Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мужчина постарше бросил на него злобный взгляд. Несколько других родосцев рассмеялись, что только еще больше разозлило Ксеноменеса. Следующие пару часов они спорили о маршалах и обо всем, что еще приходило на ум. Время от времени к кругу присоединялся кто-то новый, как это сделал Менедем, или кто-то из уже присутствующих мужчин уходил, чтобы заняться чем-то другим. Менедем не мог придумать лучшего способа скоротать время - если, конечно, это не сводилось к общению с женщиной.

Когда он, наконец, вернулся к себе домой, его отец ждал в

андроне. Менедем вежливо склонил голову и направился к лестнице. Ему не хотелось сейчас продолжать спор. Но когда Филодем повелительно помахал рукой, у него не было выбора, кроме как остановиться, подойти и спросить: “В чем дело, отец?”

“Как скоро может отплыть "Афродита”?" Филодем отчеканил.

Менедем засунул палец в ухо, задаваясь вопросом, правильно ли он расслышал. “Как скоро она сможет отплыть?” - повторил он, наполовину не веря своим ушам.

“Это то, что я сказал, не так ли?” раздраженно ответил его отец.

“Да, сэр”. Менедем задумчиво нахмурился. “Погрузка на корабль и подбор команды не займет больше одного-двух дней. Это было бы даже не так долго, если бы нам не требовалось так много гребцов. Но большинство из них будут мужчинами, которые уже брали в руки весла на корабле раньше.”

“Тогда иди вперед и готовься”, - сказал Филодем. “Чем скорее, тем лучше. Клянусь бородой Посейдона, это не может быть слишком рано”.

“Подожди”. Менедем поднял руку. “Всего пару дней назад ты жаловался, что я хотел уйти слишком рано, чтобы тебя это устраивало. Почему ты вдруг передумал?”

Прежде чем Филодем смог ответить, раб принес ему кубок вина. Он совершил небольшое возлияние, затем осушил кубок. “Ах!” - сказал он, вытирая рот рукой, а затем: “Я скажу тебе, что заставило меня передумать: у меня только что был еще один сеанс с шурином твоей кузины, вот что. Зевс на Олимпе!” Судя по тому, как он оглядывался по сторонам, он пожалел, что у него нет больше вина.

“Papai!” - Воскликнул Менедем. “Я думал, ты убедил его, что мы не собираемся загружать "Афродиту" его оливковым маслом, и на этом все закончилось”.

“Я подумал то же самое”, - сказал его отец. “Я так и думал, но я ошибался. Единственный способ убедить Дамонакса в чем-либо - это ударить его камнем по голове. Даже тогда ты должен продолжать наносить ему удары, потому что первый удар не проходит ”.

“Почему он не может понять, что мы не заработаем на его нефти достаточно денег, чтобы она того стоила? Мы достаточно часто говорили ему”, - сказал Менедем.

“Я думаю, он понимает”, - ответил Филодем, заглядывая в свой кубок с вином, как будто надеясь, что в нем больше вина. “Я не думаю, что его это волнует, что не одно и то же. Он убежден, что мы обязаны ему жизнью, независимо от того, как это отразится на наших перспективах ”.

“Что ж, тогда фурии заберут его”, - сказал Менедем.

“Это именно то, что я сказал ему,

когда увидел, что не могу достучаться до него другим способом”, - сказал его отец.

“Рад за тебя”. Менедем склонил голову в знак полного согласия. Они с отцом могли - действительно -ссориться по очень многим вопросам. Однако ни один из них с радостью не терпел дураков.

“Итак, вы видите, вот почему я хочу, чтобы вы отправились в плавание”, - сказал теперь Филодем. “Если ты уйдешь, Дамонакс не сможет придираться ко мне по поводу загрузки нефти на торговую галеру - по крайней мере, до начала следующего парусного сезона”.

“Я позабочусь об этом. Ты знаешь, я уже некоторое время стремился туда”, - сказал Менедем. Это было правдой. Он не смог бы поссориться со своим отцом, даже если бы их разделяла пара тысяч стадиев. Он также не смог бы заняться любовью с женой своего отца, даже если бы их разделяла пара тысяч стадиев. Часть его сожалела об этом. Более разумная часть - и большая часть тоже - не знала ничего, кроме облегчения. Медленная улыбка скользнула по его лицу. Вместо этого я буду заниматься любовью с женами других мужчин, подумал он.

“Я знаю, о чем ты думаешь”, - прорычал его отец и обвиняюще ткнул в него пальцем. “Ты снова думаешь об измене со всеми этими распутными афинскими женщинами, вот что. Я могу сказать ”.

Менедем надеялся, что отец не заметил, как он поморщился. “Я не понимаю, о чем ты говоришь”, - сказал он со всем достоинством, на какое был способен.

“Чума забери меня, если ты этого не сделаешь”, - сказал Филодем. Менедем изо всех сил старался выглядеть невинным. Он был виновен в том, в чем обвинил его отец, да. Однако по сравнению с тем, чего не знал его отец, это было сущим пустяком.

Чем скорее он отплывет в Афины, тем лучше.

“Оймои!” Соклей сказал в смятении, а затем перешел с греческого на медленный, запинающийся, сердитый арамейский: “Мой господин, ты вор”.

Финикиец Химилкон выглядел обиженным. “Твой слуга не может представить, почему ты говоришь такие вещи”, - ответил он на своем родном языке, а затем вцепился в свою длинную мантию обеими руками, как будто в смятении хотел разорвать ее.

Соклей вернулся к греческому: “Почему? Я скажу тебе, почему. Ты всю зиму потихоньку скупал папирус, вот почему, и цена, которую ты хочешь за него, возмутительна ”.

“Если вас не устраивает эта цена, купите где-нибудь в другом месте”. Греческий Химилкона, хотя и с гортанным акцентом, был лучше, чем арамейский Соклея. На самом деле, он научил Соклея всему, что знал по-арамейски.

“Кажется, я больше нигде не смогу ничего купить”, - сказал Соклей. “Если бы я мог, я бы сделал это, поверьте мне. Но ни у кого другого их нет, поэтому я должен прийти к вам.” Он сердито посмотрел на торговца из Библоса. “Вы знали, что "Афродита" отправится в Афины в этом сезоне”.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Жнецы Страданий

Казакова Екатерина
1. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.32
рейтинг книги
Жнецы Страданий

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2