Сотрудник Абвера. Вдова: Архив царского профессора
Шрифт:
– И что же он сделал? Застрелился? – спросил Вильке.
– Нет. Во время вчерашней облавы захватил рацию русских.
– Рацию?
– Именно так, гауптштурмфюрер. Даже такой человек как Борзенко иногда бывает полезен!
– И что это за рация? Вы осмотрели её?
– Радиостанция «Норд» симплексная, телеграфная, переносная с батарейными питанием. Приемник прямого усиления, тёхкаскадный. С регенеративной обратной связью. Производство таких у русских началось совсем недавно.
– Дальность действия?
–
Вильке подошел к карте:
– Где захватили рацию? Покажите на карте!
– Вот здесь! И помимо рации взяли десять человек.
– И кто эти люди?
– Партизаны! Так утверждает сам Борзенко.
– Где сейчас радиостанция?
– Скоро будет доставлена в ваш кабинет. Я уже отдал приказ.
– Отлично, Генке. Но мне нужны и люди, которых взял Борзенко.
– Я уже отдал такой приказ, гауптштурмфюрер.
– Молодец, Генке. С вами приятно работать.
– Кроме того сюда прибудут и полицейские что участвовали в задержаниях. Я подумал, что они также могут пригодиться.
– А сам Борзенко?
– Он сразу убыл на другие участки облавы. Сегодня его полицейские в ударе. Говорят, нашли пачку тех самых листовок, которые расклеены по всему городу.
– Борзенко думает найти и типографию, где их печатали? Но это нас с вами, оберштурмфюрер, не касается. Наше дело радиостанция.…
***
Новенькую радиостанцию «Север» нашли в доме на окраине города совершенно случайно. Полицейские искали самогон у женщины, которая славилась его производством. И совершенно случайно вытащили из-под кровати большой чемодан. В нем был новый передатчик и батареи к нему.
Вильке сам осмотрел прибор. Весь комплект вместе с источниками питания размещался в холщёвых сумках, которые поместили в чемодан.
Гауптштурмфюрер сказал:
– Очевидно, что рация новая и в работе не была. Вы говорите, что её нашли в доме женщины, которая торгует самогоном?
– Да, гауптштурмфюрер.
– Где хозяйка дома?
– В коридоре, гауптштурмфюрер.
– Сюда её.
В кабинет ввели женщину лет сорока, грузную с широким лицом. Генке усадил её на стул и удалил охрану.
– Ваше имя? – спросил Вильке.
– Чего?
– Я спросил, как вас зовут? – Вильке внимательно смотрел на женщину.
– Дарья Сопельникова.
– Вы знаете кто я?
– Никак нет, ваше благородие.
– Заместитель начальника гестапо капитан Вильке. Мы здесь, госпожа Сопельникова, пустяками не занимаемся.
– Я им так и сказала, ваше благородие! – вскричала Сопельникова. – Чего меня по начальству таскать? Только время терять. Вас от дел отвлекать.
– Значит, вы готовы мне все рассказать?
– Так спрашивайте,
– Госпожа Сопельникова. Не нужно этого «благородия». Называйте меня господин капитан. Этого вполне достаточно.
– Как прикажете, ваше благородие.
Вильке показал Сопельниковой на стол, где стояла радиостанция «Север».
– Вот на моем столе прибор, который нашли у вас в доме. Вы можете сказать что это?
– Я?
– Вы, знаете, что это госпожа Сопельникова?
– Полицаи сказали, что я партизанка! Но вы не слушайте их. Ваше благородие. Я…
– Госпожа Сопельникова! Я спросил вас не про полицаев. Вы знаете, что вот это такое? – Вильке снова показал самогонщице на радиостанцию.
Сопельникова достала из кармана грязный платок и высморкалась.
– Вам задали вопрос, что это такое? – Генке показал на стол.
– Дак сказали, что это рация. Но мне-то оттуда знать?
– Это новая русская радиостанция и к ней прилагаются запасные элементы питания. Такими пользуются русские диверсанты. И эту вот нашли в вашем доме. Меня интересует, откуда она у вас?
– Чего?
Сопельникова явно играла под дурочку, и Вильке это понял. С такой женщиной нужно работать по-другому.
–Госпожа Сопельникова, вы прекрасно поняли мой вопрос. Я хотел говорить с вами мирно. Но как видно, вы такого разговора не понимаете. Сейчас я вызову конвой и вас проводят вниз. Там вас уже ждут специалисты по допросам. Они поработают с вами час, и вас снова приведут сюда. Тогда вы скажете всё и перестанете задавать дурацкие вопросы. Я даю вам последний шанс! Откуда рация в вашем доме?!
– Скажу, ваше благородие! Все скажу!
– Прошу вас ближе к делу!
– Принесли мне этот чемодан неделю назад.
– Принесли?
– Я гоню самогон, ваше благородие. Жить то надо, ваше…
– Госпожа Сопельникова, меня не интересует самогон, меня интересует радиостанция, – перебил её Вильке.
– Я и говорю про эту рацию. Хотя я не знала, что в чемодане рация. Он не сказал мне ничего. Разве стала бы я прятать рацию, коли бы знала?
– Значит, человек принес в ваш дом чемодан, в котором была радиостанция? Я все верно понял? – спросил Вильке.
– Верно, ваше благородие. Все так и было.
– А кто принес вам этот чемодан?
– Дак он мне сахар поставляет и свеклу. Уже три месяца как. Плату самогоном всегда брал. А вот ныне притащил чемодан и за то, что я его сберегать стану, дал мне пять николаевских золотых червонцев!
Сопельникова подняла подол юбки и вытащила из-за голенища кирзового мужского сапога тряпицу, в которой были те самые пять червонцев.
– Вот они все здесь!
Вильке взял одну монету. Монета с изображением последнего русского царя Николая Второго, золотая, достоинством в 10 рублей.