Спаси моего дракона
Шрифт:
Я прислушалась.
— Неблагодарная мерзавка! — отчитывала хозяйка дома невидимую собеседницу. — Ты совершенно не ценишь моей доброты!
Даже знать не хочу, кого можно так отчитывать.
— Ты сделаешь так, как я сказала, — послышался звук удара и всхлип.
Я вздрогнула.
— Если ты посмеешь ослушаться меня, то во время очередной прогулки случайно подвернешь ногу и упадешь в овраг, откуда твое тело достанут только следующей зимой, — зашипела леди Траверти.
Со стороны холла донеслись шаги. Кажется,
Не хотелось бы оказаться в одном овраге с бедняжкой, кем бы она ни была. Ноги сами понесли меня назад, к покоям леди Кристины.
Решено. Пережду там.
Я вбежала в пустые покои, сердце бешено стучало. Чтобы занять руки и оправдать свое нахождение здесь, я решила проветрить и взбить перину, собрать белье для стирки и заняться еще чем-то полезным, пока не вернется невеста лорда.
А что, если именно ее сейчас грозится убить будущая свекровь? Дрожащими руками я перебирала подушки, прикидывая, можно ли покинуть комнату и не попасться никому на глаза.
Тихо скрипнула дверь. Я повернулась. На пороге стояла леди Кристина, бледная, как сама смерть. Глаза ее блестели нездоровым блеском. На бледной коже ярко алели губы, а на щеке горел след от пощечины.
Казалось, она еле стоит на ногах. Я бросилась к бедняжке и помогла ей войти внутрь.
— Прилягте, я сейчас отвар подам, — я постаралась усадить девушку на постель, но она резким движением отодвинула мою руку и встала. От напитка, однако, отказываться не стала.
— Мне нужно на воздух, — решительно сказала она, — в доме слишком душно. Помоги мне собраться и выйти в сад.
Говорила она так властно, что я даже подумала, что встряска от матери жениха помогла ей прийти в себя и снова почувствовать дыхание жизни. Когда костлявые пальцы сжимаются на тонкой шее, как никогда хочется бороться за свое будущее.
Кажется, война между свекровью и невесткой еще долго будут сотрясать фамильный замок Траверти.
— Прогулка пойдет вам на пользу, — согласилась я и помогла сменить домашнее платье на то, которое больше подходило для выхода на улицу.
14.3
— Может стоит лицо припудрить немного? — предложила я. — Придать благородную бледность.
Леди Кристина бросила в зеркало придирчивый взгляд.
— Скандал слышали многие, — заметила она, — но никто не должен видеть, что я потеряла самообладание. Ты ведь поэтому осталась здесь?
Не такой уж она и нежный цветочек. Сможет дать отпор будущей свекрови.
Когда мы шли по коридору и дальше вниз по лестнице, то мне казалось, что половина обитателей замка совершенно случайно попалась нам навстречу: горничные, лакеи, управляющий, кто-то из гостей лорда — у всех были неотложные дела.
Леди Траверти мы не встретили,
— Пойдем в сад! — скомандовала леди Кристина. — Подождем там.
По господскому саду гулять мне не доводилось. Выход в него был только со стороны центрального входа, а задняя дверь, которой пользовались слуги, вела на дорогу, ведущую к лесу. Я видела его лишь несколько раз мельком или из окна леди Кристины. Кажется, там даже фонтан был.
— На нас наверняка смотрят, — напомнила я, — может быть пойдем немного медленнее?
— Ты права, — согласилась она, но все равно продолжала едва ли не бежать.
Каблуки утопали в мягкой почве, садовые кусты цеплялись за пышную юбку. Лишь тогда, когда густые заросли скрыли нас от возможных зрителей, девушка замедлилась. А спустя несколько шагов почти остановилась.
— Жди меня здесь, а если кто-то любопытный будет интересоваться, скажи, что я не в себе и рыдаю в беседке и никого не хочу видеть, — велела она, а сама пошла дальше.
Что ж, для ее состояния это было бы вполне логично. Только вот не думаю, что она так хладнокровно и собранно вела себя лишь для того, чтобы действительно пойти и отдаться на волю эмоциям в тени вьюнов.
Наверняка у нее там встреча. И ведь другая на ее месте действительно бы рыдала в уголке, не желая мириться с тиранией будущей свекрови. Кстати, а где у нас жених? Позволяет матушке безнаказанно поднимать руку на свою будущую жену? Или опять лазает по оврагам, выслеживая моего дракона?
Беседка была скрыта в зарослях кустов вьющейся чайной розы. Поэтому я перестала видеть леди Кристину, как только та вошла внутрь. Осталось подождать того, кто придет за ней следом. Но больше в саду никого не было. Я немного прошлась по дорожке, стараясь не упускать беседку из вида. Никто в нее не входил.
Спустя несколько минут девушка вышла оттуда.
— Давай дойдем до фонтана, — велела она, и мы направились в противоположную сторону вдоль садовой аллеи. Здесь мы замедлились, посидели на лавочке, полюбовались огромными герберами и сделали десяток кругов вокруг фонтана, наблюдая, как вода плавно перетекает из одной мраморной чаши в другую.
Если леди Кристина и хотела сделать что-то тайное, она успела провернуть это до того, как и в саду стали появляться “случайные прохожие”. Садовники стригли кусты, пожилая дама, которая была непонятно чьей гостьей, устроилась на лавочке с вязанием. Даже Вивьен мелькнул в начале аллеи, но подходить не стал. Скользкий тип.
Кажется, сработал эффект неожиданности, и леди Траверти не успела отправить за нами слежку так быстро. Зато наверняка позже она допросит меня с пристрастием. Меня передернуло от мысли, что эта жестокая женщина подняла руку на беззащитную беременную.