрашнему мероприятию, а к одному интересному алхимику.
Альмириус Блэквуд готовился ко сну. Уже вечерело, а завтра у него, как и у всего рода, намечался суматошный день. Слуги долго не хотели меня пускать к алхимику, ссылаясь на приказ, но я оказался настойчивым.
— Что ещё за маг хаоса такой? — с недовольным ворчанием Альмириус Блэквуд появился в дверях. Ещё и магическую палочку в руке держал, словно готовясь отразить нападение. Только после того, как учитель Натали осознал, кто стоит перед ним, его лицо прояснилось:
— Соло, какой неожиданный и приятный сюрприз! — алхимик повернулся к слугам. — Бестолочи, сразу надо было сказать, что ко мне пришёл Соло, а не какой-то маг хаоса! Пошли прочь, дармоеды! Глаза мои чтобы вас сегодня не видели!
— Судя по твоей реакции, общественность оценила эликсир стимуляции источника? — спросил я.
— Оценили — не то слово! — старик устроился в кресло и взглянул на меня внимательней. — Пятый ранг? Всего за три месяца? Чем тебя там кормили в академии, что ты так вырос?
— Скорее поили, — я правильно понял вопрос алхимика. — Вот только питьё было моё и оно закончилось.
— Будем делать эликсир стимуляции источника для пятого ранга? — Альмириус расплылся в довольной улыбке, а в его глазах начали мелькать золотые монеты, которые заплатят роду Блэквудов за такую ценность.
— Для третьего и пятого, — произнёс я, вгоняя старика в ещё большее состояние эйфории, но тут же опустил его на землю. — Вот только меня смущают два момента, которые нужно обсудить. Первое — создание этих эликсиров будет идти полностью за счёт рода Блэквуд. У меня ресурсов такого уровня нет.
— Что-то дорогое? — заволновался алхимик. Эйфория начала сталкиваться с суровой реальностью. Я по-хозяйски подошёл к ближайшему столу, нашёл там бумагу с пишущими принадлежностями и быстро набросал перечень всего необходимого.
— Вот список, — я протянул лист Альмириусу и тот с облегчением выдохнул. Да, многие ингредиенты являлись редкими, но не настолько, чтобы хвататься за голову.
— Всё это у меня есть, — заверил алхимик и в нетерпении потёр ладони. — Можем приступать прямо сейчас! Стой — у тебя же было два условия. Что со вторым? Поверь, Соло, род Блэквудов готов выполнить любое твоё пожелание! В разумных, конечно, пределах.