Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

net balance чистый остаток, сальдо

on balance в итоге, в сухом остатке

physical balance материальный баланс

principal balance остаток основной суммы {долга}

profit-and-loss balance остаток на счете прибылей и убытков

strike a balance 1. }acc.} подбить баланс 2. достичь равновесия

sustainable balance устойчивое равновесие

trade balance торговый баланс {страны}

trial balance

пробный баланс

unpaid balance неоплаченный остаток

weight balance весовая центровка {воздушного судна}

– weight balance limitations ограничения по весовой центровке

water balance водный баланс

balancing

balancing agreement {oil} соглашение о разделе доходов от продажи газа

gas balancing раздел доходов от продажи газа: < Determine any purchase price adjustments based on gas balancing. – Установите все корректировки покупной цены, основанные на разделе доходов от продажи газа.>

Seller’s balancing position доля продавца в доходах от продажи газа

balcony балкон; лоджия

bale кипа {груза} , тюк,; связка

bale capacity/space {mar} киповая грузовместимость {судна}

baling пакетирование. тюковка

ball 1. шар 2. мяч 3. пуля

ballast {mar} балласт {некоммерческий груз, служащий для придания суду остойчивости; исключается из страхового покрытия}:

ballast arrangements {mi} балластировка

– oil tankers having special ballast arrangements нефтяные танкеры со специальной балластировкой

ballast bonus балластный бонус {доп. сумма, которую фрахтователь согласен заплатить судовладельцу сверх арендной платы в тайм-чартере, если судну предстоит балластный переход из последнего порта разгрузки в пункт приёма по тайм-чартеру}

Ballast loading {mi; trans} Балластовая загрузка

ballast passage {mar} балластный переход {переход судна из порта разгрузки в порт погрузки без коммерческой загрузки, но с некоммерческим грузом-балластом}

ballast pumps {mi} балластные насосы

Ballast unloading {mi; trans} Балластовая разгрузка

ballast voyage балластный рейс

ballast water водяной балласт

– ballast water management

clean ballast {mi} чистый балласт

dirty ballast {mi} грязный балласт

discharge of ballast слив балласта

by the discharge of ballast путём слива балласта

emergency ballast аварийный балласт

in ballast: < The ship is in ballast. – Судно гружено балластом. >

polluted ballast грязный балласт

sails in ballast плавает гружённое балластом

segregated ballast {mi} изолированный балласт

special ballast arrangements специальная балластировка

water ballast водяной балласт

ballasted заполненные балластом

identity of tank[s] ballasted

обозначение танка[ов], заполненного[ых] балластом

ballasting приём балласта

ballasting and cleaning of oil fuel tanks приём балласта в танки нефтяного топлива и очистка этих танков

ballasting of cargo tanks приём балласта в грузовые танки

balloon {фин.} 1. нерегулярный платёж, платеж по мере поступления средств 2. крупный платеж {по банковской или ипотечной ссуде; чаще всего это последний платёж, хотя бывает и первый; его целью является снижение ставки ссудного процента} 3. {avi} аэростат, воздушный шар

balloon loan ссуда с нерегулярными выплатами {т.е. с выплатами, производимыми по мере

поступления средств на счет}

captive balloons {avi} привязные аэростаты

in balloons нерегулярными платежами, по мере поступления средств: <Repayments of the loan are made in balloon,

as funds become available. — Выплаты по ссуде производятся путем перевода нерегулярных платежей по мере поступления

cредств.>

ballooning полёты на аэростате

balustrade балюстрада, парапет, перила

balcony balustrade балконное ограждение

staircase balustrades gthbkf ktcnybws

ban

construction ban запрет на производство строительных работ

banana банан

bang

sonic bang звуковой удар

band

band about брать с потолка: < Often, howver, figures such as these are bandied about without the necessary background information. – Часто, однако, такие цифры берутся с потолка без учёта дополнительной информации.>

band limits границы диапазона

bank п. 1. банк 2. {мор.} банка, отмель 3. вал, насыпь, дамба

advising bank банк, производящий выплаты по аккредитиву

bank details банковские реквизиты

bank discount rate учётная ставка банка

bank draft банковская тратта

bank holidays банковские каникулы

bank insurance = bankassurance банковское страхование, страхование банками

Bank Insurance Fund (BIF) {US} Фонд страхования банковских депозитов {в 1989 г. заменил собой FDIC}

bank employees служащие банка

bank policy банковский полис {предусматривает возмещение застрахованному банку убытков, понесенных вследствие мошенничества банковских служащих}

bank run ажиотажное изъятие {средств со счетов из опасения скорого банкротства банка}

bank statement выписка с банковского счёта

bank transfer банковский перевод

– pay by bank transfer оплачивать банковским переводом

bank urgent {проф.} «срочно в банк» {означает срочную необходимость проставления на полисе отметки о внесении депозита}

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы