Спасите, мафия!
Шрифт:
— О нет, дорогой мой, — усмехнулась я. — Как же я могу тебя, сирого и убогого, под дверью бросить, обделив сестринским вниманием? К другим-то ты сестричкам за этим не пойдешь, ты же у нас… как там это называется… цундере?
— Неверное использование терминологии тебя не красит и точно не делает умнее, — протянул Фран.
— А я и не стремлюсь, — ухмыльнулась я. — К чему что-то улучшать в человеке, близком к идеалу?
Мы с Франом синхронно ухмыльнулись, и я распахнула дверь. Отвечать он не стал — сарказм в моем голосе сказал ему, что подобными шуточками меня не заязвить, а отмазка: «Я шикарна, и пофиг, кто что думает», — прокатит в любом случае. Протопав к своему койко-месту, я рухнула на серебристое покрывало и простонала:
— Не хочу никуда ехать завтра!
— Почему? — вяло поинтересовался парень, усевшись в кресло, подтянув ноги к груди и начиная на нем крутиться, отталкиваясь от столешницы руками. Юла, блин…
— Потому что, хоть я и общительная, но универ терпеть не могу, — призналась я. — Понимаешь, я довольно упертая личность, уважающая только сильных, умных и храбрых людей, причем долгое время я общалась исключительно с… криминально-ориентированными гражданами, скажем так. Я привыкла, что всё решает сила, а живут люди по понятиям, а не по каким-то глупым условностям современного общества.
— А что тебя не устраивает в обществе? — вопросил Фран, заходя на очередной вираж. Тоже мне, Шумахер со склонностью к психоанализу.
— Да многое, — хмыкнула я и, уставившись в потолок, подумала, что ничего плохого не случится, если я этому волчку на кресле хоть часть правды расскажу, и потому я со вздохом спросила: — Фран, скажи честно, ты хочешь узнать с какого перепоя я так себя веду, когда нервничаю?
Повисла тишина. Скрип несмазанной телеги, точнее, кресла прекратился, и я поняла, что мой братан борется с собой и пытается преодолеть нежелание кого-то подпускать еще ближе, чем он был, и проявлять заинтересованность, а затем вдруг послышался скрип, и через пару секунд надо мной навис Фран, упершийся в матрас ладонями по обеим сторонам от моего фейса, и тихо сказал:
— Если тяжело, не говори. Но если хочешь поделиться, я выслушаю. Если дело во мне… Мне интересно, но я не хочу, чтобы тебе было неприятно или больно, так что только из-за меня не стоит этого рассказывать. Я же вижу: тебе неприятно вспоминать.
Вот за такие минуты вскрытия карт я и люблю этого охломона. Он хоть и прикидывается букой и ледышкой, в душе очень мягкий, белый и пушистый, так что то, что он мне эту часть себя всё же иногда показывает, как раз и заставляет меня верить, что вернее друга у меня быть
— Да нет, если тебе рассказывать, то в принципе я, наверное, в депру не впаду. Если что, ты же меня из нее и выведешь.
— Иллюзией? — тихо спросил Фран.
— Не-а, — хмыкнула я. — Своей улыбкой.
Фран улыбнулся краешками губ и, выпрямившись, заявил:
— Тогда двигайся: ты занимаешь слишком много места.
— Хочешь сказать, что я толстая? — фыркнула я и переползла к правому краю койки, а затем уселась у изголовья, подтянув колени к груди.
— Я лучше промолчу, — глубокомысленно изрек парниша, и в него полетела подушка, но он ее ожидаемо поймал и уселся рядом со мной, тоже подтянув колени к груди, да еще и обхватив их руками.
— Я слушаю, — бросил он и воззрился на меня немигающим взглядом. Такое с ним бывало, лишь когда его очень интересовала тема разговора, и я, хмыкнув, решила всё же рассказать ему довольно большую часть своей ничем не примечательной истории. Ну, разве что моей глупостью она примечательна, но это мелочи, и не стоит акцентировать на них внимания.
— Короче, дело было так. Жили мы, не тужили, но однажды я сбежала из дома, то бишь с фермы. Идти мне было некуда, и я, приехав в город, решила пошляться по улицам в поисках какой-нибудь работы. Только что я могла в четырнадцать-то лет найти? Да ничего, ясен фиг! Меня даже посудомойкой или уборщицей брать отказывались. Ночевать ожидаемо пришлось на улице, благо, было лето, и я решила отоспаться в парке на скамейке. Прошлепав в парк, я наткнулась на группу людей, игравших в карты. Я решила посмотреть и встала неподалеку, но так как с детства увлекалась карточными фокусами, то заметила, что один из четверых, темноволосый, с хитрой харей, мухлевал. Я решила прислушаться к разговору и поняла, что не всё так просто и тот, кто передергивал карты, слишком часто менял тему разговора со своим партнером, тем, кто ходил «под него» — они в «переводного дурака» играли. Мне всё это показалось очень странным, а затем тот мужичок, что передергивал карты, ожидаемо выиграл. Трое остальных расплатились и свалили куда подальше, кляня всё на свете, а я, набравшись наглости, коей мне всегда было не занимать, подошла к этому мужичку, которому, кстати, было около сорока, и вопросила: «А это приносит неплохой доход, да?» Он усмехнулся и спросил, что именно, а я без зазрения совести ответила: «Игра в карты на деньги с партнером». В жульничестве я его обвинять напрямую не решилась, подумав, что ежели бы меня в таком обвинили, я бы мгновенно устроила нахалу последний день Помпеи, а мужик этот нахмурился и спросил, с чего я взяла, что он играл не один. Я ответила, что его диалоги с тем, кто находился справа от него, показались мне довольно странными, и я видела кое-что интересное, потому как с раннего детства показываю фокусы, а затем спросила, может ли он взять меня в ученики. Он расхохотался и сказал, что я слишком наглая и говорю ерунду, но я заявила, что уверена: если подождать, его напарник появится, потому как не зря он уселся на лавочку и закурил с явным намерением просидеть в парке довольно долго. Мужик этот нахмурился, а затем кивнул на лавочку напротив, и положил на стол между лавками колоду — новенькую абсолютно колоду, кстати — а затем сказал: «Ну, удиви меня. Мне скучно, хочу посмотреть фокус». Я усмехнулась и начала показывать ему фокусы один за другим. Что интересно, он удивлялся всё больше, но не тому, что я его дурила, а тому, что такая мелкая девица так хорошо владеет картами. В результате к нам всё же подошел его напарник, и этот мужик заявил, что меня надо показать некоему «Маэстро», и спросил, как меня зовут и откуда я взялась. Я ответила: «Оттуда, откуда все дети берутся, а звать меня можете как хотите — моё старое имя мне неинтересно». Наглая, да, и ничуть из-за этого не расстраиваюсь. Каталы заржали, а затем велели назвать хотя бы возраст, и я сказала правду — мне в тот день четырнадцать исполнилось. Главный призадумался, а затем сказал, что может познакомить меня с человеком, которому мои навыки придутся по душе, и свалил куда-то, а его напарник велел мне показать ему пару фокусов. Вскоре тот тип вернулся и с ухмылкой заявил, что меня ждут на катране. На мой вопрос: «Где?» — он ответил, что так называется место, где собираются те, кто очень любит карточные игры и уважает ловкость рук, а еще заявил, что не может позволить мне увидеть, где это место находится, и потому вынужден будет завязать мне глаза. Я согласилась, меня отвели к черному жигулёнку, ждавшему у парка, и повезли в неизвестном направлении с повязкой на глазах. Можешь сказать, что я идиотка и надо было думать о своей безопасности, но…
— Я так не скажу, — перебил меня Фран, опершись щекой о колени. — Ты почти всегда руководствуешься логикой, а потому вряд ли ушла бы из дома, если бы не случилось что-то очень и очень серьезное. Тебя это, наверно, очень задело, и тебе было просто всё равно, что с тобой будет.
Я удивленно воззрилась на этого Фрейда в странном головном уборе, а затем тяжело вздохнула и кивнула. Накатила тоска оттого, что вспомнилась причина ухода из дома, и странное облегчение оттого, что Фран всё правильно понял. Жуткий коктейль, надо признаться…
Я снова тяжко вздохнула и продолжила рассказ:
— По сути, я тогда даже рада была бы, если бы меня кокнули, а если бы меня изнасиловать решили, на тот случай у меня… Только не говори, что я фильмов американских пересмотрела! — предостерегающе сказала я с грозным видом, на что Фран лишь пожал плечами — мол, «ничего не знаю, может, и скажу, если уж совсем бредово будет выглядеть твое признание». Я фыркнула и всё же открыла тайну века: — На такой случай я, зная, что у нас в городе часто на девушек нападают, прихватила сильнодействующий яд. Отец у меня был ветеринаром по образованию и хранил дома много ядов, благодаря тому, что до покупки фермы служил в одном заведении под названием «Ветеринарная клиника», где, в том числе, усыпляли старых и больных животных. Понимаешь, он сохранил связи, и его знакомые порой продавали ему списанные яды для умерщвления старых лошадей, которых он не хотел вести на скотобойню — говорил, это слишком дорого. Девяностые годы вообще славились левыми приработками, так что не удивляйся, что народ препаратами приторговывал. Вот из его запасов-то я и сперла яд, а по дороге в город прикрепила капсулу к воротнику кофты.
— Оригинальное решение, — прокомментировал Фран апатично, а затем, чуть улыбнувшись, заявил: — Я одобряю.
Я облегченно выдохнула — хорошо хоть он меня психом не посчитал… А то многие бы сказали: «Главное, выжить!» — ну, или что вообще из дома нефиг было убегать, но не сбежать я не могла, а жить после надругательства не смогла бы. Может, я и слабачка и бегу от проблем, но меня такие размышления не колышут: по мне лучше смерть, чем позор и бесчестье. Кто не согласен, пусть гуляет дальше по коридору. Главное, меня мой братик понял…
Я решила вернуться к рассказу и, улыбнувшись Франу, продолжила:
— Короче, мы приехали на катран — проще говоря, на квартиру, где собирались профессиональные каталы для игры в карты и развода «честных игроков» на бабки. С меня сняли повязку, и я офанарела: в комнате темно было, как у волка… кхм. Короче, темно было. Окна были плотно зашторены, и лишь на круглых столиках, вокруг которых сидели игроки, стояли ночники — по одному с края каждого стола. Народу было много, и мои провожатые в мир азартных игр, велев мне молчать, подвели меня к одному из столиков, причем главный шепнул: «Если увидишь, как один из игроков помогает собственному выигрышу, дерни меня за штанину». Я смотрела во все глаза и наконец заметила, как один из игроков передернул карту. Я тут же дернула того мужичка за брючину, и он шепотом спросил: «Кто?» Я указала кивком на того, кто «помог себе выиграть», и мой провожатый отвел меня на кухню. Там обнаружилась дымившая папиросой крашеная блондинка лет сорока с кучей перстней на пальцах, и мой провожатый заявил мне: «Знакомься, это наша хозяйка, зовут Дуняшей». Я кивнула, и «Дуняша», глянув на меня, как на мусор, велела не отсвечивать. Я и не собиралась и, усевшись на табурет, слилась со стеночкой, с любопытством оглядывая кухню. Мои провожатые куда-то смылись, а эта мадам после долгого молчания начала ненавязчиво меня убалтывать, и я ей вскоре, сама не заметив как, выложила о себе всю подноготную. Она надолго куда-то свалила, а когда вернулась, заявила, что игра окончена и меня ждет интересный человечек. Я вернулась в зал, где был только один человек — парень лет двадцати на вид, и я, офигело на него воззрившись, спросила: «И кто меня ждет?» Он усмехнулся и нагло заявил, что это я его всю ночь жду, а не он меня, и, кивнув на стол, бросил на него колоду. Я уселась напротив него и показала пару фокусов, но он не только рассказывал мне принцип каждого, но и указывал на огрехи в исполнении. А затем швырнул другую колоду и приказным тоном заявил: «Найди весь крап». Я честно ощупывала колоду и разглядывала, но всё равно не сумела найти абсолютно всех меток, хотя парень был явно удовлетворен. Честно говоря, я к нему огромным уважением прониклась, потому как он был первым, кто видел мои фокусы насквозь, и кто, несмотря на свое положение и то, что мне не удалось его удивить, не обращался со мной как с кем-то лишним и не нужным, ну, или подчиненным — он со мной на равных говорил, а это мне было в новинку. Короче говоря, он заявил, что берет меня в ученики, потому как у меня неплохие задатки, а главное, хорошая моторика и есть желание трудиться и напор, а он уважает людей, способных на волевые поступки и решения. Он даже кликуху мне дал — «Мурка». Потом как-то, несколько лет спустя, он пояснил, что это из-за песни «Мурка, Маруся Климова, прости любимого»… Вроде как, Мурка другана сдала, и тот ее за это убить хотел, но всё равно любил. Я возмущалась, конечно, а он сказал, что женщина, которая предала ради свободы, но которую всё равно любят — это женщина, не заслуживающая подражания, но заслуживающая внимания. Просто потому, что предателей в их мире уничтожают без сожаления, а раз он сожалел, значит, она чего-то стоила, что-то в ней такое было, что пересилило даже предательство. А это по их меркам нереально. А мне он дал эту кличку, вроде как, с надеждой, что во мне тоже появится нечто, за что меня можно будет ценить не только как каталу, но и как человека, а еще как напоминание о том, что ждет любого предателя. Перо в бок и никаких разговоров. Но именно «предателя», а не того, кто сумел освободиться не предав… Ну, короче, ладно. Мне в тот день сказали, что жить я буду с Дуняшей, на катране, потому как больше меня деть некуда, и я так там и осталась. Спала в одной комнате с нашей хозяйкой, готовила завтрак, обед и ужин, убиралась, стирала, посуду мыла, хоть и ненавижу работу по дому. После обеда приходил тот парень, которого все звали «Маэстро». Он был высоким, за метр девяносто, брюнетом с хищным ледяным взглядом и удивительно небандитской внешностью эдакого принца: орлиный нос, черные глаза, тонкие губы, да еще и манеры у него были, как у рыцаря средневекового, потому как Маэстро потомственным каталой был, но его семья активно косила под интеллигенцию. А уж о его профессиональных навыках и говорить не приходится — он был лучшим. Он учил меня около трех месяцев, а за проживание у Дуняши я «платила» тем, что взвалила на себя, ну, или на меня взвалили, точнее, всю работу по дому, а затем еще и обслугу «клиентов», а точнее, облапошиваемых и катранщиков во время игры — ну, там, напитки разнести, пепельницы помыть… Короче, я была домработница и официантка — два в одном как «Head & Shoulders». Однако во время игр я еще и училась грамотно вести игру, потому как, когда клиенты требовали, я подавала выпивку-закуску, а когда они углублялись в игру, внимательно прислушивалась к разговорам и присматривалась к рукам игроков. Когда народ расходился и оставались только катранщики, начиналось самое интересное: дележка выручки, беседы о том, как прошла игра, да и просто «за жизнь», и инструктаж лично для меня от Маэстро. Через три месяца мне велено было сыграть на деньги в парке в качестве помощника каталы, и мы отправились в парк с тем самым сорокалетним брюнетом, что меня подобрал. Звали его Иван, но все обращались к нему «Гроб», потому как он когда-то в похоронной конторе пахал, как проклятый. Мы с ним, кстати, часто общались в эти месяцы, и он меня многому научил: жаргону и тому, что значит «жить по понятиям», потому как Маэстро этой темы никогда не касался, а Дуняша хоть и говорила всегда на жаргоне, объяснять, что значит «воровской закон» и «жизнь по понятиям» не спешила. Главным оказался принцип «своих не сдавай и не подставляй», и это мне безумно понравилось, стало девизом всей