Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Если… с ним… что-то, — каждое слово Габриэлю давалось с неимоверным трудом, — произойдет…

Я не стал повторять свой аргумент, что его сыну уж точно хуже не станет. Даже если я совсем облажаюсь, что с ним произойдет? Умрет? Черт его знает, что лучше — смерть или те адские конвульсии, в которых билось его тело.

— Не произойдет, я постараюсь, — не стал я делиться с отцом теми страшными мыслями, которые витали у меня в голове, — я сделаю все, что смогу.

— И даже больше, — с нажимом произнес Габриэль.

— Намного больше, — пообещал я.

Габриэль развернулся, подошел к двери и застыл. Потом убрал пистолет за пояс и, не оборачиваясь, попросил:

— Если не получится,

сделай так, чтобы он не мучился.

Не дожидаясь ответа, он рывком открыл дверь и вышел.

Одно дело — обещать. И совсем другое — выполнить свое обещание. По большому счету от меня мало что зависело, я мог призвать дар, но абсолютно не мог его контролировать. Я знал, как запустить сам процесс, но дальше…

— Ну что ж, друг, желаю тебе… — Я поднял ладони над бьющимся в конвульсиях пациентом, которому не помогали сильнейшие болеутоляющие. Слово «выздоровления» я произнести не успел, в мои руки как молния саданула! Я не в первый раз ощутил эффект поражения электрическим током, но меня еще ни разу не трясло так, что у меня от сокращения мышц чуть глаза из орбит не повыскакивали! Еще хуже было то, что я не успел закончить фразу и едва не откусил себе язык. Я попробовал убрать руки, но ладони будто магнитом удерживало на месте, при этом через мое тело прокачивалось бог знает сколько ватт. Да какое там — тысяч ватт!

Я едва смог разжать челюсти и заорать от невыносимой боли! Я чувствовал, как моя кожа лопается и слезает с тела. Боже мой, наверное, то же самое ощущал и этот несчастный на кровати. Назвался Спасителем — будь добр испытать то, что мучит спасаемого!

Меня тряхнул особенно сильный разряд, я перелетел через комнату и врезался спиной в стену. И впал в спасительное беспамятство.

Глава 26

Я очнулся от жуткого кашля, выворачивающего мои легкие наизнанку. Неужели у меня не только кожа сгорела, но и внутренности тоже?! Я в ужасе открыл глаза, ныла щека, но это было объяснимо: я лежал ею на полу. Скинув перчатку, я вытянул руку перед собой — кожа, здоровая кожа. Бледноватая, конечно, но целая! Не покрытая волдырями ожогов. Это что получается — я только ощущал, что она у меня подчистую сгорает?! А легкие от чего… меня снова скрутил приступ кашля, да так, что диафрагму аж судорогой свело.

Продышавшись, я поднял глаза — ага, Габриэль опять выполнил сделку не до конца. Не выдержал, прибежал на мои вопли. Мятежный адмирал стоял на коленях возле кровати и держал сына за руку. Однако я его не осуждал, дело вроде бы сделано. Или нет?! Я посмотрел на руку его сына. Чудо! Она ничем не отличалась от моей! Да и от любой другой руки нормального человека. Преодолевая дрожь в ногах, я встал. Да почему меня так шатает? После «быстрого исцеления» мне всегда было нехорошо, но в этот раз я чувствовал, что оно меня чуть не доконало. Интересно, это как-то связано с тяжелым состоянием больного, которого я исцеляю? Если так, то пользоваться даром надо осторожнее: пациента я спасу, но сам могу на тот свет отправиться.

Встав, я осмотрел пациента повнимательнее. Нормальный парнишка и, что интересно, как две капли воды похожий на Габриэля. Услышав шорох, адмирал обернулся, а его правая рука легла на рукоять лежащего на полу пистолета.

— Все нормально. Он дышит! Сам дышит!

— Ну вот видишь, я же говорил, что постараюсь. — Я покосился на руку с пистолетом.

Габриэль перехватил мой взгляд. Отбросил пистолет в сторону и извиняющимся тоном сказал:

— Я решил, что если сын не придет в себя, то я… — Он приложил указательный палец к виску и показал, как бы он вышиб себе мозги. — Поэтому ты спас не его одного. Ты спас нас обоих.

Не поднимаясь

с колен, он поклонился. С усердием, лбом в пол. Я почувствовал себя не очень уютно.

— Гэб, встань. Вставай, не надо всего этого. У меня просто способность, — бормотал я, но адмирал и не думал разгибаться. — Гэб, как зовут твоего сына?

— Бенито. Бенито Гарсия. Хотя нет — с этого момента его будут звать Бенито Данил Гарсия! Моя семья запомнит, что ты для нее сделал, Данил!

— Намучается он с таким имечком, — выпалил я и тут же прикусил язык. Бенито и так намучился на всю оставшуюся жизнь.

Услышав свое имя, парень открыл глаза. Окинул меня мутным взглядом, потом перевел его на отца. Физически его тело сейчас в полном порядке, но что, если постоянные страдания помутили его разум? В лечении недуга такого рода мой дар бессилен. Не поторопился ли адмирал дать сыну второе имя в мою честь?

— Па… па… — Шепот парня был больше похож на хрип.

— Ты узнал! Ты меня узнал! — Габриэль сел на кровать и обнял сына.

— Пап, почему ты плачешь? — сказал парень, и я тоже заметил слезы на лице адмирала.

Не желая мешать семейной идиллии, я повернулся и на цыпочках вышел из каюты.

— Как? — встретил меня за дверью вопрос Рома. Он и его брат выглядели донельзя воинственными, думаю, что если бы их босс застрелился, они бы меня на мелкие клочки разорвали.

— Всё в порядке. Бенито очнулся, — успокоил их я, — вы лучше медиков позовите.

Я знал, что если уж я берусь за лечение, то делаю это основательно. Но, учитывая всю непростую историю адмиральской семьи, стоило перестраховаться.

— Я медик, — произнесла охранница в белом халате. Женщина торопливо вбежала в палату.

— Ну что, сегодня будем праздновать? — подмигнул мне Ром и улыбнулся. Чем немало меня удивил: я думал, в опциях поведения братьев улыбка отсутствует.

Я подмигнул ему в ответ и тоже постарался улыбнуться. Хотя перспектива участия в разудалом празднике астерменов меня не радовала. Люди они диковатые, мы для них абсолютные незнакомцы, так что как бы чего плохого из этой затеи не вышло.

Габриэль так и не вышел, но зато через близнецов распорядился проводить нас в личные покои. Я ожидал, что нас разместят в пластиковых клетушках в трюме. Но, видимо, после излечения Бенито наш социальный статус подрос, поэтому нас поселили в бунгало. В самых настоящих домах из тростника! Стояли они на сваях на берегу озерца, в котором с упоением плескался Мирко. Но Ром сразу предупредил нас, что мы здесь надолго не задержимся. Джунгли в резервуаре были чем-то вроде санатория, в котором астермены проходили реабилитацию после длительного нахождения в космосе. Дальше нам предстояло распределение на постоянное место жительства, и впереди снова замаячили пластиковые конуры.

Тома, меня и Мирко поселили в один домик, а девушек в другой.

— Как думаете, мы здесь надолго? — спросил Мирко, разлегшись на плетеной циновке.

— Неделю подержат, потом выгонят, — Том был полон пессимизма, — будем жить в плесени и…

— Не переживай, на «Ангел» переселимся.

— И что? По-вашему, там прямо отель класса люкс?

— Нет… — Мирко честно признал, что условия на «Ржавом» далеки от идеала. — Но там — привычнее.

Я не стал огорчать напарника той мыслью, что «Ангел» у нас могут и отобрать. Во имя революции. А нас сделать штатной реанимационной бригадой на базе, ведь у нас идеально подходящие под это назначение навыки. Или взять с собой в набеги на торговые пути, там ведь тоже надо будет латать раненых. Кстати, я должен обязательно намекнуть Габриэлю, что не являюсь мобильным госпиталем. Пара таких пациентов, как его сынок, — и меня самого надо будет с того света вытаскивать.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Предложение джентльмена

Куин Джулия
3. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.90
рейтинг книги
Предложение джентльмена

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2