Чтение онлайн

на главную

Жанры

Спасите, мафия!
Шрифт:

— Лена, если ты не доешь этот крошечный кусочек запеканки, я тебя на ужин заставлю тарелку каши съесть. Я старалась, готовила одно из твоих любимых блюд, а ты его в помойку отправить решила? А если я расстроюсь?

— Это шантаж? — вяло вопросила Ленуся, шантажируемая мной не угрозой скормить на ужин аж целую тарелку каши, а словами: «А если я расстроюсь?» Потому как она всё же не любила меня в тоску вгонять…

— Да, — кивнула я и усмехнулась. — Потому как если ты не наберешься сил перед тяжелым днем, я правда очень расстроюсь.

— Ладно, съем, чтобы не мучиться с кашей, — со вздохом ответила Ленка и всё же приступила к завтраку, пусть и с неохотой, а Маня объявила:

— Раз уж все в сборе,

поясняю: в три часа те, кто едет с нами, чтоб были как штык у рынка! Хотя те, кому не нужны теплые вещи, могут не приходить. Короче, чтоб Ямамото-сан, Савада-сан, Сасагава-сан и Гокудера пришли обязательно! А то на глазок мы ничего вам не купим. Лен, Кать, вас я тоже буду ждать: вам надо посмотреть нормальные сапоги осенние. Хотя пока их покупать рано, но мало ли, что найдем прикольное? Вопросы? Вопросов нет. Я всё сказала, покеда!

С этими словами Манюня, не дав никому и рта раскрыть, умотала из-за стола. Мы с Ямамото переглянулись и рассмеялись, а Хаято выдал тираду:

— Не женщина, а ураган какой-то! Я уже сочувствую тому несчастному, что станет ее мужем!

— А я бы не спешил с выводами, — глубокомысленно изрек Фран и тоже поднялся. — У этого урагана довольно мирная натура.

Хаято удивленно и подозрительно воззрился на Франю, а тот пошлепал в коридор. Я же, хмыкнув и подумав, что варийский иллюзионист и впрямь отлично понял натуру моей сестры, закинула свою тарелку в раковину и отправилась на поиски предводителя любителей Дисциплины. Постучав в дверь его комнаты, всё так же украшенную картинкой с тигром, я прислушалась, но не услышала ни единого шороха и постучалась чуть громче. Хибари-сан не отозвался, и я потопала вниз, решив, что придется в вопросе покупки ему свитера положиться на Саваду и его знания параметров всех наших мафиозиков. Подхватив сумку у комода, я выползла на улицу и поспешила к конюшне. Погода была ясная, солнечная, но ветер решил исправить несправедливость, одарившую осенний день теплыми лучами солнца, и морозил всех, кто выползал на улицу, леденючими сильными порывами. Я подумала, что при таком ветрильнике стоило волосы в пучок уложить, но махнула на это рукой в силу собственной лени и продолжила путь по всё еще зеленой и сочной травушке-муравушке к месту обитания Торнадо. Я пришла первой — никого из мафиозной составляющей нашей фермы не наблюдалось, но как только я оседлала Торра и вывела его на улицу, ко мне подошел, вогнав меня в дикий афиг, сам Глава Дисциплинарного Комитета и, сложив руки на груди, окинул меня чуть раздраженным взглядом.

— Что не так? — озадачилась я, почесывая Торнадо за ушами.

— Почему такой вид? — холодно спросил Хибари-сан. — Это что, косплей?

— С какого перепугу? — опешила я и воззрилась на мужчину, как хоккейный вратарь на бьющего его по голове клюшкой защитника.

— Цвет галстука, — поморщившись, пояснил комитетчик.

Я рассмеялась и, начиная гладить коня по шее, пояснила:

— Этот костюм у меня уже давно. А галстук и впрямь из-за Дисциплинарного Комитета, но это не косплей. Просто, когда я прочла мангу, то подумала, что… — я замялась, но решила, что лучше уж правду сказать, чем выкручиваться, и выпулила: — Я решила, что мне очень не хватает уверенности в себе, а напоминание о том, что надо быть сильной в любой ситуации, может немного мне помочь, и потому я купила красный галстук, как у Вас, вот и всё.

— Хм… — многозначительно, да. Ну вот прям всё, что думает, понятно! А слабо вербально свои мысли воспроизвести, чтоб те, кто телепатией не владеет, тоже понять могли? Видать, слабо. Ну и ладно, раз уж я на него наткнулась, надо сыграть в сэра Персиваля и задать вопрос. Вот я его и задала, правда, не о сути Грааля, а о более прозаических вещах.

— Хибари-сан, у нас проблема небольшая: осень на дворе, а у Вас

пиджак тонкий. Раз уж я в город еду, могла бы купить свитер или что-то подобное. Вы не скажете какой фасон брать, какой цвет и вообще, Вы что предпочитаете?

— Я предпочитаю, чтобы в мои дела не вмешивались, — ожидаемо высказался комитетчик. Нет, ну почему он мерзнуть предпочитает, а? Его тоже Маммон душит? На свои «кровные» он свитер покупать не хочет, я его еще неделю назад спрашивала, а он заявил, что ему и так тепло, а на мои не менее «кровные» — ему, видите ли, пафос не позволяет! Вот ведь бяка, а! Хомяк! Свинка-копилка! Ну на фига ему столько денег? На-фи-га? Зачем он их копит? Он говорит, «на экстренный случай», но разве морозы — не этот самый «случай»? Бесит, блин, не хуже Маниной жадюшности! Два сапога пара! Всё равно куплю. Потому что он не должен мерзнуть…

— Знаю, — отозвалась я, обнимая конягу за шею и уткнувшись в черную гриву носом. — Но холод это не прогонит. Нет, если Вы, конечно, хотите заморозиться или просто решили не выходить на улицу — вопрос другой. Но если Вы хотите появляться на улице и когда похолодает, стоит позаботиться о теплой одежде заранее. Это просто вопрос здоровья, а не амбиций или моей навязчивости.

— Ты не навязчивая, — ни с того ни с сего заявил Хибари-сан, и я, резко обернувшись, воззрилась на него, как Григорий Перельман на премию Математического института Клэя, то есть с недоверием, а он, поморщившись, добавил: — Ты часто лезешь не в свое дело, но не навязываешься.

— Ясно, — пробормотала я и решила, что раз уж меня пока не собираются за наглость камикоросить, стоит брать быка за рога, а подумать над этими словами можно будет и позже. Потому я улыбнулась и вопросила: — Тогда что скажете? Что мне покупать? Я же не могу сама за Вас решить.

— Ты просто… — слов комитетчик не нашел и, закатив глаза, заявил: — Не надо ничего. Я сам выберу.

— В смысле? — опешила я, а Торр фыркнул. Это он намекает на то, что я тупая, как автобус? Ошибка, Торнадо, автобусы умнее…

— В прямом, — поморщился наш Скупой Рыцарь, видать, решивший раскошелиться. — Если ты сама будешь выбирать, получится как с футболками! Так что я тоже еду.

— Ладно, — растерянно пробормотала я и, вспомнив, что он сам ко мне вообще-то подошел, решила проявить вежливость и спросила: — Я Вас перебила, но Вы же мне что-то сказать хотели, потому и подошли?

— Ничего, — бросил Хибари-сан и помчал в конюшню. И что это было? Ответа я, наверное, никогда не узнаю. Печалька.

Вскоре к конюшням подошли весело болтавшие Ямамото и Рёхей, и мечник пошел за Ладой, а боксер побежал в сарай за своим любимым советским великом. Хибари-сан вышел из конюшни, ведя в поводу довольно строптивого рыжего коня по кличке Мемфис, которого он давным-давно оккупировал и ездил исключительно на нем, и мы молча начали ждать остальных. Вскоре подрулила оставшаяся мафия с моими сестрами, и через некоторое время мы все собрались в кучку, благодаря чему я поняла, что едут все. Маньку, эту «бережливую» личность, такой расклад несколько не устроил, но она промолчала и лишь поморщилась, а Принц, зашишишикав, заявил:

— Кажется, едет куда больше народу, чем планировалось! Интересно, что заставило поехать нашего Облачного одиночку?

— Не твое дело, травоядное, — бросил Хибари-сан и, вскочив в седло, пришпорил Мемфиса. Я даже не удивлена! Он поедет с нами в одном автобусе, но в то же время он поедет в город сам по себе… Где у человека логика? Вся в шпионаж ушла, ага… То бишь в разведку.

Не обращая внимания на ехидные замечания Бэла, я тоже взгромоздилась на коника и скомандовала:

— Вперед, народ, к свершениям! А то опоздаем. Мы заочники, так что нам все эти празднества посещать не обязательно, но учебники надо получить, так что вперед и с песней.

Поделиться:
Популярные книги

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Инквизитор Тьмы 4

Шмаков Алексей Семенович
4. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 4

Инквизитор тьмы 3

Шмаков Алексей Семенович
3. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор тьмы 3

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений