Соловей для черного принца
Шрифт:
— Ты, ведь, теперь одна из Китчестеров!
— И?
— И, разумеется, мы… я решила, что ты не пойдешь. Китчестеры ведь не ходят! И вообще ни с кем не имеют дела! О боже! Опять у тебя вытянулось лицо, как у лошади!..Знаю, знаю…я в очередной раз не права! Только не надо шпиговать меня своими упреками!
В этот момент дверь распахнулась, и широким шагом вошел Дамьян, а уже следом за ним Джессика. Она удостоила Сибил пренебрежительным взглядом, а Виолетту осмотрела настолько критически, насколько позволяла ей совесть. А совесть позволяла ей многое.
—
На нем была мятая кепи, надетая по-мальчишески, козырьком назад, и неизменная рабочая куртка, на которой отсутствовала пуговица. В том месте, какое она когда-то занимала, темнело круглое пятно с торчавшими остатками ниток. Эта беззастенчивое пятно приворожило Виолетту. Она будто увидела нечто чрезвычайно дикое, что тотчас перевернуло все ее представление о мужчинах. Но, решив, что и без пуговицы мистер Клифер все еще остается самым соблазнительным и загадочным мужчиной в округе, она произнесла, томно растягивая слова:
— Есть люди, у которых на лбу написано: «Осторожно, синий чулок!». Такие только и могут, что поучать других, ставя в пример себя, как образец всех высших добродетелей.
Дамьян заговорщически улыбнулся и спросил:
— И чей же лоб мне нужно подвергнуть тщательному изучению?
Взорвавшись бурным весельем, Летти только и смогла, что указать на меня кивком головы.
Все это время, наблюдавшая за ней Эллен, сухо произнесла, как бы между прочим:
— Очень жаль, что излишняя живость и недостаток воспитания вынуждают женщину говорить необдуманные вещи. Этим она ставит себя в исключительно невыгодном свете.
Но, уже почувствовав вкус флирта, Виолетте ничего не стоило пропустить мимо ушей нелестное замечание и самонадеянно обратиться к Дамьяну:
— Мистер Клифер, мы собираемся пойти на праздник, но разве могут три юные леди находиться в таком месте без защиты сильного мужчины.
— Разумеется, не могут, — галантно согласился он, склонив голову набок и не сводя с нее глаз.
— Значит, вы согласны сопровождать нас!
— А разве у меня есть выбор?
— Ох, ради бога, у такого мужчины, как вы, выбор есть всегда! Но вы согласились, и это так мило! Вы настоящий рыцарь, Дамьян! Могу я называть вас так? И хотя это несколько неприлично, но какие же церемонии между друзьями?
— И в самом деле, можно совершенно не беспокоиться о приличиях.
Дальше подруга беспечно заметила, что будет позорным предательством, если он вдруг передумает и не сдержит слово. Дамьян же любезно уверил, что не подвержен никаким видам словоблудия и не имеет привычки бросаться пустыми обещаниями. Слова эти были настолько приятны слуху Виолетты, что она разглядела в них гораздо большее, чем они несли в себе. Глаза ее собственнически заблестели, и я поняла, что она внесла еще одно имя в список тех, кто готов сутками напролет лобызать отпечатки ее прекрасных ног на земле.
«Ну-ну, не слишком ли ты поторопилась?!» — коварно подумала я. Если в прошлый раз ревность
Однако мисс Рассел допустила мысль, что Дамьян вполне мог увлечься «пустышкой» и теперь ненавистно буравила довольное личико соперницы превратившимися в узкие амбразуры глазками. Но Виолетта совершенно игнорировала ее.
— Тогда вам придется нас развлекать, — невозмутимо заявила она Дамьяну. — Дайте слово, что вы не отойдете от нас ни на шаг, будете плясать с нами до самого утра и прыгать через костер! О, и еще! Чтобы одна особа не портила наше веселье докучливыми нравоучениями, обещайте, что напоите ее горячим пуншем! И хотя бы в эту ночь она забудет о своем занудстве!
— Всенепременно… — устрашающе ласково пообещал Дамьян, бросив на меня плутовской взгляд. Я заскрипела зубами от невыносимого желания вцепиться нахалке в горло.
— Я хочу, чтобы эта ночь запомнилась надолго! — не унималась она, ослепляя собеседника немеркнущим блеском своей улыбки. — Когда еще мне придется так веселиться…В скором времени я стану весьма респектабельной замужней дамой…
— Чудесно! Поразительно веский аргумент! — буркнула я. — Только полный идиот останется глух к нему.
Но ни Дамьян, ни Летти как будто не услышали меня.
— Вот как?! Сколько возможностей вы упускаете, — с обманчивым сочувствием произнес он.
— Но сколько открывается новых! — недвусмысленно промурлыкала в ответ Летти. Поистине, в Лондоне она приобрела богатейший опыт!
Все отчетливее я понимала, что нужно в экстренном порядке совершить стратегическое бегство. Дамьян вел непонятную мне игру. Он не только видел враждебность мисс Рассел, но и разжигал ее, вовсю флиртуя с моей подругой. Чего он хотел добиться этим? Ревности? Но чьей? Если Джессики — то без труда добился этого еще с самого начала, но все равно продолжал играть роль. Если же моей — едва ли он считал меня такой простофилей.
Эллен поторопилась сменить тему и обратилась к Сибил, сидевшей в глубоком смущении.
— Вы ведь впервые в Китчестере? Обязательно попросите Найтингейл, показать вам замок.
— Да…конечно, благодарю, — пропищала Сибил. У нее даже шея алела маковым цветом.
— Мисс Тернер, а как вам Китчестер?
— Впечатляюще! — ответила та, игриво поглядывая на Дамьяна. — Если бы я здесь жила, то ни за что не согласилась бы уехать отсюда.
И, переведя взор на Джессику, со свойственной ей бестактностью поинтересовалась:
— Вам, мисс Рассел, наверняка, будет трудно сделать это. Уверена, замок и вас впечатлил! Но вы же секретарь, и, может быть, уже через месяц в ваших услугах не будут нуждаться, и тогда…
— Я рассчитываю остаться здесь навсегда! — внезапно отчеканила та.
— О, как же так?! — ахнула Эллен, после недолгой заминки.
Джессика и сама была не меньше нас поражена своей откровенностью, но слова были сказаны и услышаны, поэтому ей ничего не оставалось, как гордо заявить:
Отражения (Трилогия)
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Мастер 8
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Девочка-яд
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тактик
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
