Современный польский детектив
Шрифт:
Старушка минуту раздумывала, наконец решилась:
— Гм... Может, вы и правы, поверю вам... Уже в прихожей она сказала мимоходом: «Если придет какое-нибудь письмо, то перешли его мне до востребования на почтовое
отделение в Праге...» А это определенно имеет отношение к ее подруге Зосе Уейской, которая живет в Праге, на улице Гжпмалы, но номера не помню... Милиции я этого не сказала, хотя думаю, что Анка перебралась именно к Зоське... Попробуйте, может, вам удастся. Но в любом случае я рассчитываю, что вы не обманете моего доверия.
Конечно,
Надеюсь, вы не причините Анке вреда. Она не воровка, просто легкомысленная дурочка, не больше...
Писем не было. Анка вышла из здания почты и остановилась, рассматривая снующую по тротуару толпу. Ей захотелось слиться с этим потоком и идти, куда глаза глядят, только бы двигаться, чувствовать себя свободпой, отдохнуть от тоскливого пребывания в тесной, маленькой квартире. «Где-то здесь, совсем рядом, зоологический сад,— вспомнила она.— Может, пойти посмотреть зверюшек, милых мпшек, с трудом взбирающихся по бетонным скалам?» Однако поборола искушение, побоялась ненужных, неожиданных встреч. Она и так рисковала, выйдя из дому на почту, не стоит подвергать себя опасности, ибо черт не дремлет — встреча с Виктором или с кем-нибудь из его приятелей может кончиться для нее плачевно. Кажется, получила сполна за свое легкомыслие, но и отплатить сумела. Как следует отомстила за то, что поднял на нее руку. А если он сейчас ее встретит? А милиция? Они наверняка ищут эти деньги. Что с ними делать? Сумма-то порядочная...
Раздумывая обо всем этом, она шла в направлении дома. Знала, что там сейчас никого нет. Зося дежурит на междугородной телефонной станции до полуночи, а ее мать тоже еще не вернулась с работы. Придется самой разогревать вчерашний гуляш и кипятить чайник. Потом, может, что-то покажут по телевидению. Она не привыкла заниматься домашними делами, и эта перспектива казалась ей Не слишком заманчивой.
Анка вышла на улицу 11-го Ноября. Краем глаза заметила на одном из окон полукруглую надпись: «Бар под грибом». Желая избежать домашней стряпни, она решила
заглянуть туда и, не раздумывая, толкнула входную дверь.
В гардеробе никого не было. Анка прошла через вращающиеся двери и оказалась в небольшом, но чистом помещении. За длинной стойкой, тянущейся вдоль боковой стены, стояла барменша. Из всех столиков только два были заняты.
Она села, раскрыла меню и принялась его изучать. И тут же услышала над собой слова, произнесенные с преувеличенной любезностью:
— Мое почтение, чем могу служить?
Анка подняла голову, перед ней стоял официант в белой полотняной куртке. Улыбающееся лицо показалось ей знакомым, и поэтому, ответив ему улыбкой, она спросила:
Мне знакомо ваше лицо... Вот только не знаю откуда.
Из «Бристоля», я там работал последнее время.
Ах, теперь вспоминаю, вы пан Зютек. Почему же вы здесь?
Лицо пана Зютека помрачнело.
Перевели меня сюда, мерзавцы. Говорят, будто я клиента обсчитал... Да что там, говорить не хочется! Напьется такой, набезобразничает, а ты за него расхлебывай!
Будем
Ну конечно... А вы теперь почти вдова... Кто бы мог подумать! И неизвестно, кто и почему?
Эти странные слова испугали Анку. Почему он говорит о вдовстве?.. Что могло случиться? Она с трудом перевела дыхание.
Вы говорите о Витеке? Мы с ним расстались, я его давно не видела...— прошептала она, чувствуя, что бледнеет.
Вы ничего не знаете? — Зютек наклонился и, понизив голос, продолжал: — Его убили, кажется, два дня назад...
Убит? Витек! О господи! Может, это вранье, ведь в газетах ничего об этом не писали?
Наверное, специально не пишут. Один из друзей Витека был у него. Дверь опечатана, а в доме ни о чем другом и не говорят... Он узнал от жильцов.
Это ужасно! Просто трудно поверить! — Анка почувствовала, что ей становится дурно.— Пан Зютек, мне ничего в горло не полезет. Принесите только водки и кофе.
Официант, видя, что она побледнела, повернулся на каблуках и через минуту принес заказ. Потом, когда она заплатила по счету и закурила сигарету, он исчез за портьерой, закрывающей вход в служебное помещение. Кивком подозвал к себе барменшу и прошептал:
Баська, подмени меня на четверть часа. Я мигом вернусь! — и, пе ожидая ответа, снял белую куртку и надел пиджак.
Хорошо, только не задерживайся. Хочешь подцепить эту кралю?
Где там! У меня другое на уме. Я быстро вернусь! — Он раздвинул складки портьеры и заглянул в зал.
Увидев, что Анка встает из-за стола, он заторопился к выходу. А потом шел за ней, стараясь в толпе пешеходов не потерять из виду светловолосую головку.
— Неужели меня теперь никогда не оставят в покое?!— взорвалась старушка, провожая Выдму в гостиную.— С тех пор как эта ненормальная сбежала, ко мне все время кто-то приходит.
Майор, не слишком задетый таким приветствием, прошелся по комнате, заложив руки за спину. С интересом рассматривал расставленные повсюду фарфоровые фигурки.
— Некоторые из этих безделушек довольпо ценные,— заметил он.
Старушка зло посмотрела на своего гостя и ответила с сарказмом:
Вы и в этом разбираетесь?
Недавно я проводил следствие о краже ценного фарфора, пришлось в силу обстоятельств заняться и этим,— усмехнулся Выдма.
Вы пришли ко мне, чтобы пополнить свои знания?
Пожалуй, нет. Вопрос куда серьезнее.
— Вы действительно не можете обойтись без меня? Уже в четвертый раз я принимаю непрошеных гостей!
— Неужели? Вот, значит, сколько лиц вам уже досаждало! Кто ж это был? Может, мы сначала присядем, тогда и разговор пойдет в более спокойном тоне.
В таком случае садитесь.— Старушка несколько смягчилась, победило любопытство и желание поболтать. И сама присела.— Пожалуйста, пан поручик...
Поручик был тут до меня, я же по званию майор.— Выдма усмехнулся.— Конечно, это трудно угадать по моему гражданскому костюму...
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
